luò
to fall or drop
(of the sun) to set
(of a tide) to go out
to lower
to decline or sink
to lag or fall behind
to fall onto
to rest with
to get or receive
to write down
whereabouts
settlement
là
to leave out
to be missing
to leave behind or forget to bring
to lag or fall behind
luò shí
practical
workable
to implement
to carry out
to decide
qún luò
community
(science) biocoenosis
ecological community
luò bǎng
to fail the imperial exams
to flunk
zuò luò
to be situated
to be located (of a building)
tuō luò
to drop off
to come off
to lose (hair etc)
to omit (a character when writing)
cuò luò
strewn at random
disorderly
untidy
irregular
uneven
luò jiǎo
to stay for a time
to stop over
to lodge
to sink down (into soft ground)
left-overs
luò chéng
to complete a construction project
dī luò
downcast
gloomy
to decline
shuāi luò
to fall
to drop
to decline
to deteriorate
to go downhill
luò shuǐ
to fall into water
to sink
overboard
fig. to degenerate
to sink (into depravity)
to go to the dogs
dà qǐ dà luò
(of market prices etc) to rapidly fluctuate (idiom)
volatile
significant ups and downs
roller coaster
sàn luò
to disperse
to fall scattered
to sprinkle
liú luò
to wander about destitute
to be stranded
luò de
ending up as
leading to
resulting in
in total
luò xià
to fall
to drop
to land (of projectile)
qǐ luò
to rise and fall
take-off and landing
ups and downs
luò hòu
to fall behind
to lag (in technology etc)
backward
to retrogress
lì luò
agile
nimble
all settled
in order
jù luò
settlement
dwelling place
town
village
luò mù
the curtain drops
the end of the show
duàn luò
phase
time interval
paragraph
(written) passage
zhuó luò
whereabouts
place to settle
reliable source (of funds etc)
(of responsibility for a matter) to rest with sb
settlement
solution
lún luò
to degenerate
impoverished
to fall (into poverty)
to be reduced (to begging)
piāo luò
to float down
to fall gently (snowflakes, leaves etc)
xià luò
whereabouts
to drop
to fall
luò wǎng
(of a bird, fish etc) to be caught in a net
(of a tennis ball) to hit the net
(of a criminal) to be captured
yǔn luò
to fall down
to decay
to fall from the sky
to die
lěng luò
desolate
unfrequented
to treat sb coldly
to snub
to cold shoulder
luò wǔ
to fall behind the ranks
to be outdated
luò dì chuāng
French window
CL:扇[shan4]
luò yè
dead leaves
to lose leaves (of plants)
deciduous
duò luò
to degrade
to degenerate
to become depraved
corrupt
a fall from grace
líng luò
withered and fallen
scattered
sporadic
luò dì
to fall to the ground
to be set on the ground
to reach to the ground
to be born
(of a plane) to land
shuǐ luò shí chū
as the water recedes, the rocks appear (idiom)
the truth comes to light
shī luò
to lose (sth)
to drop (sth)
to feel a sense of loss
frustrated
disappointment
loss
lào kōng
to fail to achieve something
to be fruitless
luò kōng
to fail
to fall through
to come to nothing
luò zuò
to sit down
to take a seat
jūn luò
bacterial colony
microbial colony
huí luò
to fall back
to return to low level after a rise (in water level, price etc)
luò xuǎn
to fail to be chosen (or elected)
to lose an election
luò mǎ
(lit.) to fall from a horse
(fig.) to suffer a setback
to come a cropper
to be sacked (e.g. for corruption)
luò pò
down and out
in dire straits
unrestrained
unconventional
also pr. [luo4 tuo4]
bēng luò
talus slide
to crumble (of scree slope)
to collapse
landslide
xiàn luò
to surrender (of a fortress)
to fall (to the enemy)
subsidence (of land)
cuò luò yǒu zhì
in picturesque disorder (idiom); irregular arrangement with charming effect
gào yī duàn luò
to come to the end of a phase (idiom)
chén āi luò dìng
lit. the dust has settled (idiom)
fig. to get sorted out
to be finalized
Chén āi luò dìng
"Red Poppies", novel by 阿來|阿来[A1 lai2]
xià luò bù míng
unaccounted
unknown whereabouts
zuò luò
to be situated
located at (of building)
also written 坐落[zuo4 luo4]
luò yè guī gēn
lit. a falling leaf returns to the roots (idiom)
fig. all things go back to their source eventually
in old age, an expatriate returns home
Luò yè guī gēn
Getting Home, 2007 PRC comedy-drama film directed by 張揚|张扬[Zhang1 Yang2], starring 趙本山|赵本山[Zhao4 Ben3 shan1]
shǔ luò
to enumerate sb's shortcomings
to criticize
to scold
to talk on and on
luò jǐng xià shí
to throw stones at sb who fell down a well (idiom); to hit a person who is down
guāng míng lěi luò
open and candid (idiom); straightforward and upright
luò nàn
to meet with misfortune
to fall into dire straits
lào zhěn
to have a stiff neck after sleeping
(of the head) to touch the pillow
luò huā liú shuǐ
to be in a sorry state
to be utterly defeated
xī luò
to taunt
to ridicule
to jeer at
to treat coldly
to abandon
luò bǐ
to put pen to paper
pen mark
shī hún luò pò
dazed
beside oneself (idiom)
Luò mǎ zhōu
Lok Ma Chau (place in Hong Kong)
zhǎng luò
(of water, prices etc) to rise and fall
luò yè sōng
larch tree (Pinus larix)
deciduous pine tree
lěi luò
big and stout
big-hearted
open and honest
continuous
repeated
chén yú luò yàn
lit. fish sink, goose alights (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. female beauty captivating even the birds and beasts
qī líng bā luò
(idiom) everything broken and in disorder
bài luò
(of status or wealth) to decline
(of buildings etc) to become dilapidated
run-down
(of plants) to wilt
ān jiā luò hù
to make one's home in a place
to settle
liáo luò
sparse
few and far between
fā luò
to deal with (an offender)
luò rù fǎ wǎng
to fall into the net of justice (idiom); finally arrested
rì luò xī shān
the sun sets over western hills (idiom); the day approaches its end
fig. time of decline
the end of an era
Sic transit gloria mundi
luò tāng jī
a person who looks drenched and bedraggled
like a drowned rat
deep distress
luò cháo
(of a tide) to ebb or go out
míng luò sūn shān
(idiom) to fail in imperial exam
luò tuò
down and out
in dire straits
unrestrained
unconventional
guā shú dì luò
when the melon is ripe, it falls (idiom); problems sort themselves out in the fullness of time
luò dì qiān
landing visa
visa on arrival
chū luò
to grow (prettier etc)
to mature into
to blossom
qiū fēng sǎo luò yè
lit. as the autumn gale sweeps away the fallen leaves (idiom); to drive out the old and make a clean sweep
yè luò guī gēn
a falling leaf returns to the roots (idiom); everything has its ancestral home
In old age, an expatriate longs to return home.
gān jìng lì luò
clean and efficient
neat and tidy
Luò jī shān
Rocky mountains in west US and Canada
lián huā lào
genre of folk song with accompaniment of bamboo clappers
cēn cī cuò luò
uneven and jumbled (idiom); irregular and disorderly
in a tangled mess
luò bó
down and out
in dire straits
unrestrained
unconventional
lào jià
(coll.) to fall or drop in price
to go down in price
bù luò kē jiù
not follow the beaten track
have an original style
zhòng jiàn luò mǎ
lit. to be struck by an arrow and fall from one's horse
to suffer a serious setback (idiom)
xū xīn shǐ rén jìn bù , jiāo ào shǐ rén luò hòu
Modesty leads to progress, arrogance makes you drop behind (favorite slogan of Mao Zedong)
lào shǎi
to fade
to discolor
also pr. [luo4 se4]
bù jiàn guān cái bù luò lèi
fig. not to shed a tear until one sees the coffin (idiom); lit. refuse to be convinced until one is faced with grim reality
tài yáng yǒng bù luò
(on which) the sun never sets
luò yè zhí wù
deciduous plant
deciduous vegetation
bù luò hén jì
to leave no trace
seamless
professional
sàng hún luò pò
scared out of one's wits (idiom); in a panic
luò luò guǎ hé
aloof
standoffish
unsociable
chén yú luò yàn
variant of 沉魚落雁|沉鱼落雁[chen2 yu2 luo4 yan4]
cuò luò bù qí
disorderly and uneven (idiom); irregular and disorderly
Zhí luò bù lán yǎ
Telok Blangah, a place in Singapore (GM)
qǐ luò zhuāng zhì
aircraft take-off and landing gear
luò luò nán hé
a loner
someone who does not easily get along with others
luò tuō
down and out
in dire straits
unrestrained
unconventional
lěi luò dà fāng
to be generous in the extreme (idiom)
chuí zhí qǐ luò fēi jī
vertical take-off and landing aircraft
duǎn jù qǐ luò fēi jī
short take-off and landing aircraft
shuǐ luò guī cáo
spilt water returns to the trough (idiom); fig. people remember where they belong
bì kēng luò jǐng
to dodge a pit only to fall into a well (idiom)
out of the frying pan into the fire
lào kàng
to be laid up in bed with illness
qǐ luò chǎng
airfield
take-off and landing strip
tiān yào luò yǔ , niáng yào jià rén
the rain will fall, the womenfolk will marry (idiom)
fig. the natural order of things
something you can't go against
chuí zhí hé duǎn jù qǐ luò fēi jī
vertical or short take-off and landing aircraft
luò zhàn
to make a rest stop at a hotel
to put sth into storage
rì luò fēng shēng
a gentle breeze comes with sunset (idiom)
mén tíng lěng luò , mén kān luó què
The courtyard is deserted, you can net sparrows at the door (idiom); completely deserted
luò luò guǎ jiāo
aloof and as a result friendless (idiom)
luò shuǐ gǒu shàng àn
like a dog who fell in the river and climbs out—shaking all over
luò kuǎn
inscription with name, date, or short sentence, on a painting, gift, letter etc
luò bài
to suffer a defeat
to fail
to fall behind
luò chā
drop in elevation
(fig.) gap (in wages, expectations etc)
disparity
lào zi
see 蓮花落|莲花落[lian2 hua1 lao4]
luò chén
dust fall
fallout (volcanic, nuclear etc)
particulate matter
Luò jī Shān
Rocky Mountains in West US and Canada
luò dì shēng gēn
air plant (Bryophyllum pinnatum)
to put down roots
luò sāi hú zi
variant of 絡腮鬍子|络腮胡子[luo4 sai1 hu2 zi5]
luò huā yǒu yì , liú shuǐ wú qíng
lit. the falling flowers are yearning for love, but the heartless brook ripples on (idiom)
fig. one side is willing, yet the other one remains indifferent (usually of unrequited love)
bó luò
to peel off
mottled
to fail an exam
to be demoted
diāo luò
variant of 凋落[diao1 luo4]
mén tíng lěng luò , mén kān luó què
The courtyard is deserted, you can net sparrows at the door (idiom); completely deserted
yí luò
to leave behind (inadvertently)
to forget
to omit
to leave out
guān luò yīn
a ritual whereby the living soul is brought to the nether world for a spiritual journey
luò luò dà fāng
(of one's conduct, speech etc) natural and unrestrained
lào
see 落枕[lao4 zhen3] and 落炕[lao4 kang4]
zì gān duò luò
to abandon oneself (idiom)
to let oneself go
Zhí luò Bù lán yǎ
Telok Blangah, a place in Singapore (GM)
gān cuì lì luo
(of speech or actions) direct and efficient
without fooling around
gān jìng lì luo
squeaky clean
neat and tidy
efficient
diū hún luò pò
see 失魂落魄[shi1 hun2 luo4 po4]
bù jiàn guān cai bù luò lèi
lit. not to shed a tear until one sees the coffin (idiom)
fig. refuse to be convinced until one is faced with grim reality
bù luò sú tào
to conform to no conventional pattern
unconventional
offbeat
qī shàng bā luò
see 七上八下[qi1 shang4 ba1 xia4]
yī luò qiān zhàng
lit. to drop a thousand zhang in one fall (idiom)
fig. (of business, popularity etc) to suffer a sudden, devastating decline
to take a dive
diāo luò
to wither (and drop off)
to wilt
to pass away
lì luo
agile
nimble
all settled
in order
míng luò Sūn Shān
lit. to fall behind Sun Shan 孫山|孙山[Sun1 Shan1] (who came last in the imperial examination) (idiom)
fig. to fail an exam
to fall behind (in a competition)
cǐ qǐ bǐ luò
to rise and fall in succession (idiom)
repeating continuously
shù gāo qiān zhàng , yè luò guī gēn
fig. a tree may grow a thousand zhang high, but its leaves return to their roots (proverb)
fig. everything has its ancestral home
in old age, an expatriate returns home
shù gāo qiān zhàng , luò yè guī gēn
see 樹高千丈,葉落歸根|树高千丈,叶落归根[shu4 gao1 qian1 zhang4 , ye4 luo4 gui1 gen1]
shǔ luo
to enumerate sb's shortcomings
to criticize
to scold
to talk on and on
pū luò
to fall
to drop
socket (loanword for "plug")
dǎ luò shuǐ gǒu
lit. to beat a drowning dog (idiom)
fig. to pulverize an (already defeated) enemy
to hit sb when he's down
ān mó luò jiā guǒ
see 餘甘子|余甘子[yu2 gan1 zi3]
jiā dào zhōng luò
to come down in the world (idiom)
to suffer a reversal of fortune
tiān yào luò yǔ , niáng yào jià rén
the rain will fall, the womenfolk will marry (idiom)
fig. the natural order of things
something you can't go against
yī zì bù là
see 一字不漏[yi1 zi4 bu4 lou4]