Sign in
Subscribe
Videos
Vocabulary
Dictionary
Pinyin Chart
Tone Pairs
Educators
Chinese
Learn
Spanish
French
German
Italian
Chinese
English
Yabla Chinese
Videos
Vocabulary
Dictionary
Pinyin Chart
Tone Pairs
Educators
Learn
Spanish
French
German
Italian
Chinese
English
Yabla video uses of
的
他
tā
以为
yǐwéi
外面
wàimian
的
de
世界
shìjiè
也
yě
像
xiàng
村子
cūnzi
这么
zhème
大
dà
He thought the outside world would (only) be as big as a village.
可是
kěshì
邻居
línjū
的
de
孩子
háizi
帮
bāng
他
tā
抄
chāo
错
cuò
了
le
电话
diànhuà
However, the neighbor copied the wrong number for him.
您好
nínhǎo
您
nín
拨打
bōdǎ
的
de
号码
hàomǎ
是
shì
空
kōng
号
hào
Hello, the number you have dialed is invalid.
您好
nínhǎo
您
nín
拨打
bōdǎ
的
de
号码
hàomǎ
是
shì
空
kōng
号
hào
Hello, the number you have dialed is invalid.
您好
nínhǎo
您
nín
拨打
bōdǎ
的
de
号码
hàomǎ
是
shì
空
kōng
号
hào
Hello, the number you have dialed is invalid.
一旦
yīdàn
做
zuò
的
de
不好
bùhǎo
继母
jìmǔ
就
jiù
拽
zhuài
着
zhe
她
tā
的
de
头发
tóufa
往
wǎng
水沟
shuǐgōu
里
lǐ
按
àn
If she didn't do a good job, her stepmother would drag her by her hair and push it into a ditch.
欢迎
huānyíng
来到《
láidào"
名人
míngrén
巷》
xiàng"
关注
guānzhù
我
wǒ
带
dài
你
nǐ
了解
liǎojiě
名人
míngrén
背后
bèihòu
的
de
故事
gùshi
Welcome to "Celebrity Alley." Follow me as I help you get to know the stories of famous people.
爷爷
yéye
奶奶
nǎinai
看
kàn
孙女
sūnnǚ
被
bèi
虐待
nüèdài
成
chéng
那样
nàyàng
心疼
xīnténg
的
de
不行
bùxíng
Her grandfather and grandmother, seeing their granddaughter abused, were completely distraught,
凭
píng
着
zhe
超
chāo
强
qiáng
的
de
生活
shēnghuó
能力
nénglì
在
zài
国内外
guónèiwài
收
shōu
货
huò
高
gāo
人气
rénqì
With (her) super strong survival skills, (she's) gained popularity at home and abroad.
这个
zhège
时候
shíhou
难免
nánmiǎn
会
huì
有
yǒu
对
duì
她
tā
不
bù
熟悉
shúxī
的
de
人
rén
问
wèn
In this moment, it's inevitable that those not familiar with her would ask,
唯一
wéiyī
有一点儿
yǒuyīdiǎnr
价值
jiàzhí
的
de
就是
jiùshì
可以
kěyǐ
干活
gànhuó
The only thing (about her) that held any value, was that she could work.
那个
nàge
时候
shíhou
她
tā
最
zuì
期待
qīdài
的
de
就是
jiùshì
下
xià
雨天
yǔtiān
During that time, what she looked forward to most were rainy days.
这位
zhèwèi
不食人间烟火
bùshírénjiānyānhuǒ
的
de
仙女
xiānnǚ
却
què
有着
yǒuzhe
灰姑娘
Huīgūniang
般
bān
的
de
童年
tóngnián
This unworldly fairy maiden had a Cinderella-esque childhood.
李子
lǐzi
柒
qī
出生
chūshēng
于
yú
四川
Sìchuān
绵阳
Miányáng
的
de
农村
nóngcūn
Li Ziqi was born in the countryside of Mianyang, Sichuan.
那么
nàme
当然
dāngrán
不
bù
让
ràng
的
de
第一
dìyī
名
míng
肯定
kěndìng
是
shì
李
lǐ
子
zǐ
柒
qī
sitting at first place is no other than Li Ziqi.
showing 1-15 of many
在
zài
很
hěn
小
xiǎo
的
de
时候
shíhou
父母
fùmǔ
离异
líyì
When she was young, her parents divorced.
用
yòng
她
tā
的
de
原
yuán
话
huà
就是
jiùshì
In her exact words:
是
shì
美
měi
团
tuán
送
sòng
电台
diàntái
的
de
那个
nàge
吗
ma
Are you the one who's delivering my Meituan order to the radio station?
广播
guǎngbō
大王
dàwáng
到
dào
广播
guǎngbō
大楼
dàlóu
的
de
到
dào
广播电台
guǎngbōdiàntái
Guangbo Dawang. To the broadcasting building. The broadcast station.
是
shì
我
wǒ
点
diǎn
的
de
我
wǒ
直接
zhíjiē
拿走
názǒu
你
nǐ
不用
bùyòng
送
sòng
I ordered it. I'll go get it myself. You don't need to deliver it.
然后
ránhòu
记住
jìzhu
这个
zhège
超级
chāojí
特别
tèbié
超级
chāojí
特殊
tèshū
的
de
一
yī
餐
cān
And I'll remember this super special, super exceptional meal.
对
duì
对
duì
对
duì
那个
nàge
是
shì
我
wǒ
点
diǎn
的
de
不用
bùyòng
送
sòng
Right, right. I ordered that one. No need to deliver it.
不是
bùshì
不送
bùsòng
的
de
啊
a
电台?
diàntái?
No, we don't deliver. Radio station?
是
shì
想象
xiǎngxiàng
早上
zǎoshang
又
yòu
能
néng
看
kàn
到
dào
孩子们
háizimen
可爱
kě'ài
的
de
笑脸
xiàoliǎn
are you imagining in the morning being able to see the cute smiles of children,
想象
xiǎngxiàng
早晨
zǎochén
起床
qǐchuáng
是
shì
抱
bào
着
zhe
积极
jījí
正面
zhèngmiàn
的
de
心态
xīntài
Imagine getting up in the morning with a positive attitude.
想象
xiǎngxiàng
早晨
zǎochén
起床
qǐchuáng
时
shí
理想
lǐxiǎng
的
de
环境
huánjìng
还有
háiyǒu
心情
xīnqíng
Imagine the ideal environment and emotions of waking up.
你
nǐ
想要
xiǎngyào
在
zài
怎样
zěnyàng
的
de
心情
xīnqíng
下
xià
醒来
xǐnglái
呢
ne
When you wake up what kind of frame of mind are you in?
或是
huòshì
有
yǒu
心爱
xīn'ài
的
de
另一半
lìngyībàn
睡
shuì
在
zài
身边
shēnbiān
or is do you see your other half sleeping next to you?
是
shì
睡
shuì
饱
bǎo
了
le
精神饱满
jīngshénbǎomǎn
的
de
感觉
gǎnjué
Have you gotten enough sleep, are you full of energy,
抱
bào
着
zhe
微笑
wēixiào
起床
qǐchuáng
的
de
感觉
gǎnjué
呢
ne
do you have the feeling of smiling when you wake up?
你
nǐ
想
xiǎng
在
zài
怎样
zěnyàng
的
de
环境
huánjìng
下
xià
醒来
xǐnglái
呢
ne
What kind of environment do you want to wake up to?
想象
xiǎngxiàng
你
nǐ
理想
lǐxiǎng
中
zhōng
早晨
zǎochén
起床
qǐchuáng
的
de
样子
yàngzi
Imagine your ideal way to get up in the morning.
现在
xiànzài
开始
kāishǐ
想象
xiǎngxiàng
你
nǐ
要
yào
如何
rúhé
过
guò
上
shàng
理想
lǐxiǎng
中
zhōng
的
de
一天
yītiān
now begin to imagine what your perfect day is.
想象
xiǎngxiàng
你
nǐ
在
zài
怎样
zěnyàng
的
de
地方
dìfang
醒来
xǐnglái
呢
ne
Imagine what kind of place you wake up to.
是
shì
一
yī
间
jiān
洒
sǎ
进
jìn
阳光
yángguāng
的
de
房间
fángjiān
is it a room with sunlight sprinkling in,
或是
huòshì
觉得
juéde
充满
chōngmǎn
希望
xīwàng
的
de
感觉
gǎnjué
呢
ne
or are you full of the feeling of hope?
或者
huòzhě
充满
chōngmǎn
美妙
měimiào
音乐
yīnyuè
的
de
房间
fángjiān
or a room filled with wonderful music.
想象
xiǎngxiàng
你
nǐ
理想
lǐxiǎng
的
de
一天
yītiān
是
shì
什么样
shénmeyàng
的
de
imagine what the ideal day is like.
你
nǐ
可以
kěyǐ
想象
xiǎngxiàng
任何
rènhé
你
nǐ
想要
xiǎngyào
的
de
You can imagine anything you want.
每当
měidāng
孤单
gūdān
的
de
时候
shíhou
总
zǒng
会
huì
有
yǒu
一个人
yīgèrén
向
xiàng
我
wǒ
呼唤
hūhuàn
every time I feel lonely, there is always one person who calls out to me.
那个
nàge
时候
shíhou
我的
wǒde
家族
jiāzú
出现
chūxiàn
了
le
严重
yánzhòng
的
de
问题
wèntí
back then, my family had a really bad problem,
我
wǒ
掌握
zhǎngwò
着
zhe
大清
DàQīng
所有
suǒyǒu
的
de
资产
zīchǎn
I took the high Qing dynasty's resources,
你
nǐ
还
hái
真是
zhēnshi
一
yī
个
gè
单纯
dānchún
到
dào
连
lián
好
hǎo
赖
Lài
话
huà
都
dōu
听
tīng
不清楚
bùqīngchu
的
de
人
rén
you're so innocent to the point that even good and bad you don't understand clearly.
我
wǒ
给
gěi
你
nǐ
一
yī
分钟
fēnzhōng
的
de
时间...
shíjiān...
救
jiù
我
wǒ
妈
mā
I'll give you a minute... I'll save my mom
你
nǐ
说
shuō
你
nǐ
都
dōu
这么
zhème
大
dà
个
gè
男人
nánrén
了
le
还
hái
这么
zhème
依赖
yīlài
自己
zìjǐ
的
de
妈妈
māma
You say that you're a grown man, but you rely so much on your mom.
但是
dànshì
呢
ne
我
wǒ
个人
gèrén
比较喜欢
bǐjiàoxǐhuān
那个
nàge
比较
bǐjiào
独立
dúlì
个性
gèxìng
的
de
人
rén
but I like people who are a bit more independent.
不是
bùshì
我
wǒ
给
gěi
你
nǐ
一
yī
分钟
fēnzhōng
的
de
时间
shíjiān
让
ràng
你
nǐ
考虑
kǎolǜ
一下
yīxià
no, I will give you a minute to think about it.
但是
dànshì
我们
wǒmen
俩
liǎ
真
zhēn
的
de
不
bù
太
tài
合适
héshì
but I don't think we're good together.
我
wǒ
认为
rènwéi
你的
nǐde
选择
xuǎnzé
非常
fēicháng
的
de
正确
zhèngquè
I think you chose correctly,
然后
ránhòu
我们
wǒmen
经理
jīnglǐ
说
shuō
谁
shéi
要是
yàoshi
吃
chī
到
dào
了
le
这个
zhège
硬币
yìngbì
晚上
wǎnshang
请
qǐng
全
quán
公司
gōngsī
的
de
人
rén
出去
chūqù
唱歌
chànggē
then our manager said if someone bites into that dumpling, this person treats the whole company to Karaoke tonight.
无论
wúlùn
真
zhēn
的
de
还是
háishì
假的
jiǎde
早晚
zǎowǎn
全
quán
是
shì
你的
nǐde
哎呀
āiyā
It doesn't matter if it's real or fake, morning and night I'm all yours, Oh boy,
其中
qízhōng
有
yǒu
一
yī
个
gè
饺子
jiǎozi
里边
lǐbian
包
bāo
了
le
一
yī
个
gè
五毛
wǔmáo
钱
qián
的
de
硬币
yìngbì
among the dumplings, there was one which had a 50 cent coin folded into it.
那
nà
大哥
dàgē
能不能
néngbùnéng
这样
zhèyàng
我
wǒ
换
huàn
一
yī
个
gè
里面
lǐmiàn
最小
zuìxiǎo
的
de
行
xíng
吗
ma
Buddy, do you mind if I switch this one for the smallest one, is that ok?
我
wǒ
真
zhēn
的
de
不能...
bùnéng...
还
hái
打
dǎ
我
wǒ
脸
liǎn
I'm really not trying.... You still hurt my reputation
我
wǒ
不
bù
太
tài
喜欢
xǐhuan
像
xiàng
您
nín
这样
zhèyàng
大手大脚
dàshǒudàjiǎo
的
de
生活
shēnghuó
I don't really like the extravagant lifestyle like you have.
我
wǒ
这个
zhège
人
rén
本来
běnlái
是
shì
一
yī
个
gè
特别
tèbié
节俭
jiéjiǎn
的
de
人
rén
I'm actually at my core a very frugal person.
过
guò
的
de
比较
bǐjiào
简朴
jiǎnpǔ
的
de
生活
shēnghuó
I've had a pretty ordinary life.
大哥
dàgē
你
nǐ
可
kě
真
zhēn
够
gòu
大气
dàqì
的
de
呀
ya
Buddy, you really are generous.
小
xiǎo
的
de
是
shì
真
zhēn
的
de
the small one is real.
我
wǒ
昨天
zuótiān
晚上
wǎnshang
把
bǎ
汽车
qìchē
放
fàng
在
zài
窗口
chuāngkǒu
让
ràng
他
tā
接受
jiēshòu
月光
yuèguāng
的
de
灵气
língqì
Yesterday, I put the car out by the window to get reinvigorated by the aura of the moonlight
充分
chōngfèn
说明
shuōmíng
了
le
我
wǒ
送给
sònggěi
婉
wǎn
瑜
yú
的
de
那个
nàge
礼物
lǐwù
是
shì
一
yī
件
jiàn
无价之宝
wújiàzhībǎo
她
tā
一定
yīdìng
会
huì
非常
fēicháng
感动
gǎndòng
的
de
Here is proof that the gift I gave Evonne is valuable. She will be excited!
嗯
en
有
yǒu
进步
jìnbù
你
nǐ
已经
yǐjīng
很
hěn
久
jiǔ
没有
méiyǒu
把
bǎ
牛逼
niúbī
吹
chuī
的
de
这么
zhème
清新
qīngxīn
脱俗
tuōsú
了
le
Wow, you've made progress! I've never seen you brag this much before.
要
yào
知道
zhīdào
汽车
qìchē
人
rén
在
zài
变成
biànchéng
汽车
qìchē
的
de
状态
zhuàngtài
下
xià
是
shì
不会
bùhuì
飞
fēi
的
de
You know the transformer can't fly when its in the shape of a car.
弄丢
nòngdiū
了
le
对不起
duìbuqǐ
我
wǒ
真
zhēn
的
de
很
hěn
喜欢
xǐhuan
真
zhēn
的
de
Lost it? Sorry, I really liked it. Really!
姐
jiě
我
wǒ
就
jiù
说
shuō
我的
wǒde
那个
nàge
秦
Qín
天
tiān
柱
zhù
是
shì
最
zuì
值钱
zhíqián
的
de
Sis, I told you that Optimus Prime was worth money!
真
zhēn
的
de
吗
ma
这么
zhème
贵
guì
Really, that much?
月光
yuèguāng
的
de
灵气
língqì
The moon's aura?
就是
jiùshì
呀
ya
万一
wànyī
买回
mǎihuí
来
lái
不是
bùshì
梁
Liáng
朝
cháo
伟
wěi
用
yòng
过
guò
的
de
那
nà
买家
mǎijiā
不
bù
就
jiù
亏
kuī
大
dà
了
le
嘛
ma
Wow your right! What would happen if you bought it and found it wasn't used by Liang Chaowei the sellers would be in trouble.
帅
shuài
兄
xiōng
你
nǐ
这个
zhège
擎
qíng
天
tiān
柱
zhù
除了
chúle
高度
gāodù
和
hé
长度
chángdù
其他
qítā
的
de
尺寸
chǐcun
有
yǒu
没有
méiyǒu
Brother, besides the height and length of the Optimus Prime do you have any other measurements?
人
rén
不能
bùnéng
在
zài
一
yī
棵
kē
树
shù
上
shàng
吊死
diàosǐ
要
yào
在附近
zàifùjìn
的
de
几
jǐ
棵
kē
树
shù
上
shàng
多
duō
死
sǐ
几次
jǐcì
试
shì
试
shì
You can't hang yourself on one tree, you have to attempt it on several trees first.
我
wǒ
帮
bāng
你
nǐ
在
zài
很
hěn
多
duō
主要
zhǔyào
的
de
交易
jiāoyì
网站
wǎngzhàn
上都
Shàngdū
挂
guà
了
le
拍卖
pāimài
信息
xìnxī
应该
yīnggāi
有人
yǒurén
回复
huífù
了
le
I put the information up on a bunch of auction sites, someone has to have replied.
如果
rúguǒ
这个
zhège
笨蛋
bèndàn
愿意
yuànyì
出
chū
三
sān
千
qiān
块
kuài
买
mǎi
这个
zhège
变形金刚
Biànxíngjīngāng
说明
shuōmíng
他
tā
一定
yīdìng
是
shì
个
gè
执着
zhízhuó
的
de
笨蛋
bèndàn
If this idiot is willing to buy it for 3000 it means he's a determined idiot.
上帝
Shàngdì
啊
a
求
qiú
你
nǐ
告诉
gàosu
我
wǒ
挡风玻璃
dǎngfēngbōli
的
de
偏振
piānzhèn
周期
zhōuqī
是
shì
多少
duōshao
嘛
ma
God?! Please tell me what the polarization of the glass windscreen is.
那
nà
我
wǒ
应该
yīnggāi
把
bǎ
我
wǒ
那些
nàxiē
被
bèi
狗
gǒu
咬
yǎo
过
guò
的
de
DVD
DVD
还有
háiyǒu
我
wǒ
出道
chūdào
前
qián
用
yòng
过
guò
的
de
马桶
mǎtǒng
圈
quān
都
dōu
卖掉
màidiào
I have to list my DVDs bitten by my dogs and toilet seats for sale.
哎
āi
说不定
shuōbudìng
马桶
mǎtǒng
圈
quān
内侧
nèicè
还有
háiyǒu
汤
Tāng
唯
wéi
的
de
签名
qiānmíng
呢
ne
Hey, maybe the side of the toilet seat has Tang Wei's autograph.
居然
jūrán
有人
yǒurén
在
zài
卖
mài
梁
Liáng
朝
cháo
伟
wěi
出道
chūdào
前
qián
用
yòng
过
guò
的
de
七
qī
成
chéng
新
xīn
马桶
mǎtǒng
圈
quān
Someone is selling a toilet seat used by Liang Chaowei.
这样
zhèyàng
你
nǐ
两
liǎng
个
gè
月
yuè
的
de
房租
fángzū
不
bù
都
dōu
有了
yǒule
吗
ma
是
shì
哦
o
This way won't you have two months of rent? Yeah.
挡风玻璃
dǎngfēngbōli
的
de
偏振
piānzhèn
周期
zhōuqī
是
shì
多少
duōshao
What's the polarization cycle of the glass windscreen?
让
ràng
我
wǒ
看看
kànkan
你
nǐ
帮
bāng
我
wǒ
卖
mài
的
de
变形金刚
Biànxíngjīngāng
怎么样
zěnmeyàng
了
le
Lemme see how the transformer is selling?
你
nǐ
看
kàn
你
nǐ
看
kàn
这个
zhège
名字
míngzi
帅
shuài
的
de
被
bèi
人
rén
砍
kǎn
Look! Look at this name, HandsomeKiller.
我
wǒ
猜
cāi
这个
zhège
人
rén
一定
yīdìng
长
zhǎng
的
de
不咋地
bùzǎde
I bet this person isn't much to look at.
而且
érqiě
还
hái
挺
tǐng
有钱
yǒuqián
的
de
And has money.
那
nà
定
dìng
多少
duōshao
价钱
jiàqian
呢
ne
这个
zhège
可
kě
是
shì
人类
rénlèi
工业设计
gōngyèshèjì
史上
shǐshàng
的
de
一
yī
朵
duǒ
奇葩
qípā
So what price should we put it at? You should know this is the quintessential flower of human industrial design!
只要
zhǐyào
解决
jiějué
了
le
这个月
zhègèyuè
的
de
下个月
xiàgèyuè
我
wǒ
一
yī
定能
dìngnéng
找到
zhǎodào
工作
gōngzuò
I just need some money to pay for this month's rent, I will get a job next month.
她
tā
居然
jūrán
问
wèn
我
wǒ
为什么
wèishénme
你
nǐ
和
hé
别人
biérén
长
zhǎng
的
de
不一样
bùyīyàng
这
zhè
什么
shénme
素质
sùzhì
啊
a
She suddenly asks me why do you look different that other people, how rude!
你
nǐ
看
kàn
现在
xiànzài
网上
wǎngshàng
开店
kāidiàn
的
de
商家
shāngjiā
服务
fúwù
态度
tàidu
真是
zhēnshi
江河日下
jiānghérìxià
Look, the service of online stores is getting worse by the day!
这
zhè
是
shì
我
wǒ
小时候
xiǎoshíhou
的
de
我
wǒ
最
zuì
宝贝
bǎobèi
它
tā
了
le
每天
měitiān
抱
bào
着
zhe
它
tā
睡觉
shuìjiào
This is my childhood toy, my baby. I sleep with it every night.
真
zhēn
的
de
我
wǒ
从
cóng
我
wǒ
爸爸
bàba
那里
nàli
逃
táo
出来
chūlái
钱
qián
带
dài
的
de
不
bù
多
duō
Really, I ran away. And didn't bring a lot of money with me.
我
wǒ
问
wèn
她
tā
为什么
wèishénme
你的
nǐde
核桃
hétao
和
hé
别人
biérén
家
jiā
的
de
不一样
bùyīyàng
I asked her why are you walnuts different that others?
可是
kěshì
卖家
màijiā
的
de
身份
shēnfèn
认证
rènzhèng
需要
xūyào
三天
sāntiān
左右
zuǒyòu
才
cái
能
néng
通过
tōngguò
的
de
But a seller account needs 3 days before its approved.
金刚
Jīngāng
不是
bùshì
那个
nàge
爬
pá
到
dào
屋顶
wūdǐng
上
shàng
打
dǎ
飞机
fēijī
的
de
大猩猩
dàxīngxīng
嘛
ma
Isn't King Kong [also jingang] that big gorilla that climbed to the top of that tower and smashed airplanes?
他
tā
是
shì
汽车
qìchē
人
rén
的
de
领袖
lǐngxiù
这
zhè
要
yào
追溯
zhuīsù
到
dào
五
wǔ
百万
bǎiwàn
年前
niánqián
赛...
sài...
停
tíng
He's the leader of the Autobots. You need to trace it back five million years ago... -Stop!
你
nǐ
能不能
néngbùnéng
再
zài
告诉
gàosu
我
wǒ
一点儿
yīdiǎnr
关于
guānyú
这个
zhège
玩具
wánjù
哦
o
不
bù
关于
guānyú
这
zhè
朵
duǒ
工业
gōngyè
奇葩
qípā
的
de
具体
jùtǐ
细节
xìjié
Can you tell some details about this toy, um.... about this marvel of engineering?
这
zhè
一切
yīqiè
的
de
一切
yīqiè
都
dōu
要
yào
从
cóng
五
wǔ
百万
bǎiwàn
年前
niánqián
赛
sài
博
bó
坦
tǎn
星球大战
XīngqiúDàzhàn
开始
kāishǐ
说起
shuōqǐ
This all came out of the war on the planet of Cybertron five million years ago.
这
zhè
是
shì
人类
rénlèi
工业设计
gōngyèshèjì
史上
shǐshàng
的
de
奇葩
qípā
This is a historical marvel of human engineering and design!
哦
o
我
wǒ
想起来
xiǎngqilai
了
le
其实
qíshí
我
wǒ
很
hěn
喜欢
xǐhuan
的
de
Oh! I just remembered. Yeah, actually, I really like it.
展
zhǎn
博
bó
谢谢
xièxie
你
nǐ
你
nǐ
今天
jīntiān
讲
jiǎng
的
de
实在
shízài
是
shì
太
tài
精彩
jīngcǎi
了
le
Zhan Bo, thank you. You've spoken brilliantly!
这
zhè
是
shì
很
hěn
珍贵
zhēnguì
的
de
收藏
shōucáng
吗
ma
Is this a really valuable collectible?
你
nǐ
能不能
néngbùnéng
跟
gēn
我
wǒ
说说
shuōshuo
它
tā
的
de
具体情况
jùtǐqíngkuàng
Can you tell me more details about it?
第
dì
八十
bāshí
六
liù
集
jí
的
de
时候
shíhou
死
sǐ
了
le
He died on the eighty-sixth episode,