Yabla video uses of 过去

所以 suǒyǐ
今天 jīntiān
如果 rúguǒ
shì
xiǎng
穿越 chuānyuè
回到 huídào
过去 guòqu
If you wanted to transport back in time today there are many different ways to do so.
过去 guòqu
nián
一样 yīyàng
晚上 wǎnshang
shí
diǎn
出发 chūfā
Just like the past five years, I head out at 10 o'clock at night.
过去 guòqu
de
千年 qiānnián
基本上 jīběnshang
zài
这个 zhège
地区 dìqū
dāi
zhe
It has been in this area for the past 5,000 years.
有的 yǒude
hái
yào
sòng
过去 guòqu
gěi
他们 tāmen
chī
Sometimes they have to take food to their parents in the field.
过去 guòqu
现在 xiànzài
没有 méiyǒu
可比 kěbǐ
xìng
ma
You can't compare the past and present.
日子 rìzi
一天 yītiān
一天 yītiān
过去 guòqu
转眼 zhuǎnyǎn
nián
de
时间 shíjiān
In the blink of an eye, seven years passed.
jiù
cháo
pǎo
过去 guòqu
I ran toward him
只要 zhǐyào
shì
zài
xiào
大学生 dàxuéshēng
自主 zìzhǔ
设计 shèjì
制造 zhìzào
de
赛车 sàichē
过去 guòqu
参赛 cānsài
jiù
可以 kěyǐ
le
As long as the car is designed and made by university students, then you can enter the contest.
你的 nǐde
焦虑 jiāolǜ
无非 wúfēi
来自 láizì
duì
过去 guòqu
de
悔恨 huǐhèn
duì
未来 wèilái
de
恐惧 kǒngjù
Your anxiety is nothing more than regret for the past and fear of the future.
shì
过去 guòqu
de
每一 měiyī
rén
每一 měiyī
jiàn
shì
成就 chéngjiù
le
现在 xiànzài
de
shì
Each person, each situation from the past makes you who you are at this moment.
其实 qíshí
过去 guòqu
每一 měiyī
duàn
dōu
shì
成就 chéngjiù
现在 xiànzài
de
Actually, every phase in the past forms your present.
jiù
每一 měiyī
zhāng
shì
正好 zhènghǎo
这样子 zhèyàngzi
de
yuán
de
过去 guòqu
de
So, each one goes around (the table) exactly.
dōu
shì
因为 yīnwèi
过去 guòqu
cái
有意义 yǒuyìyì
And it's all because of you... -That the past has meaning
dōu
shì
因为 yīnwèi
过去 guòqu
cái
有意义 yǒuyìyì
And it's all because of you... -That the past has meaning
dōu
shì
因为 yīnwèi
过去 guòqu
cái
有意义 yǒuyìyì
And it's all because of you... -That the past has meaning
showing 1-15 of many
反射 fǎnshè
我的 wǒde
过去 guòqu
Reflecting my loneliness
Guō
过去 guòqu
de
事情 shìqíng
jiù
过去 guòqu
le
咱们 zámen
yào
朝前 cháoqián
kàn
Guo, the past is the past. We need to look to the future.
jiù
中间 zhōngjiān
如果 rúguǒ
yǒu
哪里 nǎlǐ
没有 méiyǒu
过去 guòqu
可能 kěnéng
jiù
Like, in the midst of it, if some part of it would not have passed, I might..
jiù
huì
xiǎng
gēn
shuō
一定 yīdìng
huì
过去 guòqu
I would want to tell her that it's all going to pass.
jiù
不管 bùguǎn
怎样 zěnyàng
一定 yīdìng
huì
过去 guòqu
de
jiù
Like, whatever happens, it's all going to pass, like,
因为 yīnwèi
那是 nàshi
发生 fāshēng
zài
过去 guòqu
de
事情 shìqíng
because it was something that happened in the past.
jiù
xiàng
shì
回到 huídào
过去 guòqu
那个 nàge
弱小 ruòxiǎo
de
It's like going back in time and returning to the weak me.
shǒu
护着 hùzhe
语言 yǔyán
de
过去 guòqu
未来 wèilái
protecting the past and future of language.
这个 zhège
观念 guānniàn
过去 guòqu
de
老年人 lǎoniánrén
shì
可比 kěbǐ
de
These kinds of concepts with those of the elderly in the past cannot be compared.
一晃 yīhuǎng
已经 yǐjīng
过去 guòqu
le
二十 èrshí
duō
nián
Over 20 years passed by in a flash.
Yáo
chén
shuō
过去 guòqu
de
zhè
nián
shì
hěn
shòu
折磨 zhémó
de
nián
Yao Chen says this past year was a torturous year for her.
日后 rìhòu
de
未来 wèilái
de
日子 rìzi
gāi
怎么 zěnme
zǒu
如果 rúguǒ
yào
否定 fǒudìng
过去 guòqu
So, what about the days to come? Where do we go from here if we have to deny the past?
hěn
duō
rén
yào
kào
否定 fǒudìng
过去 guòqu
靠“ kào"
否定” fǒudìng"
这个 zhège
动词 dòngcí
A lot of people rely on denying the past. They rely on this verb, "deny."
所以 suǒyǐ
我们 wǒmen
也不 yěbù
nán
想象 xiǎngxiàng
New Balance New Balance
zài
过去 guòqu
de
岁月 suìyuè
zhōng
So, it's not difficult to imagine that New Balance, over the years,
xiǎng
作为 zuòwéi
音乐 yīnyuè
rén
过去 guòqu
半生 bànshēng
xiě
de
东西 dōngxi
a
I think, as a music maker, the music I've written for the last half of my life,
zài
这儿 zhèr
gěi
pāi
MTV MTV
过去 guòqu
I took a video for your mom and sent it.
bié
痴心妄想 chīxīnwàngxiǎng
le
不可能 bùkěnéng
过去 guòqu
de
Don't even think about it! I won't go over there.
běn
mìng
nián
总算 zǒngsuàn
过去 guòqu
le
děi
gěi
自己 zìjǐ
mǎi
一套 yītào
hóng
de
内衣 nèiyī
ba
My zodiac year is over! I need to buy myself a pair of not-red underwear!
那个 nàge
huá
zhe
chuán
过去 guòqu
不识字 bùshízì
de
渔夫 yúfū
That illiterate fisherman who travelled there...
稳定性 wěndìngxìng
shì
过去 guòqu
de
三倍 sānbèi
with three times greater stability than in the past.
zài
过去 guòqu
宫廷 gōngtíng
jiàng
yòng
一种 yīzhǒng
jiào
cuò
cǎo
de
植物 zhíwù
进行 jìnxíng
打磨 dǎmó
In the past, the royal palace used a type of plant called horsetail grass for sanding.
我们的 wǒmende
工作人员 gōngzuòrényuán
běn
xiǎng
过去 guòqu
扑灭 pūmiè
明火 mínghuǒ
Our staff originally wanted to extinguish the fire,
现在 xiànzài
时间 shíjiān
已经 yǐjīng
过去 guòqu
le
liǎng
bàn
小时 xiǎoshí
Two and a half hours have passed now.
xióng
过去 guòqu
wán
le
我们 wǒmen
zǒu
le
xióng
Big Bear, come here, let's play! Let's go. Big Bear!
裤子 kùzi
jiù
tāng
凉水 liángshuǐ
过去 guòqu
le
en
And her pants were soaked in cold water. -Yes.
日子 rìzi
天天 tiāntiān
过去 guòqu
le
The days passed.
但是 dànshì
那个 nàge
时候 shíhou
可能 kěnéng
有意无意 yǒuyìwúyì
de
jiù
觉得 juéde
这个 zhège
事儿 shìr
zài
耳朵 ěrduo
biān
shàng
rào
quān
jiù
过去 guòqu
le
But at the time, I somehow felt, whether consciously or not, it just went in one ear and out the other.
忘恩负义 wàng'ēnfùyì
xíng
le
xíng
le
过去 guòqu
de
事情 shìqíng
干嘛 gànmá
I'm ungrateful? Alright, alright! Why do you have to bring up the past?
è
对不起 duìbuqǐ
这位 zhèwèi
听众 tīngzhòng
bāng
zhuǎn
过去 guòqu
不好意思 bùhǎoyìsi
Oh, sorry, my friend. I'll transfer your call. Sorry.
tīng
下去 xiàqu
我的 wǒde
电话 diànhuà
编辑 biānjí
后来 hòulái
zuò
le
jiàn
ràng
差点 chàdiǎn
hūn
过去 guòqu
de
事情 shìqíng
Stay with me. My telephone operator did something that almost made me pass out.
过去 guòqu
古代 gǔdài
人[ rén[
有] yǒu]
liǎng
疾病 jíbìng
liǎng
疾病 jíbìng
People in the past had two major illnesses, two major illnesses.
jiù
柏树 bǎishù
shì
一样 yīyàng
jiáo
le
Hòu
jiù
可以 kěyǐ
过去... guòqu...
The cedar tree is the same. If you chew it, you can...
gěi
zhāng
过去 guòqu
de
CD CD
tīng
tīng
那时 nàshí
我们的 wǒmende
爱情 àiqíng
I'm giving you a CD from the past. Listen to our love at the time
gěi
zhāng
过去 guòqu
de
CD CD
tīng
tīng
那时 nàshí
我们的 wǒmende
爱情 àiqíng
I'm giving you a CD from the past. Listen to our love at the time
jìng
jìng
děng
zhe
夏天 xiàtiān
过去 guòqu
You just quietly sit and wait for summer to pass.
过去 guòqu
le
xuè
le
jiù
hǎo
le
Once it's over, there is enough blood again and it will be fine.
过去 guòqu
那个 nàge
史册 shǐcè
jiào
hàn
qīng
ma
en
In history, it's called "Han Qing." -Yes.
zhè
就是 jiùshì
过去 guòqu
de
shū
等于 děngyú
ò
They are the documents of the past. -Oh.
lái
我们 wǒmen
xiān
证明 zhèngmíng
我们 wǒmen
镜头 jìngtóu
一个个 yīgègè
sǎo
过去 guòqu
Then let's all prove ourselves- let's film everyone one by one.
如果 rúguǒ
要是 yàoshi
yòng
jìn
tài
le
他们 tāmen
到时候 dàoshíhòu
zhuài
过去 guòqu
le
If they exert themselves too much, they will be pulled back too at some point.
过去 guòqu
伸手 shēnshǒu
同学 tóngxué
直接 zhíjiē
jiù
zhù
I stretched out my hand, my classmate immediately pulled it and grabbed me.
转眼 zhuǎnyǎn
jiān
èr
líng
sān
nián
就要 jiùyào
过去 guòqu
le
In the blink of an eye, 2013 has gone by.
百年 bǎinián
过去 guòqu
le
One hundred years have passed...
已经 yǐjīng
zài
过去 guòqu
de
几年 jǐnián
zài
五十 wǔshí
多个 duōge
国家 guójiā
设立 shèlì
have, over the past few years, already been established in over 50 countries.
汉语 Hànyǔ
不是 bùshì
xiàng
过去 guòqu
一样 yīyàng
就是 jiùshì
Chinese is not like it was before, like,
zài
过去 guòqu
二十 èrshí
年间 niánjiān
Over the past 20 years,
回忆 huíyì
过去  guòqu 
痛苦 tòngkǔ
de
xiāng
忘不了 wàngbùliǎo
Reviewing the past, the painful memories are unforgettable
回忆 huíyì
过去  guòqu 
痛苦 tòngkǔ
de
xiāng
忘不了 wàngbùliǎo
Reviewing the past, the painful memories are unforgettable
回忆 huíyì
过去  guòqu 
痛苦 tòngkǔ
de
xiāng
忘不了 wàngbùliǎo
Reviewing the past, the painful memories are unforgettable
对不起 duìbuqǐ
过去 guòqu
de
十年 shínián
zài
努力 nǔlì
奋斗 fèndòu
zài
一路 yīlù
kuáng
bēn
Sorry! These ten years, I've worked hard and struggled, running everywhere,
一会儿 yīhuìr
ne
xiān
chī
年夜饭 niányèfàn
然后 ránhòu
过去 guòqu
拜访 bàifǎng
Later. Have your New Year's Eve dinner first and then I'll come over
tǎng
zhe
反应 fǎnyìng
一下 yīxià
jiù
马上 mǎshàng
过去 guòqu
Just lie down. By the time you wake up, it's over.
昨天 zuótiān
shì
过去 guòqu
明天 míngtiān
更多 gèngduō
回忆 huíyì
今天 jīntiān
yào
jià
gěi
Yesterday is already the past, tomorrow will be full of memories, marry me today
这时 zhèshí
他们 tāmen
cái
意识 yìshí
dào
原来 yuánlái
已经 yǐjīng
过去 guòqu
十几 shíjǐ
nián
le
That's when they realized, more than a decade had already passed.
等等 děngděng
shì
什么 shénme
理想 lǐxiǎng
shuō
wán
zài
过去 guòqu
Wait, what is your goal?
且慢 qiěmàn
咱们 zámen
过去 guòqu
责怪 zéguài
他们 tāmen
他们 tāmen
jiù
néng
ràng
le
ma
Wait a minute. Do you think they will be courteous if we blame them?
咱们 zámen
过去 guòqu
说说 shuōshuo
他们 tāmen
zǒu
We should talk to them. Let's go!
那么 nàme
xìng
Liú
de
rén
过去 guòqu
干什么 gànshénme
专门 zhuānmén
shì
镀金 dùjīn
de
rén
So, what did those with the last name "Jin" do in the past? They plated gold.
过去 guòqu
de
xìng
dōu
dài
Last names created in the past will have the Chinese character for female incorporated into their written form.
我们 wǒmen
xìng
Wáng
de
rén
过去 guòqu
shì
wèi
Wáng
de
rén
应该 yīnggāi
王宫 wánggōng
有关系 yǒuguānxi
Those with the last name "Wang" were kings in the past or related to the royal family.
那么 nàme
xìng
Liú
de
rén
过去 guòqu
干什么 gànshénme
专门 zhuānmén
shì
镀金 dùjīn
de
rén
So, what did those with the family name "Liu" do for a living? They were plating gold.
我们 wǒmen
xìng
qiú
de
rén
shì
过去 guòqu
制造 zhìzào
衣服 yīfu
de
rén
Those with the last name "Qiu" [fur], made leather clothing in the past.
我们 wǒmen
xìng
shǐ
de
rén
过去 guòqu
shì
zuò
史官 shǐguān
de
rén
Those with the last name "Shi" were court historians.
所以 suǒyǐ
过去 guòqu
de
齐国 Qíguó
rén
鲁国 Lǔguó
jiù
世代 shìdài
wéi
hūn
le
duì
This is the reason for the generations of intermarriage between the Qi and Lu states. -That's correct!
因为 yīnwèi
我们 wǒmen
讲到 jiǎngdào
我们 wǒmen
cóng
过去 guòqu
shì
王权 wángquán
母系 mǔxì
zhì
社会 shèhuì
duì
Since we talked about the fact that in the past, society was matriarchal. -Right.
过去 guòqu
shì
完整 wánzhěng
de
大家 dàjiā
dōu
yǒu
这么 zhème
系统 xìtǒng
In the past, everyone used this system.
Jiǎng
这个 zhège
就是 jiùshì
陕西 Shǎnxī
huà
就是 jiùshì
我们 wǒmen
shuō
de
过去 guòqu
huà
le
chuáng
bǎn
The character Jiang is Shaanxi dialect. In the past, we drew a bed board,
zài
过去 guòqu
shì
yóu
中原 zhōngyuán
通往 tōngwǎng
印度 Yìndù
de
交通 jiāotōng
要道 yàodào
were the major roads that led to India from the Central Plains in the past.
男朋友 nánpéngyou
过去 guòqu
hái
méi
pèng
zhe
kuā
dēng
jiù
dǎo
地上 dìshang
le
My boyfriend went over and before he even touched him, thud! He fell to the ground.
shì
完全 wánquán
没有知觉 méiyǒuzhījué
de
jiào
我们 wǒmen
shuō
xiàng
shuì
de
xiàng
过去 guòqu
一样 yīyàng
de
It's one without any consciousness. We say, sleep as if we're dead.
什么 shénme
叫做 jiàozuò
xiàng
过去 guòqu
一样 yīyàng
What's classified as the being the same as dead?
所以 suǒyǐ
ne
de
fáng
shì
zài
过去 guòqu
de
sān
四十 sìshí
nián
ne
一直 yīzhí
shì
比较 bǐjiào
稳定 wěndìng
its property market has, in the past 30 to 40 years, also been relatively stable.
过去 guòqu
20 20
nián
落马 luòmǎ
de
120 120
míng
shěng
贪官 tānguān
zhōng
一半 yībàn
dōu
yǒu
情妇 qíngfù
of the 120 corrupt provincial-level officials who have been brought to justice, half had mistresses.
农夫 nóngfū
急忙 jímáng
pǎo
过去 guòqu
shí
兔子 tùzi
心里 xīnli
非常 fēicháng
高兴 gāoxìng
The farmer ran over there to pick up the rabbit. He was very happy.
一天 yītiān
两天 liǎngtiān
shí
tiān
半个 bànge
yuè
过去 guòqu
le
One day, two days, ten days, half a month passed.
时间 shíjiān
jiù
xiàng
zuò
过山车 guòshānchē
一眨眼 yīzhǎyǎn
jiù
过去 guòqu
le
Time is like a rollercoaster ride, one blink of the eye and it passes by.
fàng
风筝 fēngzhēng
过去 guòqu
有的 yǒude
rén
风筝 fēngzhēng
fàng
shàng
蓝天 lántiān
Hòu
便 biàn
剪断 jiǎnduàn
牵线 qiānxiàn
Kite flying: In the past, some people would cut the string after launching a kite in the sky
我们 wǒmen
过去 guòqu
de
谈判 tánpàn
ne
shì
怎么 zěnme
发展 fāzhǎn
de
how our previous negotiations developed.
zhè
de
航程 hángchéng
已经 yǐjīng
过去 guòqu
le
hǎo
几天 jǐtiān
还是 háishì
suǒ
huò
On this voyage, many days have already passed without any gain.
辛苦 xīnkǔ
de
nián
过去 guòqu
le
A tough year has passed.
只是 zhǐshì
huì
想念 xiǎngniàn
过去 guòqu
de
一切 yīqiè
It's just that I yearn for everything that has passed
刚刚 gānggang
过去 guòqu
de
一天 yītiān
Zhuó
妈妈 māma
zǒu
le
11 11
小时 xiǎoshí
de
山路 shānlù
In the past day, Zhuo Ma and her mother walked eleven hours in the mountains.
如果 rúguǒ
没有 méiyǒu
没有 méiyǒu
过去 guòqu
不会 bùhuì
yǒu
伤心 shāngxīn
If it wasn't for you, if there was no past, I wouldn't be hurt
然后 ránhòu
可能 kěnéng
就是 jiùshì
装修 zhuāngxiū
气味 qìwèi
比较 bǐjiào
nóng
可能 kěnéng
nín
过去 guòqu
chī
的话 dehuà
duì
nín
身体 shēntǐ
不太好 bùtàihǎo
It's smell of the building renovation is strong. Maybe what you ate before is not good for your body.
转眼 zhuǎnyǎn
过去 guòqu
多年 duōnián
时间 shíjiān
Many years have elapsed in a blink of the eye