qù
to go
to go to (a place)
(of a time etc) last
just passed
to send
to remove
to get rid of
to reduce
to be apart from in space or time
to die (euphemism)
to play (a part)
(when used either before or after a verb) to go in order to do sth
(after a verb of motion indicates movement away from the speaker)
(used after certain verbs to indicate detachment or separation)
zǒu
to walk
to go
to run
to move (of vehicle)
to visit
to leave
to go away
to die (euph.)
from
through
away (in compound verbs, such as 撤走[che4 zou3])
to change (shape, form, meaning)
mò
drowned
to end
to die
to inundate
sǐ
to die
impassable
uncrossable
inflexible
rigid
extremely
damned
gù
happening
instance
reason
cause
intentional
former
old
friend
therefore
hence
(of people) to die, dead
guà
to hang or suspend (from a hook etc)
to hang up (the phone)
(of a line) to be dead
to be worried or concerned
to make a phone call (dialect)
to register or record
classifier for sets or clusters of objects
(slang) to kill
to die
to be finished
to fail (an exam)
cí shì
to die
to depart this life (euphemism)
same as 去世
bìng sǐ
to fall ill and die
to die of illness
diē
to drop
to fall
to tumble
Taiwan pr. [die2]
mó
to rub
to grind
to polish
to sharpen
to wear down
to die out
to waste time
to pester
to insist
xiāo wáng
to die out
to wither away
bù zhì
to die of illness or injury despite having received medical help
wáng
to die
to lose
to be gone
to flee
deceased
bù huì
without concealing anything
to pass away
to die
shū
different
unique
special
very
(classical) to behead
to die
to cut off
to separate
to surpass
cún wáng
to live or die
to exist or perish
sàng shēng
to die
to lose one's life
sǐ shǒu
to defend one's property to the death
to cling obstinately to old habits
die-hard
mǐn
to vanish
to die out
to obliterate
yǔ huà
levitation (of Daoist immortal)
to become as light as a feather and ascend to heaven
(in Daoism) to become immortal
to die
of winged insects, to emerge from the cocoon in adult form
eclosion
zú
soldier
servant
to finish
to die
finally
at last
pawn in Chinese chess
xī
to extinguish
to put out (fire)
to quench
to stop burning
to go out (of fire, lamp etc)
to come to an end
to wither away
to die out
Taiwan pr. [xi2]
shì qù
to elapse
to pass away
to die
demise
shēng tiān
lit. to ascend to heaven
to die
shàng tiān
Heaven
Providence
God
the day before
the sky above
to fly to the sky
to take off and fly into space
to die
to pass away
xī miè
to stop burning
to go out (of fire)
to die out
extinguished
wú cháng
variable
changeable
fickle
impermanence (Sanskrit: anitya)
ghost taking away the soul after death
to pass away
to die
dié
Japanese variant of 疊|叠[die2]
Japanese tatami matting
táo tài
to wash out
elimination (by selection)
natural selection
to knock out (in a competition)
to die out
to phase out
yǔn luò
to fall down
to decay
to fall from the sky
to die
shī chuán
(of skills etc) to die out
lost
extinct
wǎng shēng
to be reborn
to live in paradise (Buddhism)
to die
(after) one's death
yǒng héng
eternal
everlasting
fig. to pass into eternity (i.e. to die)
mǐn miè
to obliterate
to die out
to disappear
yāo zhé
to die young or prematurely
to come to a premature end
to be aborted prematurely
cǎn sǐ
to die tragically
to meet with a violent death
sàng
to lose sth abstract but important (courage, authority, one's life etc)
to be bereaved of (one's spouse etc)
to die
disappointed
discouraged