Yabla video uses of

zhōng
shēng
慢慢 mànmàn
回响 huíxiǎng
滴答 dīdā
滴答 dīdā
The sound of bells are echoing. Tick-tock, tick-tock
zhōng
shēng
慢慢 mànmàn
回响 huíxiǎng
滴答 dīdā
滴答 dīdā
The sound of bells are echoing.Tick-tock, tick-tock
zhōng
shēng
慢慢 mànmàn
回响 huíxiǎng
滴答 dīdā
滴答 dīdā
The sound of bells are echoing.Tick-tock, tick-tock
写下 xiěxià
时间 shíjiān
qín
shēng
交错 jiāocuò
de
城堡 chéngbǎo
writing my version of "The Castle Where Time and Music Intertwine" (novel by Yan Yousheng)
写下 xiěxià
时间 shíjiān
qín
shēng
交错 jiāocuò
de
城堡 chéngbǎo
writing my version of "The Castle Where Time and Music Intertwine"
写下 xiěxià
时间 shíjiān
qín
shēng
交错 jiāocuò
de
城堡 chéngbǎo
writing my version of "The Castle Where Time and Music Intertwine"
zài
议论 yìlùn
shēng
zhōng
老伯 lǎobó
离开 líkāi
le
证券公司 zhèngquàngōngsī
Amidst the gossip, Mr. Wu left the securities company.
点儿 diǎnr
shēng
r
Louder.
xiǎo
diǎn
shēng
r
shì
小偷 xiǎotōu
Keep your voices down. I'm a thief.
shuō
měi
shēng
huà
ba
我们 wǒmen
就... jiù...
这个 zhège
东西 dōngxi
jiù
不在了 bùzàile
en
duì
and give it an artistic style of singing, if we do that... then this thing wouldn't exist. -Yes, right.
duì
全部 quánbù
shì
qiān
rén
shēng
le
Right. It's all "a thousand people with one sound" (it all sounds the same).
以为 yǐwéi
huì
huì
huì
jiào
liǎng
shēng
或者 huòzhě
shuō
zài
biān
shàng
没有 méiyǒu
I thought she would, she would, she would call for me or come to my side. But no.
kàn
yán
zhí
就是说 jiùshìshuō
shì
shēng
kòng
Depends on his looks. It basically means she's a sucker for a nice voice.
shuō
lái
le
怎么 zěnme
也不 yěbù
告诉 gàosu
shēng
ne
Dad, why didn't you tell me you were coming?
zài
赞扬 zànyáng
shēng
zhōng
成功 chénggōng
de
扮演 bànyǎn
zhe
所谓 suǒwèi
de
hǎo
孩子 háizi
Amidst the praise, I successfully fit the role of the so-called good son.
showing 1-15 of many
tīng
shì
shēng
lèi
xià
ya
怎么 zěnme
jiǎng
He had me in tears listening to him. -What did he say?
每次 měicì
tīng
de
心跳 xīntiào
shēng
què
跟着 gēnzhe
黑夜 hēiyè
无声 wúshēng
Each time the heartbeat's heard, following the dark night's silence
嘀嗒 dīdā
嘀嗒 dīdā
de
机械 jīxiè
shēng
Dida,dida, the sound of machinery.
喜欢 xǐhuan
tīng
阿妈 āmā
de
织布 zhībù
shēng
I like to listen to the sound of my mother weaving.
tīng
得出 déchū
它们 tāmen
de
说话 shuōhuà
shēng
I can recognize their speaking voices.
tīng
zhe
礼堂 lǐtáng
de
Zhōng
shēng
我们 wǒmen
zài
上帝 Shàngdì
亲友 qīnyǒu
面前 miànqián
见证 jiànzhèng
Listen to the church bells, friends and God witness our marriage
妈妈 māma
shuō
shì
tīng
zhe
对门 duìmén
铁匠 tiějiang
de
luò
chuí
shēng
出生 chūshēng
de
My mother said I was born to the hammering sounds from the blacksmith's shop across the street.
哀乐 āiyuè
shēng
shēng
寄托 jìtuō
le
人们 rénmen
de
绵绵 miánmián
思念 sīniàn
The sound of funeral music expresses the people's eternal feelings of loss.
dāng
牧羊人 mùyángrén
zǒu
yuǎn
le
láng
jiù
jiào
le
shēng
When the shepherd was far away, the wolf howled a few times.
shè
赞叹 zàntàn
长孙 Zhǎngsūn
shèng
骑马 qímǎ
闪电 shǎndiàn
Gōng
shēng
霹雳 Pīlì
Shetu marvelled at Zhangsunsheng riding a horse like lightening and at his bow making a sound like thunder.
人们 rénmen
只要 zhǐyào
听到 tīngdào
de
qín
shēng
jiù
huì
chī
zuì
People only had to hear him play the zither and they were entranced.
弹出 tánchū
lái
de
qín
shēng
优美 yōuměi
动人 dòngrén
The sound he produced on the zither was beautiful and moving.
对岸 duì'àn
de
动物 dòngwù
men
huān
shēng
léi
dòng
The animals at the other side gave the rat thunderous applause.
记得 jìde
月台 yuètái
汽笛 qìdí
shēng
shēng
zài
cuī
She stood on that platform urged by the steam whistle
zhè
shì
不能 bùnéng
shēng
shuō
ya
ò
shì
zhào
营业 yíngyè
This is not something I can say loudly. -Oh, you are doing business without a license.
歌声 gēshēng
yuǎn
qín
shēng
chàn
草原 cǎoyuán
shàng
chūn
nuǎn
The sound of singing is distant, the sound of strings trembles, sping on the grasslands is warm
江水 jiāngshuǐ
cháng
qiū
cǎo
huáng
草原 cǎoyuán
shàng
qín
shēng
忧伤 yōushāng
The river is long, the autumn grass is yellow, the sound of strings on the grasslands is sad
现在 xiànzài
yòng
zhǎng
shēng
qǐng
sān
wèi
老师 lǎoshī
重新 chóngxīn
转回 zhuǎnhuí
再见 zàijiàn
再见 zàijiàn
Now, a round of applause for the three coaches as they turn back around. -Bye. Goodbye.
因为 yīnwèi
jiù
gāng
开始 kāishǐ
zài
chàng
de
时候 shíhou
yǒu
hěn
duō
rén
shēng
即兴 jíxìng
演唱 yǎnchàng
de
这些 zhèxiē
没有 méiyǒu
歌词 gēcí
de
Because at first, when I was singing, there were a lot of singing parts without lyrics.
最后 zuìhòu
shéi
dōu
苍老 cānglǎo
写下 xiěxià
时间 shíjiān
qín
shēng
交错 jiāocuò
de
城堡 chéngbǎo
恭喜 gōngxǐ
恭喜 gōngxǐ
In the end, everyone gets old. Write down my castle of time and music. -Congratulations.
当初 dāngchū
zài
biàn
shēng
de
时候 shíhou
同龄人 tónglíngrén
de
变化 biànhuà
不是 bùshì
hěn
When it first started to change, it didn't change as much as other guys my age.
走过 zǒuguò
这个 zhège
biàn
shēng
de
时候 shíhou
huì
觉得 juéde
āi
声音 shēngyīn
为什么 wèishénme
还是 háishì
这个 zhège
样子 yàngzi
While it was changing, I wondered why my voice was still the same.
原来 yuánlái
就是 jiùshì
méi
biàn
shēng
hǎo
de
歌手 gēshǒu
I was also a singer whose voice didn't break properly.
biàn
le
不过 bùguò
因为 yīnwèi
biàn
shēng
de
时候 shíhou
yǒu
hěn
好玩 hǎowán
de
事情 shìqíng
Yes, but when it changed something funny happened.
这么 zhème
成熟 chéngshú
a
āi
biàn
shēng
le
ma
So mature. -Has your voice broken yet?
可是 kěshì
zhēn
qiǎo
旁边 pángbiān
教堂 jiàotáng
de
Zhōng
shēng
突然 tūrán
xiǎng
起来 qǐlai
le
But coincidentally, the church clock beside the building started chiming.
zài
Zhōng
shēng
xià
yǒu
最后 zuìhòu
一次 yīcì
kàn
le
一眼 yīyǎn
旁边 pángbiān
de
lóng
píng
At the sound of the clock, You Ji took a last glance at Long Ping.
听到 tīngdào
这个 zhège
Zhōng
shēng
决定 juédìng
“我 "wǒ
hái
不能 bùnéng
bèi
抓” zhuā"
After hearing the clock, he told himself "I cannot be caught now.
zhǐ
可惜 kěxī
a
没有办法 méiyǒubànfǎ
亲自 qīnzì
Féng
dǎo
shuō
shēng
谢谢 xièxie
nín
pěng
hóng
le
Unfortunately, he had no way of personally thanking Director Feng for making him a star
眼看 yǎnkàn
ne
dōu
shì
叫好 jiàohǎo
shēng
一片 yīpiàn
a
It looks as if everyone is saying good things.
chōng
dào
不成 bùchéng
shēng
de
xiǎo
演员 yǎnyuán
面前 miànqián
bào
yòu
qīn
yòu
hòng
rushing over to the small actor who has broken down in tears and hugging him, kissing and calming him down.
大家 dàjiā
dōu
zài
外面 wàimian
庆祝 qìngzhù
一个人 yīgèrén
zài
de
这个 zhège
姥爷 lǎoye
姥爷 lǎoye
de
家里 jiālǐ
一个人 yīgèrén
zài
那里 nàli
shī
shēng
de
痛哭 tòngkū
Everyone was outside celebrating; she was by herself in the grandfather's house, crying her heart out.
今日 jīnrì
jiù
yǒu
已经 yǐjīng
举办 jǔbàn
le
sān
jiè
de
ICS ICS
yáng
chūn
wǎn
zài
qún
女郎 nǚláng
de
huān
shēng
笑语 xiàoyǔ
zhōng
揭开 jiēkāi
le
神秘 shénmì
面纱 miànshā
Today, the third ICS Spring Festival Gala is already underway. Amongst a group of cheering and laughing rabbits, a secret was unveiled.
9 9
hào
晚上 wǎnshang
听到 tīngdào
东北 dōngběi
方向 fāngxiàng
yǒu
沉闷 chénmèn
de
爆炸 bàozhà
shēng
on the evening of the ninth, they had heard the sound of a muffled explosion coming from the direction of Dongbei.
啊? a?
yòu
shì
zhè
qín
shēng
Ah? It's that melody again.