Yabla video uses of 观众

但是 dànshì
今天 jīntiān
竟然 jìngrán
选择 xuǎnzé
第一次 dìyīcì
jiǎng
这个 zhège
故事 gùshi
就是 jiùshì
zài
现场 xiànchǎng
数百 shùbǎi
wèi
观众 guānzhòng
But then, I chose today to tell this story to hundreds of viewers here
然后 ránhòu
之后 zhīhòu
可能 kěnéng
shì
shù
百万 bǎiwàn
wèi
观众 guānzhòng
de
面前 miànqián
and maybe even in front of millions of viewers.
其实 qíshí
观众 guānzhòng
朋友 péngyou
gēn
老师 lǎoshī
men
你们 nǐmen
kàn
dào
de
shì
zuò
zài
轮椅 lúnyǐ
shàng
de
Lín
xīn
péi
Actually, audience and teachers, you are looking at a Lin Xinpei who is sitting in a wheelchair.
亲爱的 qīn'àide
观众 guānzhòng
朋友 péngyou
men
大家 dàjiā
过年 guònián
hǎo
过年 guònián
hǎo
Hello, everyone. Happy New Year! -Happy New Year!
而且 érqiě
yǒu
那么多 nàmeduō
她们 tāmen
喜欢 xǐhuan
de
老师 lǎoshī
men
观众 guānzhòng
men
关注 guānzhù
她们 tāmen
and so many of the people and audience that they love have given them attention.
现场 xiànchǎng
de
wàn
míng
国内外 guónèiwài
观众 guānzhòng
què
见证 jiànzhèng
le
他们( tāmen(
的) de)
热情 rèqíng
Zhuàng
kuò
de
表演 biǎoyǎn
a domestic and foreign audience of 80,000 witnessed their magnificent and passionate performance.
xiǎng
dài
zhe
那些 nàxiē
ài
de
观众 guānzhòng
ài
我的 wǒde
观众 guānzhòng
一起 yīqǐ
zuò
chǎng
mèng
I want to dream big with the audience I love and the audience that loves me.
现在 xiànzài
yào
dài
zhe
我的 wǒde
观众 guānzhòng
dài
zhe
我的 wǒde
伙伴 huǒbàn
一起 yīqǐ
zuò
chǎng
mèng
Now, I'm going to dream big, together with my audience and my team.
截止 jiézhǐ
目前 mùqián
我们 wǒmen
收获 shōuhuò
le
许多 xǔduō
de
观众 guānzhòng
As of now, we've had many viewers
lián
我的 wǒde
观众 guānzhòng
men
dōu
理解 lǐjiě
Even my own audience didn't understand me.
nián
时间 shíjiān
片子 piānzi
yuè
Jiǎn
yuè
duō
观众 guānzhòng
越来越多 yuèláiyuèduō
In five years, the more I edited, the more films I produced, and my audience grew bigger.
观众 guānzhòng
开心 kāixīn
de
时候 shíhou
就是 jiùshì
zuì
开心 kāixīn
de
时候 shíhou
It's the happiest thing for me when my audience is happy.
表演 biǎoyǎn
结束 jiéshù
以后 yǐhòu
观众 guānzhòng
jiù
shuō
还有 háiyǒu
没有 méiyǒu
表演 biǎoyǎn
le
什么的 shénmede
After the performance, the audience would ask if we have any more performances and so on.
所以 suǒyǐ
jiù
个人 gèrén
而言 éryán
huì
比较 bǐjiào
推荐 tuījiàn
我们的 wǒmende
观众 guānzhòng
yào
mǎi
yǒu
de
花园 huāyuán
yáng
fáng
So, in my personal opinion, I recommend viewers to buy houses with a yard
guǎn
de
le
hái
guǎn
de
le
观众 guānzhòng
ài
kàn
shéi
ma
要是 yàoshi
huàn
nín
zhè
衣裳 yīshang
You can control me. Can you also control who the audience wants to watch? If I swap clothes with you...
showing 1-15 of many
怎么 zěnme
dǎng
zhe
le
zhè
shì
为了 wèile
保证 bǎozhèng
正面 zhèngmiàn
gěi
观众 guānzhòng
ma
How am I getting in your way? I'm just doing this to ensure that your face appears to the audience.
这个 zhège
地方 dìfang
始终 shǐzhōng
yào
保证 bǎozhèng
我的 wǒde
正面 zhèngmiàn
gěi
观众 guānzhòng
You are supposed to guarantee from the beginning to the end that my face appear to the audience.
怎么 zěnme
成了 chéngle
bèi
duì
观众 guānzhòng
la
怎么 zěnme
知道 zhīdào
a
Piss off. -How did I come to have my back to the audience? -How should I know?
hǎo
xíng
jiù
保证 bǎozhèng
nín
de
正面 zhèngmiàn
gěi
观众 guānzhòng
duì
lái
ba
Fine, OK. I guarantee your face will appear to the audience. -Right. -Come.
怎么 zěnme
不成 bùchéng
a
看看 kànkan
观众 guānzhòng
只能 zhǐnéng
看见 kànjiàn
liǎn
a
Why not? -Look, the audience can only see my profile.
只好 zhǐhǎo
gěi
观众 guānzhòng
后脑勺 hòunǎosháo
le
I'm giving the audience the back of my head.
所有 suǒyǒu
de
观众 guānzhòng
dōu
见证 jiànzhèng
le
你的 nǐde
纠结 jiūjié
The entire audience has witnessed your dilemma.
wán
le
以后 yǐhòu
同时 tóngshí
gēn
每一 měiyī
wèi
观众 guānzhòng
一样 yīyàng
hěn
享受 xiǎngshòu
When it's over, just like everyone in the audience, I really enjoy it.
可是 kěshì
zhè
zài
舞台 wǔtái
shàng
huì
ràng
观众 guānzhòng
眼睛 yǎnjing
liàng
shì
But, on stage, this makes the audience sit up and pay attention. -Yes.
相信 xiāngxìn
观众 guānzhòng
朋友 péngyou
men
我的 wǒde
同事 tóngshì
men
还有 háiyǒu
我们的 wǒmende
教练 jiàoliàn
tuán
men
I believe our friends in the audience, my colleagues, and also our coaches,
所有 suǒyǒu
de
电视机 diànshìjī
qián
de
观众 guānzhòng
大家 dàjiā
hǎo
the audience watching on TV. Hello, everyone.
能够 nénggòu
wèi
huà
ér
杀人 shārén
de
噱头 xuétóu
gèng
néng
引起 yǐnqǐ
观众 guānzhòng
de
兴趣” xìngqù"
the talk about a piece of art that can stir up a murder case can attract even more people."
“比起 "bǐqǐ
bèi
撕毁 sīhuǐ
de
huà
de
噱头 xuétóu
能够 nénggòu
wèi
huà
ér
杀人 shārén
de
噱头 xuétóu
gèng
néng
引起 yǐnqǐ
观众 guānzhòng
de
兴趣” xìngqù"
"As compared to the talk about the piece of art being torn up,
今天 jīntiān
有一些 yǒuyīxiē
观众 guānzhòng
能够 nénggòu
来到 láidào
现场 xiànchǎng
他们 tāmen
huì
通过 tōngguò
téng
xùn
微博 wēibó
有一些 yǒuyīxiē
问题 wèntí
wèn
大山 Dàshān
Some of the audience not present now have posted some questions on tencent weibo for Dashan.
āi
知道 zhīdào
ma
zhè
我们 wǒmen
zài
网上 wǎngshàng
征集 zhēngjí
一些 yīxiē
观众 guānzhòng
duì
你的 nǐde
那个 nàge
提问 tíwèn
什么的 shénmede
Hey, did you know, we collected questions online from the audience asking about you?
quán
中国 Zhōngguó
cóng
dōng
zǒu
dào
西
发现 fāxiàn
今天 jīntiān
de
观众 guānzhòng
欣赏 xīnshǎng
水平 shuǐpíng
shǔ
第一 dìyī
In all of China, from east to west, I've found the audience here today is the most appreciative.
竹板 zhúbǎn
r
数来宝 shǔláibǎo
今天 jīntiān
de
观众 guānzhòng
zhēn
不少 bùshǎo
Strike the bamboo clapper, say it to the beat. The audience today has really filled the seats.
那天 nàtiān
bǎi
观众 guānzhòng
jiù
那么 nàme
500 people who were in the audience that day. -And here was one of them.
hěn
duō
观众 guānzhòng
因为 yīnwèi
那个 nàge
时候 shíhou
没有 méiyǒu
邮件 yóujiàn
a
dōu
shì
写信 xiěxìn
Lots of viewers... Because in those days, there was no email so, everyone wrote letters.
当时 dāngshí
知道 zhīdào
zhè
现场 xiànchǎng
shì
bǎi
观众 guānzhòng
At the time I didn't know, there were 500 audience members in the studio
hěn
duō
观众 guānzhòng
写信 xiěxìn
也不 yěbù
知道 zhīdào
具体 jùtǐ
地址 dìzhǐ
Lots of viewers wrote letters. They didn't know the exact address.
liǎng
wèi
选手 xuǎnshǒu
de
dāo
已经 yǐjīng
zài
měi
观众 guānzhòng
de
心中 xīnzhōng
fēn
chū
le
高下 gāoxià
Every audience member has already decided in their hearts which contestant has the best knife skills.
今天 jīntiān
到底 dàodǐ
要有 yàoyǒu
什么 shénme
项目 xiàngmù
ràng
我们 wǒmen
观众 guānzhòng
起来 qǐlai
参与 cānyù
nán
nán
他们 tāmen
ne
What kind of event do we have for our audience to attend today? They are difficult.
上海 Shànghǎi
de
观众 guānzhòng
或许 huòxǔ
duì
kǎi
并不 bìngbù
陌生 mòshēng
Shanghai audiences should be no strangers to Wu Sikai.
可是 kěshì
观众 guānzhòng
现场 xiànchǎng
非常 fēicháng
非常 fēicháng
de
热情 rèqíng
But, the audience there was so enthusiastic.
葛优 GěYōu
舒淇 ShūQí
dòng
置身 zhìshēn
Cāng
绿
森林 sēnlín
中的 zhòngdì
xiǎo
jiù
一下子 yīxiàzi
吸引 xīyǐn
le
全国 quánguó
观众 guānzhòng
de
眼球 yǎnqiú
Ge You and Shu Qi attracted the attention of a national audience with that wood cabin located in the green forest.
zhè
shǒu
xiǎo
shī
jiù
bèi
观众 guānzhòng
kǒu
zhōng
kǒu
kǒu
相传 xiāngchuán
This small poem has already been on everybody's lips and word of mouth.
或者 huòzhě
观众 guānzhòng
折腾 zhēteng
de
xiào
le
le
xiào
shǒu
or making the audience alternate between laughter and tears.
hái
zài
釜山 Fǔshān
电影节 diànyǐngjié
le
zuì
shòu
观众 guānzhòng
喜爱 xǐ'ài
影片 yǐngpiàn
大奖 dàjiǎng
it also took the People's Choice Award for most popular movie at the Pusan ​International Film Festival
观众 guānzhòng
dōu
wèi
zhī
叫好 jiàohǎo
which was applauded by the audience.
Sūn
chún
再次 zàicì
合作 hézuò
的《 de"
dāng
幸福 xìngfú
lái
敲门》 qiāomén"
jiāng
zài
新年 xīnnián
观众 guānzhòng
见面 jiànmiàn
with "When Happiness Knocks," once again working with Sun Chun, which will air in the new year.
wèi
天后 Tiānhòu
zài
现场 xiànchǎng
演唱 yǎnchàng
de
shǒu
shǒu
hǎo
ràng
现场 xiànchǎng
观众 guānzhòng
tīng
de
chī
zuì
The four goddesses sang one great song after another, making the audience feel hypnotized and drunk. [enchanted]
可能 kěnéng
这个 zhège
yào
kào
观众 guānzhòng
le
如果 rúguǒ
观众 guānzhòng
ràng
我们 wǒmen
结束 jiéshù
咱们 zámen
jiù
结束 jiéshù
Perhaps this will depend on the audience. If the audience doesn't let us end, then we won't end.
所以 suǒyǐ
zhè
chǎng
演唱会 yǎnchànghuì
一定 yīdìng
huì
ràng
观众 guānzhòng
bǎo
ěr
So, this show will definitely be a huge treat for the audience.
亲爱的 qīn'àide
观众 guānzhòng
朋友 péngyou
men
欢迎 huānyíng
各位 gèwèi
收看 shōukàn
tonight ICS tonight ICS
yáng
chūn
wǎn
Ladies and gentlemen, we welcome you to tonight's ICS Spring Festival Gala.
亲爱的 qīn'àide
观众 guānzhòng
朋友 péngyou
men
大家 dàjiā
晚上好 wǎnshànghǎo
Dear audience members. Good evening, everyone.
但是 dànshì
zài
这里 zhèlǐ
ne
我们 wǒmen
yào
提醒 tíxǐng
一下 yīxià
电视机 diànshìjī
qián
de
观众 guānzhòng
朋友 péngyou
men
But still, we would like to remind the audience,
阿姨 āyí
hái
提醒 tíxǐng
电视机 diànshìjī
qián
de
观众 guānzhòng
朋友 péngyou
Auntie Xu would also like to share with the audience that...
这个 zhège
平时 píngshí
的话 dehuà
我们 wǒmen
观众 guānzhòng
朋友 péngyou
zài
jiā
里面 lǐmiàn
自己 zìjǐ
这样 zhèyàng
nòng
可以 kěyǐ
吗? ma?
Then, [as] for this, in [their] daily lives, can our viewers at home make it themselves?
最终 zuìzhōng
fān
yòng
自己 zìjǐ
de
出色 chūsè
表演 biǎoyǎn
ràng
无数 wúshù
de
观众 guānzhòng
lèi
电影院 diànyǐngyuàn
Eventually, Xu Fan accomplished the task of touching movie audiences with her excellent acting skills.
Féng
xiǎo
gāng
yòng
电影 diànyǐng
征服 zhēngfú
观众 guānzhòng
què
zài
家里 jiālǐ
征服 zhēngfú
Féng
xiǎo
gāng
Feng may have won over audiences with his films, but Xu Fan won the heart of Feng,
不过 bùguò
观众 guānzhòng
duì
徐帆 xúfān
bìng
没有 méiyǒu
丝毫 sīháo
de
淡忘 dànwàng
However, Xu Fan has still remained in the hearts of audiences
观众 guānzhòng
men
发觉 fājué
Féng
dǎo
de
作品 zuòpǐn
shì
流水 liúshuǐ
de
电影 diànyǐng
that audiences started noticing director Feng's films.
观众 guānzhòng
朋友 péngyou
men
大家 dàjiā
hǎo
Hello everybody!
嘉宾 jiābīn
de
发言 fāyán
wèi
观众 guānzhòng
de
发言 fāyán
zuì
精彩 jīngcǎi
of the audience members who spoke, which audience member had the best things to say?
我们 wǒmen
yào
qǐng
我们 wǒmen
各位 gèwèi
嘉宾 jiābīn
zài
我们 wǒmen
观众 guānzhòng
选出 xuǎnchū
wèi
We'd like to invite our guests to select an audience member
有些 yǒuxiē
观众 guānzhòng
比如 bǐrú
刚才 gāngcái
我们 wǒmen
这位 zhèwèi
先生 xiānsheng
前面 qiánmiàn
提到 tídào
yǒu
问题 wèntí
yào
gēn
我们 wǒmen
嘉宾 jiābīn
lái
沟通 gōutōng
there were also some members of the audience, for example, that gentlemen there, brought a question he wanted to ask our guests.
我们 wǒmen
zài
gēn
观众 guānzhòng
沟通 gōutōng
de
过程 guòchéng
zhōng
ne
While we were in the process of talking with the audience,
xiǎng
tīng
一下 yīxià
我们 wǒmen
在座 zàizuò
de
观众 guānzhòng
朋友 péngyou
men
觉得 juéde
我们 wǒmen
国家 guójiā
I'd like to hear what our guests sitting here think about China.
因为 yīnwèi
这个 zhège
duì
我们的 wǒmende
电视机 diànshìjī
qián
de
观众 guānzhòng
dōu
shì
息息相关 xīxīxiāngguān
de
Because this is closely connected with our viewers at home,
lái
zài
他们 tāmen
xiě
de
同时 tóngshí
wèn
一下 yīxià
我们 wǒmen
现场 xiànchǎng
de
观众 guānzhòng
While they're writing down their answers, let's ask our audience.
这边 zhèbiān
de
观众 guānzhòng
This part of the audience.
wèn
一下 yīxià
我们 wǒmen
观众 guānzhòng
lái
这位 zhèwèi
女士 nǚshì
Let's ask the audience. Here, this woman here.
能不能 néngbùnéng
gěi
我们 wǒmen
电视机 diànshìjī
qián
de
观众 guānzhòng
介绍 jièshào
一下 yīxià
这个 zhège
油价 yóujià
上涨 shàngzhǎng
Could you tell our viewers at home a bit about the rising oil prices.
hǎo
ràng
我们 wǒmen
lái
jiē
tīng
xià
wèi
观众 guānzhòng
de
来电 láidiàn
Right, let's answer the call from the next audience member.
观众 guānzhòng
朋友 péngyou
men
hǎo
男人 nánrén
就是 jiùshì
就是 jiùshì
hǎo
男人 nánrén
Hello everybody. All good men are as I am.
lái
ba
反正 fǎnzhèng
我们 wǒmen
shì
yǒu
观众 guānzhòng
Let me do it, since we have an audience here.
下面 xiàmian
有请 yǒuqǐng
观众 guānzhòng
bāng
这个 zhège
盒子 hézi
打开 dǎkāi
Next, please allow an audience member to open the box.
zhè
就是 jiùshì
刚才 gāngcái
观众 guānzhòng
签名 qiānmíng
de
那个 nàge
硬币 yìngbì
This is the coin that the audience marked.
qǐng
观众 guānzhòng
ne
zài
硬币 yìngbì
shàng
zuò
记号 jìhao
Have an audience member mark it.
下面 xiàmian
ne
就要 jiùyào
qǐng
观众 guānzhòng
lái
gēn
互动 hùdòng
这个 zhège
魔术 móshù
Next, I'll have the audience interact with me for this magic trick.
观众 guānzhòng
de
shǒu
gěi
大家 dàjiā
展示 zhǎnshì
一下 yīxià
Audience member, show everyone your hand.
观众 guānzhòng
不会 bùhuì
受到 shòudào
任何 rènhé
伤害 shānghài
So, the audience won't be hurt at all.
下面 xiàmian
ne
qǐng
wèi
观众 guānzhòng
kàn
一下 yīxià
这个 zhège
橙子 chéngzi
yǒu
没有 méiyǒu
问题 wèntí
Next, let's let the audience look at this orange and see if there are any problems with it.
下面 xiàmian
还是 háishì
qǐng
观众 guānzhòng
检查 jiǎnchá
这个 zhège
橙子 chéngzi
yǒu
没有 méiyǒu
问题 wèntí
Now let's have our audience member check if there's a problem with this orange.
zhè
一块 yīkuài
就是 jiùshì
观众 guānzhòng
刚才 gāngcái
zuò
de
独一无二 dúyīwú'èr
de
丝巾 sījīn
This is the very same unique scarf that our audience member just marked.
现在 xiànzài
qǐng
观众 guānzhòng
ne
zài
zhè
zhāng
丝巾 sījīn
shàng
qiān
Now let's have our audience member sign the scarf,
这位 zhèwèi
观众 guānzhòng
qǐng
上来 shànglái
提问 tíwèn
Let's have the audience member come up here and ask their question.
手机 shǒujī
158 158
wěi
hào
shì
0011 0011
de
观众 guānzhòng
朋友 péngyou
cellphone number 158, ending in 0011. Dear audience member,
下面 xiàmian
yǒu
观众 guānzhòng
提问 tíwèn
la
Next we have an audience member who has a question.
jiù
qǐng
这位 zhèwèi
特殊 tèshū
de
观众 guānzhòng
上场 shàngchǎng
Let our special audience member come on over here
我们 wǒmen
sān
de
幸运 xìngyùn
观众 guānzhòng
就是 jiùshì
Our third episode lucky audience member is
观众 guānzhòng
朋友 péngyou
men
xiǎng
你们 nǐmen
le
Audience member, I missed you dearly.
观众 guānzhòng
朋友 péngyou
你们 nǐmen
hǎo
Audience members, hello.