Yabla video uses of

āi
后来 hòulái
zhuǎn
dào
哪个 nǎge
学校 xuéxiào
le
Oh, afterwards, which school did you switch into?
但是 dànshì
马上 mǎshàng
dōu
huì
zhuǎn
dào
但是 dànshì
现在 xiànzài
知道 zhīdào
哪里 nǎlǐ
le
But immediately the will all turn and say, "but I don't know where they went to".
zhuǎn
zuǒ
然后 ránhòu
wǎng
yòu
guǎi
就是 jiùshì
一号 yīhào
线 xiàn
To get to line one, you first turn left, then turn right.
[辉 [huī
shuō
天气 tiānqì
zhuǎn
liáng
以后 yǐhòu
尤其是 yóuqíshì
冬天 dōngtiān
外卖 wàimài
yuán
de
数量 shùliàng
huì
减少 jiǎnshǎo
ér
订单 dìngdān
数量 shùliàng
huì
激增] jīzēng]
[Brother Hui said that when the weather gets colder, especially in the winter, the number of delivery guys decreases, while the number of orders increases.]
hòu
脚跟 jiǎogēn
nèi
zhuǎn
Turn your heel inward.
huì
jiù
huì
慢慢 mànmàn
zhuǎn
chéng
这种 zhèzhǒng
wèi
主导 zhǔdǎo
de
Therefore, it will slowly become the mainstream.
zhe
遥控器 yáokòngqì
zhuǎn
dào
yǒu
我的 wǒde
节目 jiémù
jiù
停下来 tíngxiàlái
Holding the remote in his hand, when he flips to your show, he stops.
hěn
duō
rén
ne
kàn
dào
zhè
新闻 xīnwén
之后, zhīhòu,
开始 kāishǐ
fēng
zhuǎn
A lot of people, after reading this news, started to go crazy.
zhuǎn
ba
jiù
zhuǎn
ba
如果 rúguǒ
这个 zhège
rén
不要 bùyào
那么 nàme
就是 jiùshì
应该 yīnggāi
zhǎo
de
那个人 nàgèrén
So, I just did the transfer. If it turns out this man doesn't want me, then he's the man I shouldn't have searched for.
shuō
房子 fángzi
zhuǎn
le
保证 bǎozhèng
不要 bùyào
She said, "If you transfer the house to him, I guarantee he won't want you anymore."
接着 jiēzhe
zhuǎn
wéi
淡雅 dànyǎ
nèn
huá
Then, the taste will soften.
但是 dànshì
在此之前 zàicǐzhīqián
zhuǎn
le
hěn
duō
gēn
有关 yǒuguān
de
帖子 tiězi
But, before this, I forwarded many posts related to this.
liū
liū
diào
qiān
zhé
bǎi
zhuǎn
de
xuě
shān
情怀 qínghuái
ràng
深深 shēnshēn
着迷 zháomí
The feelings of the snowcapped mountains invoked by the Liuliu tone captivated her.
qiān
zhé
bǎi
zhuǎn
延绵 yánmián
悠长 yōucháng
The song folds and stretches, long and drawn out.
lái
阿姨 āyí
nín
zhuǎn
过来 guòlái
Come, miss, please turn around for us.
showing 1-15 of many
lái
děi
麻烦 máfan
nín
zhuǎn
过来 guòlái
zài
后面 hòumian
shì
ba
duì
zài
后面 hòumian
Alright, please turn around. It's at the back, right? -Correct, at the back.
lái
咱们 zánmen
zhuǎn
Alright, let's turn you around.
è
对不起 duìbuqǐ
这位 zhèwèi
听众 tīngzhòng
bāng
zhuǎn
过去 guòqu
不好意思 bùhǎoyìsi
Oh, sorry, my friend. I'll transfer your call. Sorry.
然后 ránhòu
为了 wèile
为了 wèile
这个 zhège
转... zhuǎn...
作为 zuòwéi
lèi
páng
转注 zhuǎnzhù
出去 chūqù
Then, to, to turn this character... and transfer it out as a type-radical,
ěr
xué
针灸 zhēnjiǔ
是“ shì"
出口 chūkǒu
zhuǎn
nèi
销” xiāo"
auriculotherapy is "an export sold domestically"
有些 yǒuxiē
轻巧 qīngqiǎo
取胜 qǔshèng
shǎn
zhuǎn
跳跃 tiàoyuè
Some bring victory due to their lightness and ease of use, facilitating dodging, turning, and jumping.
kàn
zhe
情人 qíngrén
jiān
kào
jiān
慢慢 mànmàn
zhuǎn
kāi
视线 shìxiàn
Watching lovers leaning on each other's shoulders, I slowly look away
kàn
zhe
情人 qíngrén
jiān
kào
jiān
慢慢 mànmàn
zhuǎn
kāi
视线 shìxiàn
Watching lovers leaning on each other's shoulders, I slowly look away
无法 wúfǎ
cóng
品尝 pǐncháng
其他 qítā
chá
中的 zhòngdì
经验 jīngyàn
zhuǎn
lái
There is no way to apply experience of sampling other teas [to Pu'er tea].
今天 jīntiān
话题 huàtí
zhuǎn
仍然 réngrán
有请 yǒuqǐng
de
shì
独立 dúlì
学者 xuézhě
táng
Hàn
老师 lǎoshī
Today, we have changed the topic but have again invited teacher and independent scholar, Mr. Tanghan.
不得 bùdé
利用 lìyòng
网络 wǎngluò
发票 fāpiào
进行 jìnxíng
zhuǎn
借、 jiè,
转让、 zhuǎnràng,
开发 kāifā
piào
及其 jíqí
违法 wéifǎ
活动 huódòng
They cannot use an internet invoice to loan, transfer or issue virtual invoices or commit other illegal acts.
其实 qíshí
shuō
zhēn
听见 tīngjiàn
méi
听见 tīngjiàn
但是 dànshì
jiù
wǎng
北边 běibiān
zhuǎn
一点 yīdiǎn
Actually, whether or not he really heard her, he turns a little to the north.
毕竟 bìjìng
人生 rénshēng
zhuǎn
shùn
shì
After all, life is short.
同时 tóngshí
由于 yóuyú
天气 tiānqì
zhuǎn
lěng
肉类 ròulèi
消费 xiāofèi
需求 xūqiú
增加 zēngjiā
Meanwhile, as the weather turned cold, meat consumption increased.
干嘛 gànmá
这样 zhèyàng
zhuǎn
过头 guòtóu
不理 bùlǐ
Why are you doing this? Turn your head and ignore me
qǐng
转回 zhuǎnhuí
yīng
老师 lǎoshī
yòu
yào
zhuǎn
Please turn back around, Na Ying. -I have to turn around again.
ràng
非常 fēicháng
感动 gǎndòng
因为 yīnwèi
第一次 dìyīcì
我们 wǒmen
个人 gèrén
没有 méiyǒu
zhuǎn
guò
shēn
lái
我们 wǒmen
告诉 gàosu
le
原因 yuányīn
You really moved me because the first time, we told you the reason none of the four of us turned around.
但是 dànshì
这个 zhège
孩子 háizi
你们 nǐmen
méi
zhuǎn
过来 guòlai
zhuǎn
过来 guòlai
le
shì
kàn
zhe
zài
台上 táishàng
de
表现 biǎoxiàn
But this kid, you guys didn't turn around, but I was turned around. I saw how she looked on stage.
所以 suǒyǐ
shì
没有 méiyǒu
打算 dǎsuàn
zhuǎn
过来 guòlai
so I didn't plan on turning around.
由于 yóuyú
他们 tāmen
各自 gèzi
de
原因 yuányīn
没有 méiyǒu
wèi
转身 zhuǎnshēn
但是 dànshì
老早 lǎozǎo
jiù
zhuǎn
过来 guòlai
le
看见 kànjiàn
le
for their own individual reasons did not turn around for you. -But you turned around at the beginning, I saw you.
jiù
xià
ya
jiù
shuō
zhuǎn
过来 guòlai
不是 bùshì
好事 hǎoshì
ba
jiù
应该 yīnggāi
xià
Then you should get down. -I did say it wasn't good for you to turn around. -You should get down.
zhuǎn
过来 guòlai
kàn
dào
de
rén
之后 zhīhòu
觉得 juéde
de
故事 gùshi
zhēn
de
huì
hěn
丰富 fēngfù
After I turned around and saw her, I thought her story must be really interesting.
如果 rúguǒ
hái
néng
转身 zhuǎnshēn
的话 dehuà
肯定 kěndìng
shì
我们 wǒmen
yào
zhuǎn
de
duì
If you could still turn around. We definitely wanted to turn for you. -Yes.
zhuǎn
过来 guòlai
shì
一“ yī"
废物” fèiwù"
没用 méiyòng
duì
ya
I turn around and I'm also useless. -Exactly.
然后 ránhòu
zhuǎn
过来 guòlái
de
样子 yàngzi
gēn
de
声音 shēngyīn
yǒu
hěn
de
luò
chā
And when I turned around, he looks so different to how his voice sounds.
jiǎo
biān
de
空气 kōngqì
zhuǎn
le
The atmosphere has changed
今天 jīntiān
其实 qíshí
为什么 wèishénme
zhuǎn
过来 guòlái
ne
就是 jiùshì
因为 yīnwèi
这个 zhège
编曲 biānqǔ
Why did I turn my chair today? Because of this arrangement.
全都 quándōu
zhuǎn
到了 dàole
厨房 chúfáng
They were all sent to the kitchen.
ò
这个 zhège
shì
nèi
线 xiàn
zhuǎn
wài
线 xiàn
zài
zhuǎn
nèi
线 xiàn
Oh, this was an extension transferred to the main line then transferred to the extension number again.
虽然 suīrán
虽然 suīrán
我的 wǒde
xíng
hái
zhuǎn
de
不够 bùgòu
彻底 chèdǐ
Although... although my style hasn't changed enough.
所以 suǒyǐ
táng
fèn
hěn
gāo
然后 ránhòu
yòu
zhuǎn
chéng
jiǔ
的话 dehuà
酒精 jiǔjīng
的话 dehuà
jiù
更高 gènggāo
its sugar content is very high and then, when it's made into wine, the alcohol content is even higher.
慢慢 mànmàn
zhuǎn
出来 chūlái
and slowly remove the cork.
但是 dànshì
不要 bùyào
zhuǎn
瓶塞 píngsāi
Don't twist the cork.
zhuǎn
这个 zhège
jiǔ
píng
Turn the bottle
是否 shìfǒu
wán
zhuǎn
生活 shēnghuó
zhōng
蹿 cuān
chū
de
各种 gèzhǒng
烦恼 fánnǎo
As if, whether to enjoy life's various troubles
zhēn
yǒu
你的 nǐde
出去 chūqù
zhuǎn
quān
jiù
cǎi
wǎn
gěi
zhuǎn
回来 huílai
le
You're good. You went for a walk and came back with the bowl.
痛快 tòngkuài
痛快 tòngkuài
ā
没事儿 méishìr
dào
机场 jīchǎng
zhuǎn
quān
r
I'm good. I'm good. Nothing to do, taking a stroll at the airport,