Yabla video uses of

在一起 zàiyīqǐ
交流 jiāoliú
存在 cúnzài
zhe
哪儿 nǎr
不足 bùzú
zhī
chù
dōu
大家 dàjiā
一起 yīqǐ
畅所欲言 chàngsuǒyùyán
It's about the communication. Everyone can give advice. We speak freely as equals.
体现 tǐxiàn
动物 dòngwù
de
生命 shēngmìng
rén
de
生命 shēngmìng
平等 píngděng
zhī
chù
to reflect the equality between animals and humans.
lǎo
干部 gànbù
chù
yǒu
活动 huódòng
zǒu
la
a
There's an event at the Veteran Cadres Division. I'm off.
成了 chéngle
名闻 míngwèn
遐迩 xiá'ěr
de
海上 hǎishàng
míng
chà
shì
chù
知名 zhīmíng
旅游景点 lǚyóujǐngdiǎn
It became a famous temple and also a well-known tourist attraction.
zài
结尾 jiéwěi
chù
自然 zìrán
de
结束 jiéshù
jiù
可以 kěyǐ
le
Just finish to the end naturally.
同时 tóngshí
méi
fēng
chù
ne
我们 wǒmen
huì
yòng
hěn
柔和 róuhé
de
线条 xiàntiáo
lái
处理 chǔlǐ
At the same time, we will use a soft line for the peak of the brows
zài
非洲 Fēizhōu
de
草原 cǎoyuán
森林 sēnlín
交界 jiāojiè
chù
de
piàn
piàn
树林 shùlín
jiān
In grasslands and the woods of the forest junctions in Africa,
向下 xiàngxià
发展 fāzhǎn
máo
tóu
chù
extending downward to the dermal papilla.
甚至 shènzhì
shì
大自然 dàzìrán
里面 lǐmiàn
de
mǒu
chù
de
美景 měijǐng
or even the beauty of a certain place in nature,
加上 jiāshàng
鼓风机 gǔfēngjī
de
作用 zuòyòng
面粉 miànfěn
suǒ
dào
zhī
chù
瞬间 shùnjiān
变成 biànchéng
一片 yīpiàn
huǒ
hǎi
Combined with the blowers, anywhere that had flour instantly turned into a sea of flames.
zhǐ
zài
shān
zhōng
yún
shēn
不知 bùzhī
chù
He was on the hill, but there were so many clouds that he could never be found.
chù
rén
shǎ
qián
duō
lái
"Rich and stupid people here. Come quick."
教育 jiàoyù
公平 gōngpíng
zhè
一句话 yījùhuà
应该 yīnggāi
yào
luò
dào
shí
chù
hǎo
ma
the phrase "education equality" should be a reality. Alright?
怎么 zěnme
luò
dào
shí
chù
ne
So, how do we make it a reality?
靠近 kàojìn
落水 luòshuǐ
chù
bīng
miàn
gèng
薄】 bó]
close to the place where they fell in it was even thinner.]
showing 1-15 of many
这些 zhèxiē
国家 guójiā
地区 dìqū
yǒu
什么 shénme
相似 xiāngsì
zhī
chù
What are the similarities these countries and regions share?
zài
胡同 hútòng
r
生活 shēnghuó
虽然 suīrán
有着 yǒuzhe
这样 zhèyàng
huò
那样的 nàyàngde
不便 bùbiàn
zhī
chù
although the hutong way of life has inconveniences here and there,
ò
对不起 duìbuqǐ
同学 tóngxué
请问 qǐngwèn
教务 jiàowù
chù
zài
哪里 nǎlǐ
Ah, excuse me miss, do you know where the dean's office is?
chù
shēng
wéi
or promoting you from commissioner level to bureau level.
或者 huòzhě
de
志愿 zhìyuàn
yǒu
可取 kěqǔ
zhī
chù
or his aspirations have merit,
这种 zhèzhǒng
取名 qǔmíng
制度 zhìdù
zài
当下 dāngxià
是否 shìfǒu
yǒu
借鉴 jièjiàn
zhī
chù
ne
Can we draw anything from this kind of naming system now?
chù
虽然 suīrán
piān
lòu
què
四季如春 sìjìrúchūn
Although this place is far away from the rest of the world, the weather here is spring-like all year round.
天地 tiāndì
之间 zhījiān
jiē
wèi
用心 yòngxīn
zhī
chù
Between heaven and earth, taking you places with our hearts.
一次 yīcì
伯乐 BóLè
走过 zǒuguò
chù
jiào
Bǎi
de
地方 dìfang
Bole once passed a place called Bai
什么人 shénmerén
有钱 yǒuqián
méi
chù
huā
大家 dàjiā
zhè
cái
恍然大悟 huǎngrándàwù
What kind of people have money, but have nowhere to spend it? Everyone suddenly understood.
今年 jīnnián
以来 yǐlái
中国 Zhōngguó
物价 wùjià
水平 shuǐpíng
一直 yīzhí
chù
zài
wèi
运行 yùnxíng
Starting from this year, the price level has been low.
zhè
里根 Lǐgēn
就算 jiùsuàn
下台 xiàtái
le
不能 bùnéng
dài
zhe
mǎn
chù
pǎo
What? Even if he's stepped down, you can't bring him around.
yáng
先生 xiānsheng
从何 cónghé
chù
lái
Mr. Yang [ foreigner], where did you come from?
还有 háiyǒu
de
颜色 yánsè
de
特别 tèbié
zhī
chù
And it's color is very special.
发现 fāxiàn
yǒu
根据 gēnjù
他们的 tāmende
书信 shūxìn
改编 gǎibiān
de
小说 xiǎoshuō
de
不同 bùtóng
zhī
chù
and found out that there was a difference in the letter as compared to the one published,
现在 xiànzài
dài
大家 dàjiā
来到 láidào
de
shì
位于 wèiyú
上海市 Shànghǎishì
徐汇区 Xúhuìqū
静安区 Jìng'ānqū
交界 jiāojiè
chù
de
长乐 Chánglè
We are at Changle Road, which is located at the border of Shanghai's Xuhui District and [its] Jing'an District.
jiù
xiě
北京大学 BěijīngDàxué
留学生 liúxuéshēng
chù
大山 Dàshān
同志 tóngzhì
shōu
So they wrote: Peking University's Foreign Student Department, to Comrade Xu Dashan.
除了 chúle
卫生 wèishēng
环境 huánjìng
略胜一筹 lüèshèngyīchóu
之外 zhīwài
味道 wèidào
shàng
是否 shìfǒu
yǒu
特别 tèbié
zhī
chù
ne
Apart from the conditions being slightly more hygienic, is there something special about the taste?
现在 xiànzài
chù
de
怎么样 zěnmeyàng
a
Now how are they getting along?
ér
míng
dàng
chù
直接 zhíjiē
chéng
fàng
zhe
各种 gèzhǒng
部位 bùwèi
de
牛肉 niúròu
请问 qǐngwèn
一下 yīxià
你们 nǐmen
这儿 zhèr
zuì
好吃 hǎochī
de
牛肉 niúròu
shì
什么 shénme
牛肉 niúròu
啊? a?
They have directly and brilliantly displayed all different cuts of beef. -Excuse me, what is your best beef here?
kǒu
xiāng
连接 liánjiē
chù
yǒu
gēn
xiǎo
guǎn
通向 tōngxiàng
nèi
Connected to the mouth of the urn is a small tube leading to the inside.
liú
zhì
chù
wèi
双层 shuāngcéng
From the spout to the bottom of the urn, there are two levels.
公安局 gōng'ānjú
èr
chù
大队 dàduì
de
Hán
队长 duìzhǎng
zhèng
队员 duìyuán
men
隐藏 yǐncáng
zài
暗处 ànchù
Captian Han of the Public Security Bureau's Two-Five Brigade lay hidden in the shadows with the members of the team,
造成 zàochéng
shí
duō
chù
骨折 gǔzhé
伤势 shāngshì
严重 yánzhòng
causing him to have around ten sites of fracture and several injuries.
2010 2010
nián
6 6
yuè
青年 qīngnián
导演 dǎoyǎn
Wān
zài
北京 Běijīng
chù
停车场 tíngchēchǎng
On June 2010, Youth Director, Yan Bo,
yào
探讨 tàntǎo
婚姻 hūnyīn
de
去路 qùlù
首先 shǒuxiān
yào
明白 míngbai
婚姻 hūnyīn
de
lái
chù
If we talk about the path which marriages take, then we must first understand where they come from.
追捧 zhuīpěng
zhě
chēng
打混 dǎhùn
shí
捧腹 pěngfù
感人 gǎnrén
chù
落泪 luòlèi
while it supporters say the funny parts made them double over with laughter
虽然 suīrán
bèi
pāi
de
地点 dìdiǎn
chù
yuǎn
就是 jiùshì
Féng
xiǎo
gāng
de
公寓 gōngyù
Although Xu Fan was spotted at a place not far from Feng Xiao Gang's apartment,
zhèng
wǎng
chù
kāi
lái
后面 hòumian
hái
跟着 gēnzhe
liàng
奔驰 Bēnchí
zài
飙车 biāochē
coming towards your direction, followed by a Mercedes-Benz speeding behind it.
因为 yīnwèi
假如 jiǎrú
shì
奴隶 núlì
就是 jiùshì
cóng
精神 jīngshén
肉体 ròutǐ
dōu
chù
zài
bèi
奴役 núyì
状态 zhuàngtài
because you, if you are a slave, your mental and physical state are in slavery,
门厅 méntīng
chù
de
摄像机 shèxiàngjī
怎么办? zěnmebàn?
What are you going to do about the camera at the door?