hào
ordinal number
day of a month
mark
sign
business establishment
size
ship suffix
horn (wind instrument)
bugle call
assumed name
to take a pulse
classifier used to indicate number of people
biān hào
to number
numbering
serial number
zì hào
characters and numbers (as used in a code)
alphanumeric code
serial number
yī hào
first day of the month
toilet
(slang) giver (in a homosexual relationship)
àn hào
secret signal (sign)
countersign
password
hào mǎ
number
CL:堆[dui1],個|个[ge4]
duì hào rù zuò
to take one's seat according to the ticket number
(fig.) to put (things or people) in their right place
to take a general comment as a personal attack
to take a criticism for oneself
xìn hào dēng
signal light
car indicator
hào lìng
an order (esp. army)
bugle call expressing military order
verbal command
kǒu hào
slogan
catchphrase
CL:個|个[ge4]
qí hào
lit. a banner to distinguish an army unit or the name of its general
fig. to act in the name (of an idea or an organization)
to fly the flag (as a cover for shady business)
used for 旗語|旗语 semaphore
tóu hào
first rate
top rank
number one
wèn hào
question mark (punct.)
unknown factor
unsolved problem
interrogation
chēng hào
name
term of address
title
hào chēng
to have a reputation as
known as
de facto
to claim to be (often exaggeratedly or falsely)
guà hào
to register (at a hospital etc)
to send by registered mail
lǎo zì hào
shop, firm, or brand of merchandise with a long-established reputation
hào wài
(newspaper) extra
special number (of a periodical)
bō hào
to dial a telephone number
fēng hào
title granted to a person (archaic)
hào zhào lì
to have the power to rally supporters
kān hào
issue (of journal)
number