Sign in
Subscribe
Videos
Vocabulary
Dictionary
Pinyin Chart
Tone Pairs
Educators
Chinese
Learn
Spanish
French
German
Italian
Chinese
English
Yabla Chinese
Videos
Vocabulary
Dictionary
Pinyin Chart
Tone Pairs
Educators
Learn
Spanish
French
German
Italian
Chinese
English
Yabla video uses of
饭
这
zhè
药
yào
就
jiù
跟着
gēnzhe
饭
fàn
一块
yīkuài
吃
chī
就
jiù
行
xíng
了
le
别
bié
别
bié
喂
wèi
肉
ròu
了
le
行
xíng
Just mix this medicine with other food. Stop. Stop feeding him meat. -OK.
你
nǐ
吃
chī
一
yī
个
gè
卷心菜
juǎnxīncài
可能
kěnéng
一
yī
餐
cān
饭
fàn
你
nǐ
就
jiù
吃完
chīwán
了
le
When you eat a cabbage, you can probably finish it in a meal.
周末
zhōumò
六
liù
顿
dùn
饭
fàn
你
nǐ
全都
quándōu
包
bāo
了
le
啊
a
嗯
en
You'll cook all six meals during the weekend? -Yes.
到时候
dàoshíhòu
可以
kěyǐ
一起
yīqǐ
约
yuē
个
gè
饭
fàn
We can meet for a meal someday.
我
wǒ
过来
guòlái
吃
chī
个
gè
饭
fàn
哦
o
I am here to eat.
然后
ránhòu
你
nǐ
还
hái
要
yào
想
xiǎng
每
měi
顿
dùn
饭
fàn
吃
chī
什么
shénme
And then, you still need to think what you're going to eat for each meal.
因为
yīnwèi
你
nǐ
每天
měitiān
要
yào
吃
chī
三
sān
顿
dùn
饭
fàn
because you have to have three meals each day.
学校
xuéxiào
的
de
饭
fàn
吃
chī
腻
nì
了
le
的
de
时候
shíhou
就
jiù
特别
tèbié
想
xiǎng
回家
huíjiā
When I get tired of the food at school, I miss home a lot.
你
nǐ
这
zhè
烧
shāo
鸭
yā
饭
fàn
也
yě
不咋地
bùzǎde
啊
a
啊
a
拿
ná
去
qù
拿
ná
去
qù
Your roast duck with rice isn't that great. Take it away!
烧
shāo
鸭
yā
饭
fàn
你
nǐ
就
jiù
把
bǎ
我
wǒ
打发
dǎfa
啦
la
啊
a
Alright, give me a roast duck with rice then.
这
zhè
是
shì
我们的
wǒmende
烧
shāo
鸭
yā
双拼
shuāngpīn
饭
fàn
This is our roast duck double rice combo.
中国
Zhōngguó
饭
fàn
因为
yīnwèi
我
wǒ
是
shì
中国人
Zhōngguórén
Chinese food, because I am Chinese.
哦
o
你
nǐ
常常
chángcháng
做
zuò
什么
shénme
饭
fàn
Oh, what do you usually cook?
最主要
zuìzhǔyào
的
de
问题
wèntí
还是
háishì
我
wǒ
烧
shāo
饭
fàn
没
méi
人
rén
烧
shāo
饭
fàn
吃
chī
的
de
The main problem was I cooked and there was no one to eat it with.
我
wǒ
饭
fàn
也
yě
没
méi
吃
chī
I couldn't eat.
showing 1-15 of many
今天
jīntiān
咱
zán
吃完
chīwán
这
zhè
顿
dùn
饭
fàn
哥
gē
就
jiù
带
dài
你
nǐ
到
dào
黑道
hēidào
上
shàng
趟
tāng
一
yī
回
huí
Today, we finish this meal and I'll take you to the underworld and we'll hang out for a while.
吃饭
chīfàn
饭
fàn
Time to eat!
哎呀
āiyā
盛
chéng
碗
wǎn
饭
fàn
好
hǎo
好好
hǎohǎo
Oh... -Get me some more rice. -Sure, sure, sure.
你
nǐ
去
qù
盛
chéng
饭
fàn
去
qù
回来
huílai
咱
zán
接着
jiēzhe
吵
chǎo
Go get some rice. We'll continue arguing when you're back.
哎哟
āiyō
那个
nàge
饭
fàn
吃
chī
的
de
香
xiāng
啊
a
Oh, what a great meal this is!
来
lái
碗
wǎn
饭
fàn
Get me a bowl of rice.
这
zhè
饭
fàn
没法
méifǎ
儿
r
吃
chī
了
le
There's no way I can eat this.
这
zhè
饭
fàn
没法
méifǎ
吃
chī
了
le
There's no way I can eat this!
因为
yīnwèi
路途遥远
lùtúyáoyuǎn
所以
suǒyǐ
说
shuō
在
zài
这
zhè
顺便
shùnbiàn
蹭
cèng
一
yī
顿
dùn
饭
fàn
Because it's a long way to go, I stop by for a meal.
你
nǐ
少
shǎo
点
diǎn
一
yī
个
gè
贵
guì
菜
cài
可能
kěnéng
就是
jiùshì
山村
shāncūn
孩子
háizi
的
de
一
yī
顿
dùn
饭
fàn
One less expensive dish ordered could be a meal for a child in the countryside.
搞笑
gǎoxiào
哦
ò
吃完
chīwán
饭
fàn
不
bù
逛
guàng
一
yī
逛
guàng
难道
nándào
等
děng
着
zhe
长
zhǎng
胖
pàng
吗
ma
You're kidding, right? Not window shopping after a meal is like waiting to get fat!
真
zhēn
想念
xiǎngniàn
妈妈
māma
的
de
饭
fàn
I really missed my mom's cooking.
这些
zhèxiē
技能
jìnéng
未必
wèibì
会
huì
在
zài
她
tā
未来
wèilái
的
de
人生
rénshēng
道路
dàolù
上
shàng
给
gěi
她
tā
一
yī
口
kǒu
饭
fàn
吃
chī
These skills might not help her to put food on her plate in the future.
好像
hǎoxiàng
真
zhēn
的
de
已经
yǐjīng
很
hěn
久
jiǔ
没有
méiyǒu
调动
diàodòng
味觉
wèijué
去
qù
好好
hǎohǎo
的
de
品尝
pǐncháng
一
yī
顿
dùn
饭
fàn
了
le
It seems like a long time since we've actually awakened our senses enough to enjoy a meal.
为了
wèile
混
hùn
碗
wǎn
饭
fàn
吃
chī
他
tā
在
zài
房山
Fángshān
云
yún
盖
gài
禅
chán
寺
sì
出
chū
家
jiā
当
dāng
了
le
和尚
héshang
In order to put food on the table, he became a monk at Fangshan's Cloud Cover Temple.
三
sān
奶
nǎi
啊
a
走
zǒu
吧
ba
咱
zán
下
xià
楼
lóu
吃
chī
个
gè
饭
fàn
去
qù
Aunt, let's go eat lunch downstairs.
就
jiù
茶
chá
不
bù
思
sī
饭
fàn
不
bù
香
xiāng
了
le
我们
wǒmen
可以
kěyǐ
看
kàn
到
dào
Tea doesn't think and rice isn't fragrant (lack of appetite). -We can also see
你
nǐ
一
yī
吃完
chīwán
饭
fàn
就
jiù
开
kāi
着
zhe
车
chē
跑
pǎo
了
le
Once he finishes his meal, he drives off.
吃完
chīwán
饭
fàn
了
le
本来
běnlái
他
tā
应该
yīnggāi
可以
kěyǐ
休息
xiūxi
休息
xiūxi
After eating, originally, he should rest
就
jiù
吃不下
chībuxià
饭
fàn
了
le
You won't feel like eating.
这样
zhèyàng
这样
zhèyàng
过来
guòlái
就是
jiùshì
弄
nòng
饭
fàn
的
de
时候
shíhou
像
xiàng
勺子
sháozi
一样
yīyàng
This way, if you use them this way while you are cooking, you can use them as a spoon.
酒
jiǔ
足
zú
饭
fàn
饱
bǎo
后
hòu
小
xiǎo
萨
Sà
开始
kāishǐ
跟着
gēnzhe
骑
qí
友
yǒu
们
men
跑
pǎo
After eating his fill, Xiao Sa started to run along with the cyclists,
他
tā
才能
cáinéng
吃
chī
到
dào
一
yī
顿
dùn
饱
bǎo
饭
fàn
是
shì
这样
zhèyàng
的
de
can he have a full meal. It's like this.
中午
zhōngwǔ
的
de
饭
fàn
基本上
jīběnshang
吃
chī
不到
bùdào
的
de
He basically won't eat lunch.
嘿
hēi
嘿
hēi
饭
fàn
来
lái
了
le
Hey! Dinner is here!
出来
chūlái
混
hùn
口
kǒu
饭
fàn
吃
chī
已经
yǐjīng
是
shì
很
hěn
艰难
jiānnán
了
le
It's already difficult for him to put bread on the table.
因此
yīncǐ
在
zài
饭
fàn
后
Hòu
尤其是
yóuqíshì
摄入
shèrù
较
jiào
多
duō
量
liàng
的
de
油腻
yóunì
食品
shípǐn
后
Hòu
Because of this, after meals, especially after intake of oil-heavy foods,
一天
yītiān
三
sān
顿
dùn
饭
fàn
烧
shāo
下来
xiàlai
辛苦
xīnkǔ
不
bù
说
shuō
Cooking three meals a day, and not just this hardship-
你自己
nǐzìjǐ
定点
dìngdiǎn
饭
fàn
吃
chī
我
wǒ
先
xiān
走
zǒu
了
le
啊
a
Order youself something to eat; I have to leave.
有空
yǒukòng
一块
yīkuài
吃
chī
顿
dùn
饭
fàn
啊
a
行
xíng
吗
ma
How about dining out together some time? OK?
吃
chī
好
hǎo
饭
fàn
了
le
以后
yǐhòu
么
me
下午
xiàwǔ
么
me
找
zhǎo
一
yī
个
gè
时间
shíjiān
呢
ne
睡
shuì
一会儿
yīhuìr
After lunch, I take some time to take a nap.
到了
dàole
中午
zhōngwǔ
么
me
吃
chī
一点
yīdiǎn
饭
fàn
Around noon, I eat a little.
其实
qíshí
去
qù
他们
tāmen
家
jiā
蹭
cèng
饭
fàn
比
bǐ
去
qù
姜
Jiāng
老师
lǎoshī
还
hái
多
duō
呀
ya
Actually, I'd go to their house to scrounge food more often than I'd go to Master Jiang's.
去
qù
他们
tāmen
家
jiā
蹭
cèng
饭
fàn
比
bǐ
去
qù
姜
Jiāng
老师
lǎoshī
还
hái
多
duō
呀
ya
因为
yīnwèi
丁
dīng
老师
lǎoshī
是
shì
美食
měishí
家
jiā
I go to his house to scrounge a meal more often than I go to Teacher Jiang's. Because Teacher Ding is a gourmand.
哎
āi
还
hái
教
jiāo
我
wǒ
一
yī
新
xīn
词
cí
儿
r
叫
jiào
蹭
cèng
饭
fàn
蹭
cèng
饭
fàn
Ah, he taught me a new expression called "to scrounge for food."
他
tā
说
shuō
你
nǐ
这
zhè
叫
jiào
蹭
cèng
饭
fàn
He said, what you do is called scrounging.
我
wǒ
一点
yīdiǎn
都
dōu
不
bù
了解
liǎojiě
宛
wǎn
瑜
yú
而且
érqiě
我
wǒ
从来
cónglái
就
jiù
没有
méiyǒu
跟
gēn
女孩子
nǚháizǐ
单独
dāndú
吃
chī
过
guò
饭
fàn
怪
guài
怪
guài
的
de
I don't know Wan Yu very well. And I have never dated a girl [to have dinner] before; it feels weird.
饭
fàn
后
hòu
顾
Gù
长
cháng
卫
wèi
与
yǔ
蒋雯丽
JiǎngWénlì
各自
gèzi
开车
kāichē
离开
líkāi
After eating, Gu Changwei and Jiang Wenli, respectively, left in their own cars.
为了
wèile
使得
shǐde
米饭
mǐfàn
能够
nénggòu
更好
gènghǎo
地
dì
吸收
xīshōu
汤汁
tāngzhī
的
de
营养
yíngyǎng
因此
yīncǐ
他们
tāmen
家
jiā
的
de
煲
bāo
仔
zǎi
饭
fàn
都
dōu
是
shì
用
yòng
生米
shēngmǐ
开始
kāishǐ
煮
zhǔ
的
de
To ensure that the rice can better soack in soup, the restaurants always start off with uncooked rice.
结合
jiéhé
起来
qǐlai
就是
jiùshì
一种
yīzhǒng
就是
jiùshì
像
xiàng
汤
Tāng
然后
ránhòu
泡
pào
着
zhe
饭
fàn
的
de
那种
nàzhǒng
有
yǒu
那种
nàzhǒng
汤
Tāng
的
de
香味
xiāngwèi
when you combine them together it tastes like those rice in soup, with more of the soup's fragrance.
那么
nàme
这
zhè
家
jiā
店
diàn
怎么
zěnme
会
huì
想到
xiǎngdào
用
yòng
肉
ròu
骨
gǔ
茶
chá
来
lái
制作
zhìzuò
煲
bāo
仔
zǎi
饭
fàn
呢
ne
But, why would this restaurant choose to use the herbal pork rib soup to make clay pot rice?
许多
xǔduō
附近
fùjìn
的
de
白领
báilǐng
就是
jiùshì
冲
chòng
着
zhe
这
zhè
碗
wǎn
特别
tèbié
的
de
煲
bāo
仔
zǎi
饭
fàn
而
ér
来
lái
的
de
Many of the white collar workers nearby visit here because of this special clay pot rice.
煲
bāo
仔
zǎi
饭
fàn
我们
wǒmen
就是
jiùshì
那个
nàge
别的
biéde
腊
là
味
wèi
煲
bāo
仔
zǎi
饭
fàn
啊
a
都
dōu
是
shì
从
cóng
香港
Xiānggǎng
啊
a
广东
Guǎngdōng
那边
nàbian
运
yùn
过来
guòlái
的
de
Clay pot rice, other preserved clay pot rice normally comes from Hong Kong or Guangdong.
然后
ránhòu
它
tā
可能
kěnéng
有些
yǒuxiē
胡椒
hújiāo
啊
a
所以
suǒyǐ
呢
ne
它
tā
吃
chī
起来
qǐlai
的
de
味道
wèidào
呢
ne
就是
jiùshì
有
yǒu
一种
yīzhǒng
浓
nóng
的
de
味道
wèidào
在
zài
饭
fàn
里面
lǐmiàn
and then it has some pepper so when you eat it, it has a strong taste in the rice.
我们
wǒmen
在
zài
一家
yījiā
港
gǎng
式
shì
茶
chá
餐厅
cāntīng
找到
zhǎodào
了
le
网友
wǎngyǒu
所
suǒ
说
shuō
的
de
听起来
tīngqilai
有
yǒu
那么
nàme
点
diǎn
与众不同
yǔzhòngbùtóng
的
de
饭
fàn
We found a Hong Kong restaurant with a special rice as described by the netizen.
现在
xiànzài
天冷
tiānlěng
嘛
ma
像
xiàng
别的
biéde
人
rén
客人
kèrén
过来
guòlái
吃
chī
煲
bāo
仔
zǎi
饭
fàn
Because it is cold nowadays, the guests come here to eat the clay pot rice
一般
yībān
煲
bāo
仔
zǎi
饭
fàn
呢
ne
就
jiù
吃
chī
到
dào
这种
zhèzhǒng
腊
là
味
wèi
的
de
味道
wèidào
嘛
ma
对
duì
In normal clay pot rice, you can taste the preserved meat. -Yes.
不过
bùguò
看起来
kànqǐlái
这
zhè
不
bù
就是
jiùshì
和
hé
普通
pǔtōng
的
de
煲
bāo
仔
zǎi
饭
fàn
差不多
chàbuduō
嘛
ma
But, doesn't this look like the normal clay pot rice?
肉
ròu
骨
gǔ
茶
chá
呢
ne
里边
lǐbian
的
de
汤汁
tāngzhī
是
shì
每一
měiyī
每
měi
一种
yīzhǒng
煲
bāo
仔
zǎi
饭
fàn
里面
lǐmiàn
都
dōu
加
jiā
的
de
the soup we add into all kinds of the clay pot rice.
一般
yībān
的
de
煲
bāo
仔
zǎi
饭
fàn
有
yǒu
什么
shénme
区别
qūbié
呢
ne
How does it differ from normal clay pot rice?
煲
bāo
仔
zǎi
饭
fàn
里
lǐ
浇
jiāo
上
shàng
肉
ròu
骨
gǔ
茶
chá
的
de
汤汁
tāngzhī
Clay pot rice with pork rib soup.
什么时候
shénmeshíhou
加
jiā
到
dào
这个
zhège
饭
fàn
里
lǐ
When do you add it to the rice?
网友
wǎngyǒu
啊
a
云
yún
小
xiǎo
天
tiān
就
jiù
说
shuō
了
le
说
shuō
饭
fàn
等
děng
的
de
时间
shíjiān
呢
ne
稍
shāo
许
Xǔ
有点
yǒudiǎn
长
cháng
Netizen Yun Xiaotian said that the waiting time for the rice is a bit long,
哈
hā
我们
wǒmen
就
jiù
为
wèi
您
nín
找到
zhǎodào
了
le
一道
yīdào
滋补
zībǔ
的
de
饭
fàn
We have found you a tonic rice.
就
jiù
很
hěn
紧张
jǐnzhāng
吃完
chīwán
饭
fàn
之后
zhīhòu
呢
ne
我
wǒ
就
jiù
马上
mǎshàng
问
wèn
妈妈
māma
你
nǐ
觉得
juéde
怎么样
zěnmeyàng
It was very tense. After finishing dinner... I immediately went to ask my mom, "What do you think?"
除夕
chúxī
夜
yè
的
de
这
zhè
一天
yītiān
啊
a
都
dōu
会
huì
回到
huídào
家乡
jiāxiāng
来
lái
和
hé
你的
nǐde
亲戚
qīnqi
朋友
péngyou
家
jiā
人们
rénmen
坐
zuò
在一起
zàiyīqǐ
吃
chī
一
yī
顿
dùn
团圆
tuányuán
饭
fàn
during this day, you will need to return to your hometown to eat reunion dinner with all your families.
除夕
chúxī
夜
yè
这天
zhètiān
呢
ne
我们
wǒmen
中国人
Zhōngguórén
有
yǒu
个
gè
非常
fēicháng
重要
zhòngyào
的
de
习俗
xísú
就是
jiùshì
吃
chī
年夜饭
niányèfàn
也
yě
叫做
jiàozuò
团圆
tuányuán
饭
fàn
We have a very important custom during Chinese New Year's Eve, which is to eat reunion dinner.
有
yǒu
蛋
dàn
饺
jiǎo
八宝
bābǎo
饭
fàn
汤圆
tāngyuán
春卷
chūnjuǎn
等等
děngděng
等等
děngděng
For example, egg dumplings, eight delicacies rice, rice balls, spring rolls and many more.
它
tā
是
shì
拿来
nálái
当
dāng
饭
fàn
吃
chī
就是
jiùshì
跟
gēn
我们
wǒmen
现在
xiànzài
吃
chī
的
de
白
bái
米饭
mǐfàn
拌
bàn
在一起
zàiyīqǐ
吃
chī
的
de
The people there eat this as their staple, mixing it together with the white rice we normally eat here.
唷
yō
我
wǒ
觉得
juéde
这
zhè
顿
dùn
饭
fàn
太
tài
划算
huásuàn
了
le
My, this meal truly is a great deal!
又
yòu
有
yǒu
这个
zhège
膏
gāo
蟹
xiè
这样
zhèyàng
一
yī
餐
cān
饭
fàn
大概
dàgài
用
yòng
掉
diào
你
nǐ
多
duō
少钱
shǎoqián
啊
a
There's also crab eggs. How much does a meal like this cost?
就是
jiùshì
米饭
mǐfàn
啊
a
或者
huòzhě
经常
jīngcháng
会
huì
有
yǒu
蟹
xiè
放
fàng
在
zài
下面
xiàmian
放
fàng
饭
fàn
的
de
the ones with rice or toppings such as crab meat,
这
zhè
餐
cān
饭
fàn
我们
wǒmen
是
shì
团购
tuángòu
来
lái
的
de
This meal was bought via group buying.
不过
bùguò
呢
ne
他们
tāmen
不止
bùzhǐ
是
shì
摆设
bǎishè
而是
érshì
可以
kěyǐ
让
ràng
您
nín
吃完
chīwán
饭
fàn
之后
zhīhòu
and they're not only for decoration. After eating dinner,
五
wǔ
种
zhǒng
颜色
yánsè
的
de
饭
fàn
颜色
yánsè
确实
quèshí
蛮
mán
鲜艳
xiānyàn
的
de
These five different colors of rice ball are really bright.
最好
zuìhǎo
呢
ne
是
shì
在
zài
饭
fàn
后
hòu
一
yī
小时
xiǎoshí
之后
zhīhòu
The best time to go is actually one hour after you've eaten a meal.
他
tā
说
shuō
我
wǒ
想
xiǎng
吃
chī
口
kǒu
饭
fàn
赶紧
gǎnjǐn
到
dào
剪接
jiǎnjiē
室
shì
去
qù
He said, "I wanted to get something to eat and then rush to the editing room."
我
wǒ
请
qǐng
你
nǐ
去
qù
小南国
Xiǎo Nánguó
吃
chī
顿
dùn
饭
fàn
Let me take you out for a meal at Xiao Nanguo,
饭
fàn
后
hòu
喝
hē
最好
zuìhǎo
对
duì
Best after meals, yes?
酒
jiǔ
足
zú
饭
fàn
饱
bǎo
之后
zhīhòu
呢
ne
这个
zhège
甜酒
tiánjiǔ
就
jiù
来
lái
了
le
吧
ba
After we've eaten our fill come the dessert wines, right?
像
xiàng
在
zài
中国
Zhōngguó
一般
yībān
吃
chī
呢
ne
比如
bǐrú
说
shuō
你
nǐ
可以
kěyǐ
吃
chī
像
xiàng
盖
gài
浇
jiāo
饭
fàn
Like in China usually, to eat, you can eat rice dishes
你
nǐ
吃
chī
下
xià
这个
zhège
饭
fàn
然后
ránhòu
取
qǔ
之
zhī
变化
biànhuà
而
ér
赤
chì
if you eat this food, then changes occur in the blood.