Sign in
Subscribe
Videos
Vocabulary
Dictionary
Pinyin Chart
Tone Pairs
Educators
Chinese
Learn
Spanish
French
German
Italian
Chinese
English
Yabla Chinese
Videos
Vocabulary
Dictionary
Pinyin Chart
Tone Pairs
Educators
Learn
Spanish
French
German
Italian
Chinese
English
Yabla video uses of
习惯
对
duì
习惯
xíguàn
就
jiù
好
hǎo
了
le
Yes, you'll be OK once you get used to it.
我们
wǒmen
都
dōu
习惯
xíguàn
了
le
还
hái
能
néng
坚持
jiānchí
We are used to it so we can stand it.
那
nà
当
dāng
他
tā
去
qù
表述
biǎoshù
情感
qínggǎn
的
de
时候
shíhou
他
tā
一样
yīyàng
也
yě
是
shì
遵
zūn
循着
xúnzhe
这种
zhèzhǒng
思维
sīwéi
习惯
xíguàn
的
de
When he was expressing his feelings, he was also following the same thinking process.
而
ér
这种
zhèzhǒng
思维
sīwéi
习惯
xíguàn
其实
qíshí
又
yòu
衍生
yǎnshēng
了
le
一种
yīzhǒng
中国人
Zhōngguórén
的
de
文化
wénhuà
性格
xìnggé
The Chinese cultural characteristics derived from this kind of thinking process.
还有
háiyǒu
运动
yùndòng
习惯
xíguàn
and exercise habits...
我
wǒ
说
shuō
因为
yīnwèi
我
wǒ
已经
yǐjīng
吃
chī
习惯
xíguàn
了
le
我
wǒ
这样
zhèyàng
的
de
一
yī
个
gè
面
miàn
I'd say it's because I had gotten used to them, these kind of noodles.
管家
guǎnjiā
空闲
kòngxián
时
shí
也
yě
习惯
xíguàn
了
le
会
huì
给
gěi
自己
zìjǐ
做
zuò
一碗
yīwǎn
面
miàn
the Butler has a habit of making a bowl of noodles for himself in his free time.
然后
ránhòu
我
wǒ
后来
hòulái
也
yě
就
jiù
习惯
xíguàn
了
le
Later... later, I just got used to it.
嗯
en
其实
qíshí
来
lái
这里
zhèlǐ
还是
háishì
有
yǒu
非常多
fēichángduō
的
de
不
bù
习惯
xíguàn
Um, in fact, coming here... there are still plenty of things I haven't gotten used to.
哎
āi
中国人
Zhōngguórén
有
yǒu
个
gè
习惯
xíguàn
每次
měicì
要
yào
做
zuò
什么
shénme
大事
dàshì
之前
zhīqián
Before going to any special occasions, Chinese people have the habit of,
公众
gōngzhòng
视野
shìyě
里头
lǐtou
大家
dàjiā
习惯
xíguàn
了
le
当
dāng
明星
míngxīng
是
shì
要
yào
你
nǐ
每次
měicì
发
fā
发
fā
小
xiǎo
猫
māo
小狗
xiǎogǒu
啊
a
The public is used to celebrities posting kittens or puppies [on Weibo].
大
dà
兄弟
xiōngdì
剩饭
shèngfàn
剩菜
shèngcài
我
wǒ
吃
chī
习惯
xíguàn
了
le
对不起
duìbuqǐ
哦
ò
Bro, I'm used to eating leftovers. Sorry about that.
甚至于
shènzhìyú
她们
tāmen
已经
yǐjīng
习惯
xíguàn
了
le
这样
zhèyàng
不
bù
被
bèi
人
rén
关注
guānzhù
的
de
状态
zhuàngtài
Or perhaps they may have even gotten used to not having anyone pay any attention to them.
如果
rúguǒ
不
bù
喜欢
xǐhuan
的话
dehuà
那
nà
以后
yǐhòu
一定要
yīdìngyào
养成
yǎngchéng
多
duō
吃
chī
新鲜
xīnxiān
蔬菜
shūcài
的
de
好
hǎo
习惯
xíguàn
哦
ó
If not, you should develop a habit of eating fresh vegetables.
挖
wā
鼻孔
bíkǒng
是
shì
非常
fēicháng
不好
bùhǎo
的
de
习惯
xíguàn
Picking your nose is a very bad habit.
showing 1-15 of many
不要
bùyào
这样
zhèyàng
我
wǒ
有点
yǒudiǎn
不
bù
习惯
xíguàn
Don't do that. I'm not used to it.
虽然
suīrán
听起来
tīngqilai
有
yǒu
一点不
yīdiǎnbù
习惯
xíguàn
I might not be used to it,
对了
duìle
关
guān
谷
gǔ
君
jūn
在
zài
中国
Zhōngguó
住
zhù
的
de
还
hái
习惯
xíguàn
吗
ma
Right, Guan Gujun, are you getting used to living in China?
太
tài
习惯
xíguàn
了
le
中国菜
Zhōngguócài
很
hěn
棒
bàng
啊
a
Yes, indeed! Chinese food is delicious.
到现在
dàoxiànzài
我
wǒ
还
hái
没
méi
习惯
xíguàn
I'm still not used to it
到
dào
后来
hòulái
才
cái
发现
fāxiàn
爱
ài
你
nǐ
是
shì
一种
yīzhǒng
习惯
xíguàn
Discovered later that loving you was a kind of habit
只
zhǐ
因
yīn
习惯
xíguàn
你
nǐ
满足
mǎnzú
的
de
眼神
yǎnshén
Because I'm used to seeing your satisfied eyes
习惯
xíguàn
像
xiàng
永不
yǒngbù
愈合
yùhé
的
de
固执
gùzhí
伤痕
shānghén
Habits are like scars that will never heal
但是
dànshì
我
wǒ
从小
cóngxiǎo
可能
kěnéng
就
jiù
习惯
xíguàn
这么
zhème
夹
jiā
But since I was little, I got used to holding them like this.
养成
yǎngchéng
阅读
yuèdú
的
de
兴趣
xìngqù
和
hé
习惯
xíguàn
and to foster an interest and habit of reading.
少林
Shàolín
僧
sēng
徒
Tú
养成
yǎngchéng
了
le
一
yī
个
gè
独特
dútè
的
de
习惯
xíguàn
Shaolin disciples have cultivated a unique habit,
这里
zhèlǐ
输入
shūrù
了
le
你
nǐ
和
hé
妈
mā
的
de
生活
shēnghuó
饮食
yǐnshí
习惯
xíguàn
还有
háiyǒu
医院
yīyuàn
的
de
病历
bìnglì
It contains information about Mom's and your lifestyle and dietary habits as well as health records.
儿子
érzi
家里
jiālǐ
那么多
nàmeduō
佣人
yōngrén
我
wǒ
和
hé
你
nǐ
妈妈
māma
不
bù
习惯
xíguàn
啊
a
Son... there are so many servants in the house, your mom and I are not used to it.
但是
dànshì
人们
rénmen
习惯
xíguàn
将
jiāng
淡
dàn
而
ér
无味
wúwèi
视为
shìwéi
普洱茶
Pǔ'ěrchá
的
de
味道
wèidào
people are used to considering this blandness as a taste in itself,
在
zài
中国
Zhōngguó
古人
gǔrén
呢
ne
有
yǒu
叫
jiào
什么
shénme
呢
ne
叫
jiào
每日
měirì
静坐
jìngzuò
四
sì
刻
kè
的
de
习惯
xíguàn
Among the ancient Chinese, there was a practice called “daily mediation for four quarters” [quarters of an hour, i.e. 15 minutes].
时间
shíjiān
久
jiǔ
了
le
呢
ne
我们
wǒmen
也
yě
就
jiù
习惯
xíguàn
了
le
After a while, we got used to it.
习惯
xíguàn
于
yú
谁
shéi
也
yě
离不开
líbukāi
谁
shéi
谁
shéi
也
yě
不愿
bùyuàn
分开
fēnkāi
了
le
were accustomed to being dependent on each other, neither willing to separate.
但是
dànshì
千
qiān
百
bǎi
年来
niánlái
根深蒂固
gēnshēndìgù
的
de
习惯
xíguàn
势力
shìli
是
shì
最
zuì
可怕
kěpà
的
de
势力
shìli
But, the force of custom deeply ingrained over thousands of years is the most formidable force.
自古以来
zìgǔyǐlái
我国
wǒguó
就
jiù
有
yǒu
清明
Qīngmíng
植树
zhíshù
的
de
习惯
xíguàn
From ancient times to today, [the] Chinese custom is to plant trees at Qingming.
我国
wǒguó
民间
mínjiān
长期
chángqī
保持
bǎochí
着
zhe
清明
qīngmíng
踏青
tàqīng
的
de
习惯
xíguàn
Chinese people have a long tradition of going on a spring outing at Qingming.
而
ér
节日
jiérì
则
zé
包含
bāohán
着
zhe
一定
yīdìng
的
de
风俗
fēngsú
习惯
xíguàn
和
hé
某种
mǒuzhǒng
纪念
jìniàn
意义
yìyì
Festivals include customs and certain commemorative significance.
在
zài
这
zhè
一天
yītiān
人们
rénmen
有
yǒu
扫墓
sǎomù
的
de
习惯
xíguàn
On this day, people have a tradition of sweeping tombs.
那
nà
可以
kěyǐ
说
shuō
在
zài
中国
Zhōngguó
呢
ne
还有
háiyǒu
一种
yīzhǒng
传统
chuántǒng
习惯
xíguàn
呢
ne
就是
jiùshì
每天
měitiān
早晨
zǎochén
到
dào
公园
gōngyuán
来
lái
遛
liù
鸟
niǎo
In China, it is a traditional custom for people to take their birds for a walk in the park every morning.
他
tā
说
shuō
你
nǐ
管
guǎn
你
nǐ
夫人
fūren
一直
yīzhí
叫
jiào
我
wǒ
夫人
fūren
对
duì
这
zhè
是
shì
你
nǐ
一直
yīzhí
习惯
xíguàn
的
de
称呼
chēnghu
He said that you call your wife as my wife. -Yes. -This is how you used to call her.
中
zhōng
西方
xīfāng
有
yǒu
许多
xǔduō
不同
bùtóng
如
rú
文化
wénhuà
习惯
xíguàn
The differences in culture between the East and West are really great,
因为
yīnwèi
我们
wǒmen
中国人
Zhōngguórén
的
de
饮食
yǐnshí
习惯
xíguàn
和
hé
欧美
ŌuMěi
人
rén
不同
bùtóng
Because Chinese people's eating habits and Westerners' eating habits are different.
下面
xiàmian
我
wǒ
要
yào
和
hé
大家
dàjiā
介绍
jièshào
一
yī
个
gè
我们
wǒmen
中国人
Zhōngguórén
在
zài
买东西
mǎidōngxi
时
shí
都
dōu
会
huì
有的
yǒude
习惯
xíguàn
Next, I want to introduce a habit that we Chinese have when we are buying things.
有一些
yǒuyīxiē
人
rén
呢
ne
会
huì
有
yǒu
一
yī
个
gè
习惯
xíguàn
Some people have the habit of
其实
qíshí
你
nǐ
习惯
xíguàn
了
le
也
yě
没有
méiyǒu
觉得
juéde
什么
shénme
Fact is, when you are used to it, there is nothing tough about it.
你的
nǐde
性格
xìnggé
形成
xíngchéng
啊
a
你的
nǐde
生活
shēnghuó
习惯
xíguàn
都
dōu
是
shì
在
zài
那个
nàge
阶段
jiēduàn
哎
āi
Would you say that your character and your habits now were established then?
那
nà
你
nǐ
这样
zhèyàng
的
de
习惯
xíguàn
这样
zhèyàng
的
de
风格
fēnggé
Having these habits and style of yours,
所以
suǒyǐ
说
shuō
我
wǒ
也
yě
现在
xiànzài
比较
bǐjiào
习惯
xíguàn
了
le
And so now I've come to like it.
从
cóng
短时间
duǎnshíjiān
来讲
láijiǎng
不会
bùhuì
立刻
lìkè
改变
gǎibiàn
你
nǐ
使用
shǐyòng
能源
néngyuán
的
de
一些
yīxiē
习惯
xíguàn
in the short run, you won't suddenly change the way you use resources.
那么
nàme
现在
xiànzài
呢
ne
过来
guòlái
还
hái
感觉
gǎnjué
就
jiù
很
hěn
ENJOYABLE
ENJOYABLE
吧
ba
如果
rúguǒ
锻炼...
duànliàn...
习惯
xíguàn
了
le
But now, coming here feels really enjoyable. If I exercise... -You've gotten used to it?
我
wǒ
还
hái
比较
bǐjiào
习惯
xíguàn
啊
a
I found it quite easy to get used to.
做
zuò
惯
guàn
了
le
外面
wàimian
的
de
器械
qìxiè
这
zhè
还
hái
真
zhēn
有点
yǒudiǎn
不
bù
习惯
xíguàn
After having gotten used to the apparatus outside, this feels a bit strange.
其实
qíshí
他们的
tāmende
饮食
yǐnshí
习惯
xíguàn
和
hé
他们的
tāmende
风土
fēngtǔ
文化
wénhuà
in fact, [about] their eating habits and social customs...
[只是
[zhǐshì
觉
jiào
额
é
人们
rénmen
乱扔
luànrēng
废弃
fèiqì
东西
dōngxi
的
de
习惯
xíguàn
不好]
bùhǎo]
he just thought people throwing out thing don't need is a bad habit,