Yabla video uses of 这位

这位 zhèwèi
不食人间烟火 bùshírénjiānyānhuǒ
de
仙女 xiānnǚ
què
有着 yǒuzhe
灰姑娘 Huīgūniang
bān
de
童年 tóngnián
This unworldly fairy maiden had a Cinderella-esque childhood.
a
lái
介绍 jièshào
一下 yīxià
这位 zhèwèi
shì
邻居 línjū
大妈 dàmā
Let me introduce you. This is our neighbor, Aunt Wu.
介绍 jièshào
一下 yīxià
这位 zhèwèi
shì
xiǎo
wěi
先生 xiānsheng
Let me introduce you. This is Mr. Li Xiao Wei.
这位 zhèwèi
shì
āi
女孩儿 nǚháir
jiào
什么 shénme
名字 míngzi
This is... Hey, what is the name of your girl?
这位 zhèwèi
shì
舅妈 jiùmā
de
好朋友 hǎopéngyou
Zhāng
阿姨 āyí
This is Auntie's good friend, Aunt Zhang.
介绍 jièshào
一下 yīxià
这位 zhèwèi
shì
某某 mǒumǒu
mǒu
Let me introduce you. This is so-and-so.
这位 zhèwèi
shì
xiǎo
wěi
先生 xiānsheng
This is Mr. Li Xiao Wei.
这位 zhèwèi
shì
xiǎo
wěi
先生 xiānsheng
This is Mr. Li Xiao Wei.
这位 zhèwèi
shì
苏珊 Sūshān
This is Susan,
介绍 jièshào
一下 yīxià
这位 zhèwèi
shì
xiǎo
wěi
先生 xiānsheng
Let me introduce you. This is Mr. Li Xiao Wei.
这位 zhèwèi
shì
āi
女孩儿 nǚháir
jiào
什么 shénme
名字 míngzi
a
This is... Hey, what's the name of your girl?
lái
介绍 jièshào
一下 yīxià
这位 zhèwèi
shì
邻居 línjū
大妈 dàmā
Let me introduce you. This is our neighbor, Aunt Wu.
这位 zhèwèi
shì
苏珊 Sūshān
This is Susan.
cái
最后 zuìhòu
诞生 dànshēng
le
这位 zhèwèi
门神 ménshén
生动 shēngdòng
威武 wēiwǔ
de
画像 huàxiàng
to create this vivid portrait of the door gods.
这位 zhèwèi
a
shì
邻居 línjū
大家 dàjiā
dōu
jiào
Liú
jiě
This is my neighbor. Everyone calls her Sister Liu.
showing 1-15 of many
shì
a
这位 zhèwèi
shéi
a
Yes. Who is this?
这位 zhèwèi
duō
le
Alright, this girl had too much.
āi
这位 zhèwèi
外国 wàiguó
美女 měinǚ
shì
shéi
ya
Oh, who is this foreign beauty?
lái
介绍 jièshào
一下 yīxià
a
这位 zhèwèi
shì
我的 wǒde
表哥 biǎogē
Let me introduce you guys. This is my big cousin.
这位 zhèwèi
ne
shì
我的 wǒde
biǎo
sǎo
This is my cousin-in-law.
这位 zhèwèi
指路 zhǐlù
先生 xiānsheng
zhǐ
cuò
shì
因为 yīnwèi
This Mister Directions pointed in the wrong direction because...
这位 zhèwèi
shì
我的 wǒde
舅舅 jiùjiu
这位 zhèwèi
shì
我的 wǒde
舅妈 jiùmā
This is my uncle and this is my aunt.
这位 zhèwèi
ne
shì
xiǎo
wěi
This here is Xiao Wei.
这位 zhèwèi
乘客 chéngkè
稍安勿躁 shāo'ānwùzào
稍安勿躁 shāo'ānwùzào
Dear passenger, please remain calm, please remain calm.
这位 zhèwèi
乘客 chéngkè
āi
bié
ya
bié
bié
Mr. passenger, um, don't cry, don't cry, don't cry.
这位 zhèwèi
先生 xiānsheng
shì
这样... zhèyàng...
Sir, it's like this...
这位 zhèwèi
乘客 chéngkè
Dear passenger...
zhè
这位 zhèwèi
乘客 chéngkè
先生 xiānsheng
Mr. passenger...
qǐng
zài
上面 shàngmian
qiān
我的 wǒde
名字 míngzi
送给 sònggěi
这位 zhèwèi
孩子 háizi
and asked me to sign my name on the card for this kid.
然后 ránhòu
跟着 gēnzhe
大家 dàjiā
一起 yīqǐ
批判 pīpàn
这位 zhèwèi
老奶奶 lǎonǎinai
Then everyone started criticizing the old woman.
我们 wǒmen
知道 zhīdào
这位 zhèwèi
法师 fǎshī
曾经 céngjīng
西天 Xītiān
取经 qǔjīng
We know that this master once went on a pilgrimage to ancient India for Buddhist scriptures,
ér
今天 jīntiān
de
这位 zhèwèi
王子 wángzǐ
我们 wǒmen
chēng
wéi
佛陀 Fótuó
释迦牟尼 Shìjiāmóuní
Today, this prince... We call him "Buddha," Siddhārtha Gautama.
眼前 yǎnqián
这位 zhèwèi
céng
zài
部队 bùduì
dāng
guò
文艺兵 wényìbīng
de
shèng
róng
that Ni Sheng Rong, this former soldier of literature and art before her,
zài
一家 yījiā
单身 dānshēn
交友 jiāoyǒu
沙龙 shālóng
认识 rènshi
le
这位 zhèwèi
自己 zìjǐ
xiǎo
二十 èrshí
suì
de
Shī
女士 nǚshì
met Ms. Shi, who was 24 years his junior, at a salon for singles.
后来 hòulái
这位 zhèwèi
姑娘 gūniang
jiù
成了 chéngle
de
妻子 qīzi
Eventually, this girl became his wife.
今年 jīnnián
de
春天 chūntiān
我们 wǒmen
认识 rènshi
le
照片 zhàopiàn
shàng
de
这位 zhèwèi
老人 lǎorén
This past spring, we got to know the elderly man in the photo.
一天 yītiān
这位 zhèwèi
父亲 fùqīn
xiàng
我们 wǒmen
证明 zhèngmíng
That day, this father proved to us
这位 zhèwèi
父亲 fùqīn
shì
shéi
shì
怎样 zěnyàng
做到 zuòdào
de
Who is this father? How did he do it?
这位 zhèwèi
shì
我们的 wǒmende
Shěn
工程师 gōngchéngshī
This is our engineer, Shen.
如果 rúguǒ
这位 zhèwèi
女士 nǚshì
yào
紧张 jǐnzhāng
ne
就是 jiùshì
可以 kěyǐ
分钟 fēnzhōng
jiù
可以 kěyǐ
gěi
拔掉 bádiào
If this lady feels anxious, then we can pull it out after a few minutes.
kàn
a
这位 zhèwèi
女士 nǚshì
kàn
这... zhè...
Look, look at this lady's...
因为 yīnwèi
这位 zhèwèi
先生 xiānsheng
shì
外侧 wàicè
téng
duì
Because this gentleman is having pain on the outer side. -Right.
这位 zhèwèi
先生 xiānsheng
立即 lìjí
huí
shēn
chē
shàng
自己 zìjǐ
de
shuǐ
the man immediately went to get water from his car.
Jiǎ
dǎo
死后 sǐhòu
为了 wèile
纪念 jìniàn
这位 zhèwèi
名人 míngrén
In memory of this celebrity,
ér
咱们 zánmen
这位 zhèwèi
zhuī
mèng
rén
自然 zìrán
属于 shǔyú
后者 hòuzhě
This dream chaser gradually become the latter.
这位 zhèwèi
女孩儿 nǚháir
名叫 míngjiào
Fán
shī
bèi
This girl's name is Fan Shibei.
wèi
这位 zhèwèi
听众 tīngzhòng
你好 nǐhǎo
shì
主持人 zhǔchírén
Zēng
xiǎo
xián
néng
听见 tīngjiàn
ma
Hello there. I am your host, Zeng Xiao Xian. Can you hear me?
这位 zhèwèi
听众 tīngzhòng
麻烦 máfan
nín
说话 shuōhuà
节奏 jiézòu
kuài
一点 yīdiǎn
hǎo
ma
Could I ask you to speak a bit faster?
è
对不起 duìbuqǐ
这位 zhèwèi
听众 tīngzhòng
bāng
zhuǎn
过去 guòqu
不好意思 bùhǎoyìsi
Oh, sorry, my friend. I'll transfer your call. Sorry.
wèi
这位 zhèwèi
听众 tīngzhòng
你好 nǐhǎo
听得见 tīngdéjiàn
ma
Hello, listener. Can you hear me?
这位 zhèwèi
shì
This is...
伏尔泰 Fú'ěrtài
经常 jīngcháng
引用 yǐnyòng
这位 zhèwèi
东方 dōngfāng
哲人 zhérén
de
一句话 yījùhuà
lái
解释 jiěshì
平等 píngděng
de
观念 guānniàn
Voltaire frequently referenced a phrase by this Eastern philosopher to explain the concept of equality:
这位 zhèwèi
启蒙主义 Qǐméngzhǔyì
大师 dàshī
不但 bùdàn
改变 gǎibiàn
le
法国 Fǎguó
de
历史 lìshǐ
This master of enlightenment not only transformed France's history,
这位 zhèwèi
jiào
Sūn
hào
Yáo
This is Sun Hao Yang.
近日 jìnrì
中央 zhōngyāng
Tái
zhù
美国 Měiguó
记者 jìzhě
专门 zhuānmén
采访 cǎifǎng
le
这位 zhèwèi
mài
gěi
中国 Zhōngguó
妈妈 māma
房产 fángchǎn
de
经纪人 jīngjìrén
Recently, CCTV's U.S.-based correspondent went to interview the agent who sold the apartment to the Chinese mother.
这位 zhèwèi
妈妈 māma
未雨绸缪 wèiyǔchóumóu
This mother's rainy day preparations-
dāng
面对 miànduì
这位 zhèwèi
老师 lǎoshī
de
时候 shíhou
When I meet with this teacher,
dāng
人们 rénmen
jiāng
这位 zhèwèi
游人 yóurén
tái
chū
金字塔 jīnzìtǎ
以后 yǐhòu
After people had carried this tourist out of the pyramid,
大爷 dàyé
这位 zhèwèi
大爷 dàyé
不是 bùshì
抢走 qiǎngzǒu
女儿 nǚ'ér
de
rén
“Uncle Li, he is not the one who kidnapped my daughter.
这位 zhèwèi
先生 xiānsheng
méi
chī
guò
菱角 língjiǎo
yòu
不好意思 bùhǎoyìsi
wèn
This gentleman had never eaten water chestnuts, but again was too embarrassed to ask.
这位 zhèwèi
先生 xiānsheng
xiǎng
wèn
别人 biérén
Maybe this gentleman didn't want to ask others.
这位 zhèwèi
前辈 qiánbèi
神兽 shénshòu
叫做 jiàozuò
獬豸 xièzhì
This ancient mythical creature was called a unicorn.
这位 zhèwèi
神兽 shénshòu
大家 dàjiā
dōu
jiàn
guò
le
ba
Everyone knows this mythical creature.
这位 zhèwèi
农夫 nóngfū
què
十分 shífēn
纳闷 nàmèn
shuō
āi
兔子 tùzi
dōu
pǎo
dào
哪儿 nǎr
le
This farmer was very confused. Huh? Where did all the rabbits go?
lái
我们 wǒmen
看看 kànkan
我们 wǒmen
这位 zhèwèi
同事 tóngshì
a
穿 chuān
de
衣服 yīfu
Let's have a look at our colleague and the clothes she is wearing.
这位 zhèwèi
shì
Phyllis Phyllis Phyllis Phyllis
你自己 nǐzìjǐ
自我介绍 zìwǒjièshào
一下 yīxià
hǎo
This is Phyllis. Phyllis, can you introduce yourself? -OK.
guò
这位 zhèwèi
师傅 shīfu
师傅 shīfu
lái
lái
lái
cháng
cháng
zán
de
羊肉串 yángròuchuàn
Gentleman passing by, sir, come have a taste of my lamb skewers.
你们 nǐmen
zài
qiáo
qiáo
这位 zhèwèi
整个 zhěnggè
jūn
内部 nèibù
de
特务 tèwu
Look at this person, a special agent who completely infiltrated the inside ranks of our army.
xiǎng
zài
gěi
我们 wǒmen
这位 zhèwèi
同学 tóngxué
最后 zuìhòu
一次 yīcì
机会 jīhuì
I want to give this student one more chance.
gěi
大家 dàjiā
介绍 jièshào
一下 yīxià
再次 zàicì
重申 chóngshēn
一下 yīxià
这位 zhèwèi
shì
中日 ZhōngRì
商务 shāngwù
wǎng
总裁 zǒngcái
Lài
dān
dān
小姐 xiǎojie
I will give everyone a brief. I repeat, this is the Sino-Japanese business network president, Miss Lai Dandan.
于是 yúshì
这位 zhèwèi
编辑 biānjí
决定 juédìng
zhǎo
rén
策划 cèhuà
yǒu
de
画展 huàzhǎn
Therefore, this editor decided to find a person to plan an exhibition for You Ji
可是 kěshì
突然 tūrán
这位 zhèwèi
编辑 biānjí
bèi
shā
le
However, suddenly, this artist was murdered.
lóng
píng
承认 chéngrèn
le
这位 zhèwèi
编辑 biānjí
shì
他自己 tāzìjǐ
shā
de
Long Ping admitted that he killed the editor
你们 nǐmen
知道 zhīdào
yǒu
这位 zhèwèi
画家 huàjiā
ma
Do you all know the artist, You Ji?
zài
身后 shēnhòu
de
这位 zhèwèi
先生 xiānsheng
ne
可以 kěyǐ
shuō
shì
正在 zhèngzài
练习 liànxí
青年人 qīngniánrén
hěn
duō
dōu
huì
cháng
liàn
dào
de
舞剑 wǔjiàn
The gentleman behind me is practicing a sword dance often practiced by many young people.
今天 jīntiān
ne
yào
gěi
nín
介绍 jièshào
de
这位 zhèwèi
明星 míngxīng
a
āi
shì
wèi
帅哥 shuàigē
ò
Today, I want to introduce you to this star, a handsome boy.
别客气 biékèqi
随便 suíbiàn
zuò
介绍 jièshào
一下 yīxià
这位 zhèwèi
shì
我的 wǒde
室友 shìyǒu
měi
jiā
Feel free to sit anywhere. Let us introduce oursleves, this is Meijia, my roommate.
因为 yīnwèi
这位 zhèwèi
诗人 shīrén
活跃 huóyuè
zài
sān
百年 bǎinián
qián
ne
because this poet lived 300 years ago.
今天 jīntiān
我们 wǒmen
认识 rènshi
de
shì
这位 zhèwèi
气宇轩昂 qìyǔxuān'áng
de
Liú
chú
你好 nǐhǎo
你好 nǐhǎo
你好 nǐhǎo
Today, we're honoured to meet capable Chef Liu. Hello! -Hey, hello.
而今 érjīn
tiān
de
这位 zhèwèi
明星 míngxīng
xiǎo
zhū
Our celebrity today, Xiao Zhu,
这位 zhèwèi
小姐 xiǎojie
听说 tīngshuō
nín
今天 jīntiān
a
shì
团购 tuángòu
le
我们 wǒmen
zhè
fèn
套餐 tàocān
是不是 shìbùshì
Hello miss. I see that you ordered the group-bought set today too!
嗯? ēn?
tāng
de
味道 wèidào
tài
dàn
知道 zhīdào
shì
这位 zhèwèi
网友 wǎngyǒu
de
个人 gèrén
意见 yìjiàn
ne
Oh, yeah? Is this only this netizen's opinion that the soup is a bit bland?
1982 1982
nián
de
一天 yītiān
这位 zhèwèi
农民 nóngmín
de
家里 jiālǐ
lái
le
wèi
特别 tèbié
de
客人 kèrén
One day in 1982, there was a special visitor to the farmer's house.
gāo
xūn
自己 zìjǐ
de
想法 xiǎngfǎ
告诉 gàosu
le
这位 zhèwèi
农民 nóngmín
Gao Lixun told the farmer what he was thinking,
此时 cǐshí
这位 zhèwèi
农民 nóngmín
de
心中 xīnzhōng
不免 bùmiǎn
wèi
失望 shīwàng
At that moment, the farmer couldn't help feeling greatly disappointed.
这位 zhèwèi
农民 nóngmín
心中 xīnzhōng
大喜 dàxǐ
The farmer was delighted.
然而 rán'ér
sān
年前 niánqián
这位 zhèwèi
良师益友 liángshīyìyǒu
yīn
不堪 bùkān
癌症 áizhèng
de
折磨 zhémó
选择 xuǎnzé
自杀 zìshā
Furthermore, three years ago, this mentor committed suicide because she was unable to overcome cancer.
还有 háiyǒu
a
这位 zhèwèi
奶奶 nǎinai
gèng
厉害 lìhai
le
This next granny is also very impressive!
再来 zàilái
kàn
一下 yīxià
这位 zhèwèi
奶奶 nǎinai
a
Moving on to the next granny here,
于是 yúshì
我们 wǒmen
jiù
kàn
到了 dàole
这位 zhèwèi
míng
导演 dǎoyǎn
上演 shàngyǎn
le
chū
yòu
chū
de
某某 mǒumǒu
mén
事件 shìjiàn
So it's no wonder that we always witness this famous director getting involved in scandals
我们 wǒmen
最后 zuìhòu
问题 wèntí
lái
这位 zhèwèi
先生 xiānsheng
For our last question, we'll go to this gentleman here.
gěi
旁边 pángbiān
这位 zhèwèi
先生 xiānsheng
机会 jīhuì
lái
Let's give the gentlemen next to you a chance. Please.
lái
这位 zhèwèi
先生 xiānsheng
后边 hòubian
This gentleman here. Behind you.
有些 yǒuxiē
观众 guānzhòng
比如 bǐrú
刚才 gāngcái
我们 wǒmen
这位 zhèwèi
先生 xiānsheng
前面 qiánmiàn
提到 tídào
yǒu
问题 wèntí
yào
gēn
我们 wǒmen
嘉宾 jiābīn
lái
沟通 gōutōng
there were also some members of the audience, for example, that gentlemen there, brought a question he wanted to ask our guests.
首先 shǒuxiān
声明 shēngmíng
一下 yīxià
开车 kāichē
这位 zhèwèi
先生 xiānsheng
First I'd like to make it clear that I do drive a car. -This gentleman.
cóng
使用 shǐyòng
de
角度 jiǎodù
tán
hǎo
lái
前面 qiánmiàn
这位 zhèwèi
先生 xiānsheng
Looking at things from a usage perspective. OK, this gentlemen in the front here.
hǎo
非常感谢 fēichánggǎnxiè
旁边 pángbiān
这位 zhèwèi
先生 xiānsheng
OK. Thank you very much. The gentleman next to him.
特别 tèbié
shì
刚才 gāngcái
这位 zhèwèi
美国 Měiguó
先生 xiānsheng
shuō
de
In particular, as the American gentlemen just said,
lái
这位 zhèwèi
先生 xiānsheng
Here, this gentleman here.
wèn
一下 yīxià
我们 wǒmen
观众 guānzhòng
lái
这位 zhèwèi
女士 nǚshì
Let's ask the audience. Here, this woman here.