de
of
~'s (possessive particle)
(used after an attribute)
(used to form a nominal expression)
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
de
structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc
de
-ly
structural particle: used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct
de huà
if (coming after a conditional clause)
yǒu de
(there are) some (who are...)
some (exist)
xiǎo de
I (when talking to a superior)
zhòng yào de shì
It is important (that) ...
The (important) point is ...
shì de
yes, that's right
variant of 似的[shi4 de5]
de
(equivalent to 的 as possessive particle)
shǐ de
usable
workable
feasible
doable
to make
to cause
xiǎn de
to seem
to look
to appear
dǒng de
to understand
to know
to comprehend
luò de
ending up as
leading to
resulting in
in total
miǎn de
so as not to
so as to avoid
lái de
to emerge (from a comparison)
to come out as
to be competent or equal to
shěng de
to avoid
so as to save (money or time)
lái de jí
there's still time
able to do sth in time
rèn de
to recognize
to remember sth (or sb) on seeing it
to know
yǒu de shì
have plenty of
there's no lack of
guài bu de
no wonder!
so that's why!
duì de qǐ
not to let sb down
to treat sb fairly
be worthy of
shě bu de
to hate to do sth
to hate to part with
to begrudge
shì de
seems as if
rather like
Taiwan pr. [si4 de5]
shě de
to be willing to part with sth
nà yàng de
that kind of
that sort of
zhǎng de
to look (pretty, the same etc)
Wéi dé
Wade (name)
Sir Thomas Francis Wade (1818-1895), sinologist 威妥瑪|威妥玛[Wei1 Tuo3 ma3]
bù jiàn de
not necessarily
not likely
jiǎ de
bogus
ersatz
fake
mock
phoney