Yabla video uses of 而已

只是 zhǐshì
希望 xīwàng
能够 nénggòu
按照 ànzhào
他自己 tāzìjǐ
de
方式 fāngshì
结束 jiéshù
而已 éryǐ
I just hope to follow the ending that he chose to have for himself.
毕竟 bìjìng
zhè
只是 zhǐshì
chǎng
游戏 yóuxì
而已 éryǐ
It's just a game in the end.
就是 jiùshì
喜欢 xǐhuan
而已 éryǐ
liǎng
fēn
ba
I just don't like her, so two points.
只是 zhǐshì
zhè
火柴 huǒchái
当中 dāngzhōng
de
而已 éryǐ
I'm just one of the matches.
只是 zhǐshì
méi
遇到 yùdào
而已 éryǐ
He just hasn't met (that person) yet.
jiù
其实 qíshí
dōu
只是 zhǐshì
运气 yùnqi
而已 éryǐ
Like, in fact, it's all just luck.
不会 bùhuì
a
半小时 bànxiǎoshí
而已 éryǐ
a
It won't (be long). Just half an hour.
有时候 yǒushíhou
现在 xiànzài
工作 gōngzuò
máng
回去 huíqu
比较少 bǐjiǎoshǎo
而已 éryǐ
Sometimes, like now, you're busy with work and you don't go home as much.
我们 wǒmen
kàn
dào
de
部分 bùfèn
只是 zhǐshì
表现 biǎoxiàn
de
明显 míngxiǎn
而已 éryǐ
The part that can we see is just the more obvious part.
只是 zhǐshì
快慢 kuàimàn
不同 bùtóng
而已 éryǐ
Some parts just spoil more quickly than others.
è
趣味 qùwèi
而已 éryǐ
ma
毫无 háowú
价值 jiàzhí
de
You're not suited to this. There's no value to it."
shì
以为 yǐwéi
语言 yǔyán
只是 zhǐshì
一种 yīzhǒng
工具 gōngjù
而已 éryǐ
in thinking language is only a tool.
只不过 zhǐbuguò
丈母娘 zhàngmǔniáng
zuǐ
shàng
méi
shuō
而已 éryǐ
It's just that my mother-in-law is not saying it.
因为 yīnwèi
zài
lǎo
bāo
de
yǎn
这些 zhèxiē
不过 bùguò
shì
自家 zìjiā
máo
竹林 zhúlín
de
小菜 xiǎocài
而已 éryǐ
Because in Lao Bao's eyes, these are just a small dish from his backyard.
(隆 (lóng
平) píng)
“我 "wǒ
shì
就事论事 jiùshìlùnshì
而已 éryǐ
huà
de
hǎo
的话 dehuà
huì
kuā
你的” nǐde"
(Long Ping): “I'm just stating a fact. If you draw well, I will also praise you."
showing 1-15 of many
编辑 biānjí
shuō
“我 "wǒ
只是 zhǐshì
按照 ànzhào
xìn
shàng
xiě
de
内容 nèiróng
而已 éryǐ
没有 méiyǒu
cuò
啊” a"
The editor just said that he wrote the book according to the letter.
没有 méiyǒu
只是 zhǐshì
有点 yǒudiǎn
共同 gòngtóng
爱好 àihào
而已 éryǐ
No, we just have some common interests.
shì
网球 wǎngqiú
jiāo
网球 wǎngqiú
而已 éryǐ
He was tennis player, a tennis coach, that's all.
我们 wǒmen
经常 jīngcháng
kàn
陈奕迅 ChénYìxùn
de
dōu
shì
xiǎng
tīng
唱歌 chànggē
而已 éryǐ
we watch you to hear you sing,
其实 qíshí
一定 yīdìng
单单 dāndān
只是 zhǐshì
xiǎo
míng
进来 jìnlái
那么 nàme
简单 jiǎndān
而已 éryǐ
It's actually not as simple as Huang Xiaoming just getting her a part in the movie.
duì
只是 zhǐshì
地名 dìmíng
而已 éryǐ
Right, it's just a place name.
就是 jiùshì
一会儿 yīhuìr
直接 zhíjiē
就是 jiùshì
那个 nàge
已经 yǐjīng
zài
le
ròu
放进 fàngjìn
而已 éryǐ
duì
ba
It's just that you just take the bun and directly put the meat in it and you're done. That's all.