Yabla video uses of 总是

发现 fāxiàn
hěn
duō
年轻人 niánqīngrén
他们 tāmen
总是 zǒngshì
xiǎng
毕业 bìyè
之后 zhīhòu
jiù
hěn
kuài
结婚 jiéhūn
买房 mǎifáng
I found that lots of young people want to get married and buy houses as soon as they graduate from college.
(你)
总是 zǒngshì
huì
zài
第一时间 dìyīshíjiān
zhàn
出来 chūlái
保护 bǎohù
You are always the first one to stand up to protect me
总是 zǒngshì
huì
提醒 tíxǐng
You always remind me.
但是 dànshì
他们 tāmen
liǎn
shàng
de
表情 biǎoqíng
总是 zǒngshì
乐呵呵 lèhēhē
de
they always have smiles on their faces.
我们 wǒmen
总是 zǒngshì
yǒu
选择 xuǎnzé
de
夸大 kuādà
他们的 tāmende
那种 nàzhǒng
负面 fùmiàn
de
有害 yǒuhài
de
一面 yīmiàn
We often choose to exaggerate the negative and pernicious sides of them.
朋友 péngyou
de
经历 jīnglì
总是 zǒngshì
huì
gěi
尝试 chángshì
多样 duōyàng
生活 shēnghuó
de
勇气 yǒngqì
The experiences of my friends give me the courage to try different ways of living life.
这些 zhèxiē
来自 láizì
不同 bùtóng
背景 bèijǐng
对待 duìdài
生活 shēnghuó
总是 zǒngshì
兴致勃勃 xìngzhìbóbó
de
rén
These highly spirited people from different backgrounds,
总是 zǒngshì
觉得 juéde
外滩 Wàitān
闹哄哄 nàohōnghōng
de
dōu
shì
游客 yóukè
de
地方 dìfang
I always felt the Bund was noisy... It was a place for tourists.
总是 zǒngshì
áng
tóu
tǐng
xiōng
de
and he always holds his chest and head up high.
总是 zǒngshì
zài
xiǎng
xiǎng
guò
gēn
zuò
出来 chūlái
zhēn
de
shì
hěn
不一样 bùyīyàng
de
I'd think to myself, thinking it and actually doing it, truly, are completely different.
可能 kěnéng
一个人 yīgèrén
è
或多或少 huòduōhuòshǎo
一个人 yīgèrén
总是 zǒngshì
yǒu
那么 nàme
duàn
it's possible that a person, um, more or less, a person will always have a few times in life
jiù
其实 qíshí
直接 zhíjiē
gěi
qián
觉得 juéde
shì
jiù
总是 zǒngshì
差点 chàdiǎn
意思 yìsi
duì
In fact, to just give money, I think it's... lacking some meaning there. -Right.
jiù
总是 zǒngshì
zài
反反复复 fǎnfǎnfùfù
de
就是 jiùshì
zài
嫌弃 xiánqì
愧疚 kuìjiù
之间 zhījiān
徘徊 páihuái
He was always back and forth between abandoning me and feeling guilty (for what he'd done).
总是 zǒngshì
hǎo
演员 yǎnyuán
甚至 shènzhì
dài
dōu
le
She was always a great actress. She even had me fooled.
每当 měidāng
夕阳 xīyáng
西沉 xīchén
de
时候 shíhou
 我  wǒ
总是 zǒngshì
zài
这里 zhèlǐ
盼望 pànwàng
Whenever the sun sets in the west, I'll always be here waiting for you
showing 1-15 of many
每当 měidāng
夕阳 xīyáng
西沉 xīchén
de
时候 shíhou
 我  wǒ
总是 zǒngshì
zài
这里 zhèlǐ
盼望 pànwàng
Whenever the sun sets in the west, I'll always be here waiting for you
总是 zǒngshì
不能 bùnéng
dǒng
不能 bùnéng
觉得 juéde
足够 zúgòu
They never understand. They never feel satisfied
那个 nàge
xiǎo
摊贩 tānfàn
老板 lǎobǎn
ne
shì
总是 zǒngshì
笑眯眯 xiàomīmī
de
wèi
亚洲 Yàzhōu
de
lǎo
先生 xiānsheng
The owner of that small restaurant was an old Asian old man who always smiled;
[他] [tā]
非常 fēicháng
de
和蔼可亲 hé'ǎikěqīn
总是 zǒngshì
huì
gēn
我们的 wǒmende
学生 xuésheng
a
聊天 liáotiān
a
开玩笑 kāiwánxiào
a
(He) was every kind. (He) would always talk and joke with us students.
总是 zǒngshì
yuán
kàn
It's all about fate. Impenetrable.
总是 zǒngshì
qíng
字.... zì....
It's all about fate...
出门 chūmén
总是 zǒngshì
收拾 shōushi
de
qīng
清爽 qīngshuǎng
shuǎng
When he goes out, he looks nice and neat.
前来 qiánlái
yuàn
祝福 zhùfú
de
香客 xiāngkè
men
总是 zǒngshì
这里 zhèlǐ
de
水泄不通 shuǐxièbùtōng
followers who wanted to receive blessings would always pack this place.
每次 měicì
照相 zhàoxiàng
shí
总是 zǒngshì
这样 zhèyàng
Every time we take photos, she's like this.
总是 zǒngshì
感到 gǎndào
害羞 hàixiū
She always feels shy.
总是 zǒngshì
这么 zhème
ài
开玩笑 kāiwánxiào
You always love joking around.
生活 shēnghuó
总是 zǒngshì
麻烦 máfan
不断 bùduàn
One trouble after another
总是 zǒngshì
yào
zài
shēn
páng
You always wanted me by your side
因为 yīnwèi
爱情 àiqíng
总是 zǒngshì
难舍难分 nánshěnánfēn
何必 hébì
在意 zàiyì
一点点 yīdiǎndiǎn
温存 wēncún
Because loves are always “loath to part from each other.” Why do you take to heart that tiny little bit of gentleness?
因为 yīnwèi
爱情 àiqíng
总是 zǒngshì
难舍难分 nánshěnánfēn
何必 hébì
在意 zàiyì
一点点 yīdiǎndiǎn
温存 wēncún
Because loves are always “loath to part from each other.” Why do you take to heart that tiny little bit of gentleness?
因为 yīnwèi
爱情 àiqíng
总是 zǒngshì
难舍难分 nánshěnánfēn
何必 hébì
在意 zàiyì
一点点 yīdiǎndiǎn
温存 wēncún
Because loves are always “loath to part from each other.” Why do you take to heart that tiny little bit of gentleness?
早知道 zǎozhīdao
伤心 shāngxīn
总是 zǒngshì
难免 nánmiǎn
de
yòu
何苦 hékǔ
wǎng
qíng
shēn
Already knowing that heartbreak is always inevitable, why are you cherishing a long and lasting affection?
早知道 zǎozhīdao
伤心 shāngxīn
总是 zǒngshì
难免 nánmiǎn
de
yòu
何苦 hékǔ
wǎng
qíng
shēn
Already knowing that heartbreak is always inevitable, why are you cherishing a long and lasting affection?
早知道 zǎozhīdao
伤心 shāngxīn
总是 zǒngshì
难免 nánmiǎn
de
yòu
何苦 hékǔ
wǎng
qíng
shēn
Already knowing that heartbreak is always inevitable, why are you cherishing a long and lasting affection?
yào
知道 zhīdào
伤心 shāngxīn
总是 zǒngshì
难免 nánmiǎn
de
zài
每一 měiyī
mèng
xǐng
时分 shífēn
You should know that heartbreak is always inevitable every moment you awake from dreams
yào
知道 zhīdào
伤心 shāngxīn
总是 zǒngshì
难免 nánmiǎn
de
zài
每一 měiyī
mèng
xǐng
时分 shífēn
You should know that heartbreak is always inevitable every moment you awake from dreams
yào
知道 zhīdào
伤心 shāngxīn
总是 zǒngshì
难免 nánmiǎn
de
zài
每一 měiyī
mèng
xǐng
时分 shífēn
You should know that heartbreak is always inevitable every moment you awake from dreams
所以 suǒyǐ
总是 zǒngshì
zài
队伍 duìwǔ
de
zuì
后面 hòumian
so he was always at the back of the group.
其实 qíshí
四十多 sìshíduō
jīn
zhòng
le
爸爸 bàba
总是 zǒngshì
bēi
zhe
and a bit over 40 kilograms. His father always carries him.
感情 gǎnqíng
不该 bùgāi
一直 yīzhí
受伤 shòushāng
为何 wèihé
ài
总是 zǒngshì
dài
zhe
shāng
Our feeling should not keep on hurting -Why is love often accompanied by hurt?
总是 zǒngshì
chèn
zhe
春节 Chūnjié
qián
人们 rénmen
购买 gòumǎi
nián
huò
de
旺季 wàngjì
In the peak period when people make special New Year purchases before the Spring Festival,
每次 měicì
离开 líkāi
总是 zǒngshì
zhuāng
zuò
轻松 qīngsōng
de
样子 yàngzi
Every time I left, you always acted as though you were at ease,
总是 zǒngshì
竭尽 jiéjìn
所有 suǒyǒu
最好 zuìhǎo
de
gěi
You always did everything you could to give the best to me.
总是 zǒngshì
xiàng
索取 suǒqǔ
què
不曾 bùcéng
shuō
谢谢 xièxie
I've always demanded, but I've never said thank you.
ó
ài
zài
回忆 huíyì
总是 zǒngshì
那么 nàme
明白 míngbai
My love is always so clear in my memory
ó
ài
zài
回忆 huíyì
总是 zǒngshì
那么 nàme
明白 míngbai
My love is always so clear in my memory
中国人 Zhōngguórén
过年 guònián
总是 zǒngshì
少不了 shǎobuliǎo
红包 hóngbāo
de
During the Spring Festival, to the Chinese people the red envelope is indispensable.
因为 yīnwèi
谈判 tánpàn
过程 guòchéng
总是 zǒngshì
纠缠 jiūchán
不清 bùqīng
然后 ránhòu
起伏 qǐfú
Because the negotiation process is always very complicated and it goes up and down.
谈判 tánpàn
总是 zǒngshì
zài
最后 zuìhòu
分钟 fēnzhōng
cái
zuò
le
决定 juédìng
negotiations are always decided at the last minute.
山区 shānqū
de
气候 qìhòu
总是 zǒngshì
变化 biànhuà
无常 wúcháng
The weather in the mountains is always unpredictable.
为何 wèihé
总是 zǒngshì
zài
犯错 fàncuò
之后 zhīhòu
cái
kěn
相信 xiāngxìn
cuò
de
shì
自己 zìjǐ
Why is it that only after making mistakes you're willing to believe that you are the one who was wrong?
我们 wǒmen
总是 zǒngshì
zài
抱怨 bàoyuàn
事与愿违 shìyǔyuànwéi
què
愿意 yuànyì
zài
回头 huítóu
看看 kànkan
自己 zìjǐ
We're always busy complaining and disobeying, yet we're unwilling to look back and examine ourselves
藉口 jièkǒu
总是 zǒngshì
yuǎn
le
距离 jùlí
不知不觉 bùzhībùjué
无声无息 wúshēngwúxī
Excuses always increase the distance between us unwittingly, unknowingly
梦想 mèngxiǎng
总是 zǒngshì
遥不可及 yáobùkějí
Dreams are always too far to reach
“哎 "āi
不过 bùguò
这个 zhège
rén
总是 zǒngshì
穿 chuān
这么 zhème
寒酸 hánsuān
de
衣服 yīfu
不行 bùxíng
啊” a"
But, why are you always dressed so sloppily?
shuō
为什么 wèishénme
总是 zǒngshì
zài
shí
一点 yīdiǎn
shí
一点 yīdiǎn
bàn
de
时候 shíhou
gěi
打电话 dǎdiànhuà
ya
正好 zhènghǎo
shì
吃饭 chīfàn
点儿 diǎnr
He said, "Why do you always call at eleven o'clock or eleven-thirty, just when I'm eating?
倒是 dàoshi
tīng
guò
另外 lìngwài
一句话 yījùhuà
shì
我的 wǒde
总是 zǒngshì
我的 wǒde
不是 bùshì
我的 wǒde
还是 háishì
我的 wǒde
But, I only heard of another saying which is, what is mine is mine and what is not mine will still be mine.
希望 xīwàng
měi
画面 huàmiàn
镜头 jìngtóu
de
构思 gòusī
源源不断 yuányuánbùduàn
de
灵感 línggǎn
总是 zǒngshì
bèi
提前 tíqián
透支 tòuzhī
Hoping in every scene with the lenses composition that never ending inpiration is always overdrawn too soon
总是 zǒngshì
制造 zhìzào
麻烦 máfan
然后 ránhòu
zài
规则 guīzé
搞乱 gǎoluàn
You always create trouble and confuse all the rules
但是 dànshì
阿姨 āyí
怎么 zěnme
总是 zǒngshì
感觉 gǎnjué
zhè
dào
cài
是不是 shìbùshì
shǎo
le
diǎn
什么 shénme
But, Auntie Xu, something seems to be missing in this dish.
当然 dāngrán
le
兔年 tùnián
chī
shàng
这个 zhège
de
点心 diǎnxin
xīn
里面 lǐmiàn
总是 zǒngshì
tián
de
Of course, when you eat this in the Year of the Rabbit, your heart will be filled with sweetness and warmth.
总是 zǒngshì
xiàng
女人 nǚrén
一样 yīyàng
kàn
zhe
连续剧 liánxùjù
zài
哀悼 āidào
Always watching TV dramas and mourning like a girl
锻炼 duànliàn
锻炼 duànliàn
néng
ràng
以后 yǐhòu
ma
女孩子 nǚháizǐ
me
总是 zǒngshì
yào
成家立业 chéngjiālìyè
de
This training will help her when she marries off into another family
随后 suíhòu
a
奶奶 nǎinai
de
liǎn
shàng
总是 zǒngshì
guà
mǎn
le
笑容 xiàoróng
the old granny slowly rediscovers the smile on her face.
因为 yīnwèi
qún
ne
总是 zǒngshì
gěi
rén
一种 yīzhǒng
成熟 chéngshú
de
感觉 gǎnjué
Leather skirts often give others a feeling of maturity.
可惜 kěxī
总是 zǒngshì
向左 xiàngzuǒ
zǒu
另一 lìngyī
总是 zǒngshì
zuò
电梯 diàntī
Unfortunately, one always turns left and the other always takes the elevator.
总是 zǒngshì
时运不济 shíyùnbùjì
怎么办 zěnmebàn
What if I am always unlucky?