Yabla video uses of

然后 ránhòu
剩下 shèngxià
de
那些 nàxiē
下午 xiàwǔ
de
时候 shíhou
pǎo
那些 nàxiē
He goes to the other ones in the afternoon.
Oh my God. Oh my God.
yào
pǎo
liù
céng
ma
Oh my God. I have to climb six floors?
我... wǒ...
还是 háishì
pǎo
ba
I... I better run.
gēn
nín
pǎo
tài
没意思 méiyìsi
le
en
It's boring to jog with you. -Yeah?
去年 qùnián
de
guāng
zhū
pǎo
突然 tūrán
yǒu
hěn
duō
rén
Like for the Nude Run last year, lots of people were criticizing me.
当时 dāngshí
听说 tīngshuō
北京 Běijīng
ào
sēn
每年 měinián
dōu
yǒu
叫做 jiàozuò
guāng
zhū
pǎo
de
活动 huódòng
At the time, I heard that Ao Sen had an event called Nude Run in Beijing every year.
pǎo
de
zhè
tàng
chē
shì
cóng
南宁 Nánníng
dào
哈尔滨 Hā'ěrbīn
de
The train that I work on is from Nanning to Harbin.
一般 yībān
pǎo
liù
tiān
The whole trip takes about six days.
āi
pǎo
这么 zhème
kuài
She runs so fast.
这个 zhège
公路 gōnglù
shàng
一马平川 yīmǎpíngchuān
pǎo
起来 qǐlai
jiù
非常 fēicháng
舒服 shūfu
le
It's very comfortable driving it on the highway.
是不是 shìbùshì
a
pǎo
的话 dehuà
就是 jiùshì
zhè
zhè
zhè
zhè
几百 jǐbǎi
公里 gōnglǐ
几千 jǐqiān
公里 gōnglǐ
Each trip is at least hundreds or thousands of kilometers.
因为 yīnwèi
我们的 wǒmende
楼盘 lóupán
dōu
zài
外地 wàidì
děi
到处 dàochù
pǎo
Since the real estate was located elsewhere, I'd always been traveling.
jiù
cháo
pǎo
过去 guòqu
I ran toward him
然后 ránhòu
然后 ránhòu
jiù
pǎo
le
and then he ran off.
所以 suǒyǐ
一周 yīzhōu
每天 měitiān
晚上 wǎnshang
dōu
huì
pǎo
měi
一家 yījiā
我们 wǒmen
想要 xiǎngyào
争取 zhēngqǔ
加入 jiārù
合作社 hézuòshè
de
农户 nónghù
家里 jiālǐ
miàn
So, for every night of that week, we went around the village to every family that we wanted to partner with.
showing 1-15 of many
我们 wǒmen
pǎo
市场 shìchǎng
zhǎo
渠道 qúdào
We do marketing and find channels.
zài
chǎng
shàng
pǎo
de
一下 yīxià
just one moment on the track
等到 děngdào
我们 wǒmen
zhěng
chē
落地 luòdì
jiù
可以 kěyǐ
开始 kāishǐ
试车 shìchē
开始 kāishǐ
pǎo
When we are done assembling the car, we can start to test drive it.
自己 zìjǐ
市场 shìchǎng
pǎo
le
quān
I went into the market to take a look myself
shì
自己 zìjǐ
一个人 yīgèrén
gǒu
悄悄 qiāoqiāo
de
pǎo
dào
那个 nàge
外婆 wàipó
de
菜地 càidì
it went to my grandma's vegetable garden by itself secretly.
pǎo
dào
那边 nàbian
jiù
自己 zìjǐ
zài
那个 nàge
菜地 càidì
里面 lǐmiàn
死去 sǐqù
le
It went there so that it could die alone in the garden.
下午 xiàwǔ
jiù
pǎo
dào
大熊猫 dàxióngmāo
基地 jīdì
拜访 bàifǎng
老朋友 lǎopéngyou
James James
In the afternoon, I went to the panda base to visit my old friend, James.
gǒu
gǒu
zài
pǎo
dòng
de
时候 shíhou
cái
huì
更加 gèngjiā
舒服 shūfu
cái
huì
自由 zìyóu
can the dog be comfortable and free when he's running.
一个人 yīgèrén
zài
台北 Táiběi
上海 Shànghǎi
liǎng
pǎo
He traveled between Taipei and Shanghai alone.
里面 lǐmiàn
pǎo
进去 jìnqù
jiù
光是 guāngshì
guō
大概 dàgài
shì
几百 jǐbǎi
duì
a
If you go in there, even with pots, there's roughly a few hundred of them. -Right.
儿子 érzi
a
pǎo
哪儿 nǎr
le
ya
Son! Where did you go?
wǎng
哪儿 nǎr
pǎo
a
水坑 shuǐkēng
Where did you run off to? That's a mud puddle!
jiào
pǎo
chòu
小子 xiǎozi
I said come over and you run, you punk.
gěi
pǎo
过来 guòlái
You run! Come here.
从小 cóngxiǎo
jiù
喜欢 xǐhuan
到处 dàochù
pǎo
From the time I was little, I loved traveling everywhere.
pǎo
dào
国外 guówài
tiē
什么 shénme
jīn
a
jiù
作秀 zuòxiù
ma
"You go abroad to make yourself look good. This is just some publicity stunt!"
前年 qiánnián
然后 ránhòu
外面 wàimian
一些 yīxiē
rén
pǎo
上去 shàngqù
然后 ránhòu
宣扬 xuānyáng
ma
That year, some people from the outside came and started propagating.
pǎo
一些 yīxiē
终端 zhōngduān
diàn
I traveled to the stores.
jiě
大哥 dàgē
bié
报警 bàojǐng
jiù
liǎ
zhè
智商 zhìshāng
pǎo
不了 bùliǎo
Sis, bro, don't call the police. You two are too smart. I can't escape.
所以 suǒyǐ
shuō
想要 xiǎngyào
一头 yītóu
健康 jiànkāng
清新 qīngxīn
de
秀发 xiùfà
我们 wǒmen
需要 xūyào
de
shì
huàn
tái
真正 zhēnzhèng
pǎo
yān
de
油烟 yóuyān
So, in order to have fresh and healthy-looking hair, we need to change to a fume hood with complete fume absorption.
fāng
tài
智能 zhìnéng
油烟 yóuyān
四面八方 sìmiànbāfāng
pǎo
yān
With FOTILE's intelligent fume hood, fumes are ventilated from all directions,
fāng
tài
智能 zhìnéng
油烟 yóuyān
四面八方 sìmiànbāfāng
pǎo
yān
With FOTILE's intelligent fume hood, fumes are ventilated from all directions,
jìn
zhí
pái
pǎo
yān
Close suction, direct discharge and complete fume absorption.
尽管 jǐnguǎn
pǎo
le
nián
de
lóng
tào
I may have spent seven years in minor roles,
zài
漫步 mànbù
pǎo
dòng
shí
脑袋 nǎodài
jiù
bèi
置于 zhìyú
前方 qiánfāng
When strolling or running, its head is in front,
还有 háiyǒu
一些 yīxiē
粉丝 fěnsī
shì
直接 zhíjiē
pǎo
dào
de
shū
里面 lǐmiàn
曾经 céngjīng
xiě
guò
de
mǒu
地方 dìfang
And then there are some who travel to the places he's written about.
jiù
有一次 yǒuyīcì
shì
北京 Běijīng
马拉松 mǎlāsōng
shì
老公 lǎogong
pǎo
there was a marathon in Beijing. My husband was running.
甚至 shènzhì
pǎo
xiàng
摄像 shèxiàng
shī
主持人 zhǔchírén
似乎 sìhū
shì
xiǎng
求助 qiúzhù
even running to the cameraman and host as if asking for help.
只好 zhǐhǎo
pǎo
dào
shān
里面 lǐmiàn
duǒ
起来 qǐlai
le
so they hid themselves in the mountains.
jiù
赶紧 gǎnjǐn
pǎo
dào
河边 hébiān
le
they rushed to the riverside.
pǎo
zài
路上 lùshang
fēn
分钟 fēnzhōng
dōu
zài
还债 huánzhài
Each minute on the road is used to pay off the debt.
完全 wánquán
没有必要 méiyǒubìyào
wèi
zài
pǎo
tàng
You didn't have to come all the way here for me.
shuō
老远 lǎoyuǎn
pǎo
这儿 zhèr
lái
干嘛 gànmá
What have you come all the way here for?
yào
一半 yībàn
pǎo
回来 huílai
肯定 kěndìng
gēn
接着 jiēzhe
If you anger her halfway and then leave, she will continue the fight when you come back.
nín
bié
一半 yībàn
nín
jiù
pǎo
You must not anger her halfway and then leave.
nín
看看 kànkan
咱们 zámen
pǎo
长途 chángtú
de
hěn
duō
司机 sījī
Take a look at the drivers who drive long distances.
吃完 chīwán
fàn
jiù
kāi
zhe
chē
pǎo
le
Once he finishes his meal, he drives off.
ràng
xiǎo
xiàng
ā
gān
一样 yīyàng
xiǎng
pǎo
jiù
pǎo
下去 xiàqu
to let Xiao Sa be just like Forrest Gump and continue running if he wants to.
jiǔ
fàn
bǎo
hòu
xiǎo
开始 kāishǐ
跟着 gēnzhe
yǒu
men
pǎo
After eating his fill, Xiao Sa started to run along with the cyclists,
shì
什么 shénme
ràng
一路 yīlù
pǎo
下来 xiàlai
ne
What has made him keep on running?
提现 tíxiàn
pǎo
děng
风险 fēngxiǎn
事件 shìjiàn
...had past due payments, run away, and other high-risk incidents.
zài
这里 zhèlǐ
电影《 diànyǐng"
pǎo
guò
罗湖 Luóhú
桥》 qiáo"
剧组 jùzǔ
正在 zhèngzài
准备 zhǔnbèi
最后 zuìhòu
chǎng
de
拍摄 pāishè
Here, the cast and crew of the movie, "Running Past the Luohu Bridge," are preparing for the last round of filming.
gěi
打 “ dǎ "
眼镜” yǎnjìng"
pǎo
Beat him up! "Four Eyes"! Run!
站住 zhànzhù
pǎo
ràng
pǎo
wǎng
pǎo
Stop! Run? I'll let you run, we'll see how far you'll go.
hái
pǎo
a
hái
pǎo
You're still running? You're still running?
抓住 zhuāzhù
bié
ràng
pǎo
le
抓住 zhuāzhù
Catch him! Don't let him get away! Catch him!
bié
pǎo
le
抓住 zhuāzhù
Stop running! Catch him!
wǎng
pǎo
Where are you going?
gǎn
cái
pǎo
dào
你的 nǐde
wǎng
I routed it so it came to your net.
huà
le
pǎo
de
rén
huà
le
一个人 yīgèrén
with a running man [underneath the symbols]... a man is drawn...
le
以后 yǐhòu
jiù
huì
pǎo
After you hit someone, he will run.
jiào
人家 rénjiā
帝辛 Dìxīn
zhòu
Wáng
jiù
zhe
pǎo
le
quán
族人 zúrén
dài
pǎo
le
The other king, Zhou of Shang, drove him away, he forced his whole clan to move away.
pǎo
dào
陕西 Shǎnxī
碰见 pèngjiàn
那个 nàge
氏族 shìzú
在那儿 zàinar
liǎng
jiā
相遇 xiāngyù
le
They moved to Shaanxi, where they met another clan and merged with them.
shòu
le
殷商 Yīnshāng
de
打击 dǎjī
以后 yǐhòu
jiù
pǎo
le
After he was attacked by the Shang/Yin dinasty, he ran away.
pǎo
dào
翻过 fānguò
车子 chēzi
jiù
hōng
jiù
shāo
le
起来 qǐlai
As soon as I jumped out of the track, whoosh! My car caught on fire.
拥有 yōngyǒu
yuán
yuán
不绝 bùjué
de
动力 dònglì
不断 bùduàn
向前 xiàngqián
pǎo
I have an endless supply of energy, continually running forward.
pǎo
出租 chūzū
de
穿 chuān
de
穿 chuān
de
gēn
biàn
魔术 móshù
似的 shìde
kàn
Driving taxis... You dress up like a magician! Look at that!
shéi
a
pǎo
dào
我们 wǒmen
jiā
嚷嚷 rāngrang
什么 shénme
a
Who are you? Are you coming to our house to yell?
zhè
不是 bùshì
nòng
chē
pǎo
pǎo
经常 jīngcháng
外宾 wàibīn
I don't, I drive a taxi. I often have foreign guests.
pǎo
银行 yínháng
wèn
yào
收取 shōuqǔ
sān
十五 shíwǔ
kuài
qián
de
挂失 guàshī
fèi
she rushed to the bank and it turned out that the bank charges 35 RMB for a reporting loss fee
jiù
jiù
好象 hǎoxiàng
音响 yīnxiǎng
一样 yīyàng
yóu
zuǒ
dào
yòu
pǎo
过来 guòlái
just like a stereo [which has left and right speakers], it went across from left to right.
xiǎng
zài
原始社会 yuánshǐshèhuì
每一 měiyī
个人 gèrén
pǎo
shì
de
基本 jīběn
技能 jìnéng
think about it, during the Stone Age, running was a basic skill for everyone.
yǒu
一天 yītiān
牧羊人 mùyángrén
家里 jiālǐ
yǒu
shì
jiù
pǎo
zhe
回家 huíjiā
One day, something happened at the shepherd's house and he had to run home.
从前 cóngqián
zhī
兔子 tùzi
看不起 kànbuqǐ
乌龟 wūguī
觉得 juéde
乌龟 wūguī
pǎo
de
tài
màn
le
Once upon a time, there was a hare that looked down on a tortoise. He thought that the tortoise ran too slowly.
它们 tāmen
liǎ
决定 juédìng
比赛 bǐsài
跑步 pǎobù
kàn
shéi
xiān
pǎo
dào
山顶 shāndǐng
shàng
They decided to have a race to the top of the hill.
zài
pǎo
lái
pǎo
zài
zuò
作业 zuòyè
zài
思考 sīkǎo
等等 děngděng
等等 děngděng
You're running around, you're doing homework, you're thinking and so on.
女性 nǚxìng
朋友 péngyou
pǎo
观察 guānchá
经过 jīngguò
le
这个 zhège
事情 shìqíng
之后 zhīhòu
ne
That female friend of mine went to observe [the old woman], but having gone through that event,
为了 wèile
验证 yànzhèng
zhè
jiàn
事情 shìqíng
ne
真正 zhēnzhèng
pǎo
gēn
这个 zhège
lǎo
师太 shītài
ne
在一起 zàiyīqǐ
生活 shēnghuó
To verify this phenomenon, she went out and lived with this old woman.
农夫 nóngfū
急忙 jímáng
pǎo
过去 guòqu
shí
兔子 tùzi
心里 xīnli
非常 fēicháng
高兴 gāoxìng
The farmer ran over there to pick up the rabbit. He was very happy.
这位 zhèwèi
农夫 nóngfū
què
十分 shífēn
纳闷 nàmèn
shuō
āi
兔子 tùzi
dōu
pǎo
dào
哪儿 nǎr
le
This farmer was very confused. Huh? Where did all the rabbits go?
yǒu
一天 yītiān
sài
Wēng
yǎng
de
pǎo
dào
塞外 sàiwài
le
One day, Sai Weng's horse went into the neighboring state.
jiù
zài
这个 zhège
时候 shíhou
pǎo
出来 chūlái
xiǎo
孩子 háizi
At that moment, a kid ran out.
zhè
nián
大家 dàjiā
说好 shuōhǎo
yào
选出 xuǎnchū
pǎo
de
zuì
kuài
de
十二 shí'èr
zhǒng
动物 dòngwù
One year, they decided to select the fastest twelve species of animals in the running competition
bèi
pǎo
duàn
bēi
yóu
guò
You carry me to run a section and I will carry you to pass the river.
赶快 gǎnkuài
pǎo
dào
怀里 huáilǐ
ràng
表现自己 biǎoxiànzìjǐ
Hurry up on her coat and let me prove myself
líng
a
líng
a
zhì
pǎo
shì
特别 tèbié
de
líng
a
Furazolidone, Furazolidone, you really know how to cure diarrhea.
赶快 gǎnkuài
pǎo
zài
jiù
不是 bùshì
40 40
le
I've got to run. Another fine wouldn't just be 40.
但是 dànshì
一直 yīzhí
hěn
喜欢 xǐhuan
唱歌 chànggē
然后 ránhòu
jiù
zài
外面 wàimian
全国各地 quánguógèdì
这样 zhèyàng
到处 dàochù
pǎo
But I always loved to sing, so I went all over the country.
我们 wǒmen
不能 bùnéng
永远 yǒngyuǎn
dōu
shì
tiáo
dào
pǎo
dào
hēi
We can't always just use one way.
pǎo
zhè
lái
xiǎng
zhèng
70 70
wàn
de
年薪 niánxīn
He's come here to make 700,000 a year.
pǎo
zhè
lái
干吗 gànmá
ya
So, why have you come here?
zhè
里根 Lǐgēn
就算 jiùsuàn
下台 xiàtái
le
不能 bùnéng
dài
zhe
mǎn
chù
pǎo
What? Even if he's stepped down, you can't bring him around.
ō
jiù
整天 zhěngtiān
pǎo
dào
人家 rénjiā
婚礼 hūnlǐ
shàng
推销 tuīxiāo
什么 shénme
神功 shéngōng
wán
Oh, so you spend all day promoting some kind of super pills at people's weddings?
据说 jùshuō
ne
mǒu
bào
记者 jìzhě
jiù
专程 zhuānchéng
pǎo
鸟巢 niǎocháo
度假 dùjià
cūn
亲身 qīnshēn
体验 tǐyàn
一下 yīxià
人间天堂 rénjiāntiāntáng
de
滋味 zīwèi
It's said an reporter made a special trip to the Bird's Nest Resort to experience the taste of paradise on earth.
上班 shàngbān
jiù
zài
这儿 zhèr
然后 ránhòu
tài
lěng
le
今天 jīntiān
所以 suǒyǐ
shuō
jiù
pǎo
lái
chī
fèn
鱿鱼 yóuyú
I work around here and it's too cold today. So, I just ran over to eat some squid.