Yuè
Cantonese
short name for Guangdong 廣東|广东[Guang3 dong1]
nī
this (Cantonese)
see also 哩[lī]
mái dān
to pay the bill (in a restaurant etc) (loanword from Cantonese)
(fig.) to bear responsibility
zhě
particle used for interjection (Cantonese)
see also 啫哩[zhe3 li1]
diǎn xin
light refreshments
pastry
dimsum (in Cantonese cooking)
dessert
lī
this (Cantonese)
see also 呢[nī]
see also 哩哩羅羅|哩哩罗罗[lī lī lūo lūo]
nǎn
brisket
belly beef
spongy meat from cow's underside and neighboring ribs
see 牛腩[niu2 nan3] esp. Cantonese
erroneously translated as sirloin
gě
that (Cantonese)
Mandarin equivalent: 那[na4]
yě
thing
matter (Cantonese)
see also 乜嘢[mie1 ye3]
niú nǎn
brisket (esp. Cantonese)
belly beef
spongy meat from cow's underside and neighboring ribs
erroneously translated as sirloin
miē
to squint
what? (Cantonese)
see also 乜嘢[mie1 ye3]
xǐ
to be at, in or on (Cantonese)
Mandarin equivalent: 在[zai4]
diǎo
penis
to fuck (Cantonese)
cool or extraordinary (colloquial)
dī
some
few
a little (Cantonese)
miē
the bleating of sheep
final particle which transforms statements into questions that indicate doubt or surprise (Cantonese)
mǎo
to not have (Cantonese)
Mandarin equivalent: 沒有|没有[mei2 you3]
kài
possessive particle (Cantonese)
Mandarin equivalent: 的[de]
tāi
tie
necktie
tire (Cantonese)
dì
to look down upon (classical)
to see
to look at (Cantonese)
Mandarin equivalent: 看[kan4]
niǎn
to play tricks on or toy with
delicate
exquisite (Cantonese)
gān
so (Cantonese)
Mandarin equivalent: 這樣|这样[zhe4 yang4]
wú
oh (expression of agreement or surprise)
(Cantonese) not
qú
he (Cantonese)
Mandarin equivalent: 他[ta1]
yǐn chá
to have tea and refreshments
to have dimsum lunch (Cantonese)
wū qǐ
home
family (Cantonese)
Mandarin equivalent: 家[jia1]
biān dù
where? (Cantonese)
Mandarin equivalent: 那裡|那里[nǎ lǐ]
yān
correct
suitable
to suit sb
just now (Cantonese)
wěn
to look for (Cantonese)
Mandarin equivalent: 找[zhao3]
wén
(Cantonese) to simmer
to cook over a slow fire
pū jiē
drop dead!
go to hell!
fuck you! (Cantonese)
xùn
to sleep (Cantonese)
Mandarin equivalent: 睡[shui4]
pī
child's buttocks (esp. Cantonese)
see 噼啪|劈啪, (onom.) for crack, slap, clap, clatter etc
bā pó
meddling woman
nosy parker (Cantonese)
guǐ lǎo
foreigner (Cantonese)
Westerner
sòng
side dish
groceries (Cantonese)
shāo là
barbecue (Cantonese style)
xī
to gossip
to babble (Cantonese)
dà huáng yú
Croceine croaker (Pseudosciaena crocea), a fish popular in Cantonese cooking
shāo wèi
siu mei
spit-roasted meat dish in Cantonese cuisine
jiào jī
rooster
cock
(slang) (Cantonese) to visit a prostitute
miē yě
what? (Cantonese)
Mandarin equivalent: 什麼|什么[shen2 me5]
dōu
bamboo, rattan or wicker basket
sedan chair for mountain use (Cantonese)
guì
totally exhausted (Cantonese)
Mandarin equivalent: 累[lei4]
guǐ pó
Caucasian woman (Cantonese)
bái chē
ambulance (slang) (Cantonese)
miē
to carry on the back or shoulders (Cantonese)
wú hǎo dì
unattractive (Cantonese)
Mandarin equivalent: 不好看[bu4 hao3 kan4]
dù
used in location words (Cantonese)
Mandarin equivalent: 裡|里[li3]
nǎ
feminine suffix (Cantonese)
postfix indicating feminine
mǎi sòng
to buy groceries (Cantonese)
jià
sentence-final particle, contraction of "嘅呀" (Cantonese)
see also 嘅[kai4]
bā bì
arrogant
flashy
impressive (Cantonese)
bái guǐ
"white ghost", derogatory term for caucasians (Cantonese)
xùn jiào
to sleep (Cantonese)
Mandarin equivalent: 睡覺|睡觉[shui4 jiao4]
dǒu
to take a rest (Cantonese)
wèn shí
to earn one's living (Cantonese)
Mandarin equivalent: 謀生|谋生[mou2 sheng1]
shǒu chè
handbrake
game controller (Cantonese)
sǎn qián
small sum of money
loose change
Cantonese equivalent of 零錢|零钱[ling2 qian2]
běng
see 塕埲[weng3 beng3]
classifier for walls (Cantonese)
yǎn xùn
sleepy (Cantonese)
Mandarin equivalent: 睏|困[kun4]
mǎ lā gāo
Cantonese sponge cake also known as mara cake
nāng
a bend in a river (Cantonese)
běi lǎo
northerner, person from Northern China (Cantonese)
qiáng
cigarette (slang) (Cantonese)
zī
kind of black fish (archaic)
bad person (Cantonese slang)
shài luò tuo
xylitol (Cantonese)
see also 木糖醇[mu4 tang2 chun2]
shěng
variant of 省[sheng3]
tight-lipped
to examine
to watch
to scour (esp. Cantonese)
fàn sòng
dishes (of food) (Cantonese)
jiǔ shēng liù diào
nine tones and six modes (tonal system of Cantonese and other southern languages)
bāo tāi
bow tie (loanword) (Cantonese)
zuǒ
Cantonese particle equivalent to 了[le5] or 過|过[guo4]
zhá liǎng
(Cantonese cuisine) zhaliang, rice noodle rolls 腸粉|肠粉[chang2 fen3] stuffed with youtiao 油條|油条[you2 tiao2]
Lè shǔ
Luxor, city in Egypt (Cantonese transliteration)
kǒu shuǐ lǎo
talkative person (Cantonese)
gě
possessive particle (Cantonese)
Mandarin equivalent: 的[de5]
lín
(Cantonese) to topple
to collapse
to coax
flower bud
wú lí tóu
silly talk or "mo lei tau" (Cantonese), genre of humor emerging from Hong Kong late in the 20th century
lì
(cattle) tongue (Cantonese)
Yuè pīn
Jyutping, one of the many Cantonese romanization systems
abbr. of 粵語拼音|粤语拼音[Yue4 yu3 Pin1 yin1]
Yuè yǔ Pīn yīn
Cantonese romanization
Jyutping, one of the many Cantonese romanization systems
bái qiē jī
Cantonese poached chicken, known as "white cut chicken"
zǒu bǎo
to miss an opportunity (Cantonese)
pū jiē
drop dead!
go to hell!
fuck you! (Cantonese)
gū hán
alone and poor
humble
(Cantonese) miserly
bái zhǎn jī
Cantonese poached chicken, known as "white cut chicken"
dǎ biān lú
(Cantonese) to eat hot pot
hot pot
fèi chái
(Cantonese) (coll.) good-for-nothing
loser