ná
to hold
to seize
to catch
to apprehend
to take
(used in the same way as 把[ba3]: to mark the following noun as a direct object)
ná chū
to take out
to put out
to provide
to put forward (a proposal)
to come up with (evidence)
ná niē
to grasp
(dialect) affecting shyness
coy
to create difficulties
tuī ná
tui na (form of Chinese manual therapy)
zhuō ná
to arrest
to catch a criminal
Ná pò lún
variant of 拿破崙|拿破仑[Na2 po4 lun2]
ná dà
to put on airs
self-important
high and mighty
ná rén
making things awkward
to cause difficulties
to exert influence
to attract
ná bù zhǔn
in doubt
unsure of sth
unable to decide
indecisive
ná zhǔ yi
to make a decision
to make up one's mind
ná bǔ
to detain
to apprehend
to capture
shí ná jiǔ wěn
to be a cinch
in the bag
(of a person) confident of success
Jiā ná dà Huáng jiā
HMCS (Her Majesty's Canadian Ship)
prefix for Canadian Navy Vessels
ná de qǐ fàng de xià
lit. can pick it up or put it down (idiom)
fig. to take what comes
to meet gains or losses with equanimity
gǒu ná hào zi
lit. a dog who catches mice
to be meddlesome (idiom)
wěn ná
a sure gain
sth one is sure to obtain
ná bù chū shǒu
not presentable
shoddy and too embarrassing to show
ná tiě kā fēi
latte (coffee)
café latte
ná chū shǒu
not presentable
not fit to be seen in company
Ná sǎ lè
Nazareth (in Biblical Palestine)
Bō ná bā
Bonaparte (name)
Napoleon Bonaparte (1769-1821), Emperor of France 1804-1815
ná bu dòng
to be unable to carry
lift (sth heavy)
Ná sāo
Nassau, capital of The Bahamas
Ná pò lún · Bō ná bā
Napoleon Bonaparte (1769-1821), Emperor of France 1804-1815
ná zhe jī máo dàng lìng jiàn
to wave a chicken feather as a token of authority (idiom); to assume unwarranted authority on the basis of some pretext
Mǎ ná xī
Manasseh (son of Hezekiah)
bā ná fēn
paraffin
variant of 石蠟|石蜡[shi2 la4]