Yabla video uses of 真实

zhè
fèn
坚持 jiānchí
到底 dàodǐ
shì
你的 nǐde
需要 xūyào
更多 gèngduō
还是 háishì
他们的 tāmende
真实 zhēnshí
意愿 yìyuàn
how much of this insistence comes from your needs rather than from their true wishes
希望 xīwàng
shì
他们的 tāmende
真实 zhēnshí
意愿 yìyuàn
但是 dànshì
我... wǒ...
I hope that this is what they want but I...
眼下 yǎnxià
身处 shēnchǔ
zài
这个 zhège
空间 kōngjiān
de
rén
形成 xíngchéng
随机 suíjī
dàn
què
真实 zhēnshí
de
xiǎo
社会 shèhuì
The people within this space formed a random but real community.
[真实 [zhēnshí
de
向往 xiàngwǎng
shì
làn
的] de]
[Your dream can't be disposed of]
怎么样 zěnmeyàng
体现 tǐxiàn
设计师 shèjìshī
de
真实 zhēnshí
de
zài
生活 shēnghuó
zhōng
de
价值 jiàzhí
How (do we) reflect the designer's true value in life?
那样的 nàyàngde
照片 zhàopiàn
cái
能够 nénggòu
真实 zhēnshí
然后 ránhòu
dài
zhe
她们 tāmen
de
灵魂 línghún
In this way, the photos will be realistic, as they contain their souls.
jiù
jiù
真实 zhēnshí
de
jiù
面对 miànduì
经历 jīnglì
guò
de
那些 nàxiē
事情 shìqíng
You face the real you who has been through all those things.
gèng
追求 zhuīqiú
极致 jízhì
de
真实 zhēnshí
de
那种 nàzhǒng
摄影 shèyǐng
de
方式 fāngshì
I'm more in pursuit of the ultimate realistic manner of photography.
就是 jiùshì
我们 wǒmen
这个 zhège
社会 shèhuì
一直 yīzhí
没有 méiyǒu
全面 quánmiàn
真实 zhēnshí
de
展示 zhǎnshì
guò
他们的 tāmende
精神 jīngshén
世界 shìjiè
It's because our society has not showcased the real side of their mental world.
因为 yīnwèi
知道 zhīdào
唯有 wéiyǒu
这样 zhèyàng
de
付出 fùchū
真实 zhēnshí
de
关系 guānxì
Because I know that if I really make an effort,
如果 rúguǒ
现在 xiànzài
我们的 wǒmende
语言 yǔyán
不能 bùnéng
表达 biǎodá
我们的 wǒmende
真实 zhēnshí
情感 qínggǎn
If our language cannot help us express our true feelings,
dàn
如果 rúguǒ
我们 wǒmen
不敢 bùgǎn
真实 zhēnshí
de
表达 biǎodá
我们 wǒmen
内心 nèixīn
de
想法 xiǎngfǎ
But if we are afraid to express our true thoughts,
只要 zhǐyào
我们 wǒmen
能够 nénggòu
真实 zhēnshí
de
表达 biǎodá
我们的 wǒmende
ài
as long as we can truly express our love,
liǎng
rén
dōu
说出 shuōchū
le
自己 zìjǐ
真实 zhēnshí
de
想法 xiǎngfǎ
both of them expressed their true feelings.
[只 [zhǐ
为了 wèile
真实 zhēnshí
de
想法 xiǎngfǎ
传达 chuándá
gěi
父母] fùmǔ]
In order to convey [their] true thoughts to parents:
showing 1-15 of many
享受 xiǎngshòu
真实 zhēnshí
de
味道 wèidào
Enjoy the real taste.
回归 huíguī
真实 zhēnshí
Return to the truth.
到底 dàodǐ
哪一个 nǎyīge
cái
shì
zuì
真实 zhēnshí
de
(你)
So, which one is the real you?
zhèng
因为 yīnwèi
de
真实 zhēnshí
Due to her genuineness,
能不能 néngbùnéng
真实 zhēnshí
de
反应 fǎnyìng
chū
我们 wǒmen
这个 zhège
地方 dìfang
de
水质 shuǐzhì
Can it truly reflect the water quality of this place?
就是 jiùshì
你的 nǐde
造型 zàoxíng
你的 nǐde
真实 zhēnshí
年龄 niánlíng
gěi
出卖 chūmài
le
It's just that your appearance gives away your true age.
yào
xià
他们的 tāmende
真实 zhēnshí
姓名 xìngmíng
zuò
电话 diànhuà
You need to take down their real names and landline numbers.
难道 nándào
分辨 fēnbiàn
出来 chūlái
哪些 nǎxiē
shì
真实 zhēnshí
哪些 nǎxiē
shì
虚构 xūgòu
de
You really can't tell what's real and what's not?
并不 bìngbù
shì
真实 zhēnshí
de
姑姑 gūgu
She's not my aunt at all.
cái
知道 zhīdào
dōu
shì
zhēn
de
ài
shì
真实 zhēnshí
存在 cúnzài
I know, that's true love. It truly exists
cái
知道 zhīdào
dōu
shì
zhēn
de
ài
shì
真实 zhēnshí
存在 cúnzài
I know, that's true love. It truly exists
[本 [běn
根据 gēnjù
真实 zhēnshí
经历 jīnglì
改编] gǎibiān]
[This drama is based on a true story]
[本 [běn
piàn
源自 yuánzì
真实 zhēnshí
de
网络 wǎngluò
调研 diàoyán
视频] shìpín]
[This clip is based on an actual online research study video]
de
就要 jiùyào
zhēn
de
zhēn
de
zhè
声音 shēngyīn
真实 zhēnshí
这样 zhèyàng
出来 chūlái
shì
ba
The crying needs to be real. Real. If your crying is not genuine, this way, when it gets filmed... you know.
真实 zhēnshí
写照 xiězhào
...a portrayal true to real life.
以及 yǐjí
各种 gèzhǒng
侍者 shìzhě
xiàng
dōu
现实 xiànshí
zhōng
各类 gèlèi
人物 rénwù
de
真实 zhēnshí
写照 xiězhào
or their various followers, all appear to be accurately portrayed as the types of characters in real life.
出于 chūyú
duì
客户 kèhù
信息 xìnxī
de
严格 yángé
保密 bǎomì
Kǎi
lún
无法 wúfǎ
透露 tòulù
有关 yǒuguān
买家 mǎijiā
de
真实 zhēnshí
身份 shēnfèn
To protect the privacy of her customer, Karen cannot reveal the identity of the buyer.
那么 nàme
我们 wǒmen
应该 yīnggāi
怎样 zěnyàng
了解 liǎojiě
公益 gōngyì
组织 zǔzhī
de
真实 zhēnshí
状况 zhuàngkuàng
ne
So, how should we understand the real condition of NGOs?
希望 xīwàng
chàng
chū
自己 zìjǐ
内心 nèixīn
zuì
真实 zhēnshí
de
感觉 gǎnjué
lái
le
I hope I can put my truest emotions into the song. I'm coming!
来到 láidào
中国 Zhōngguó
hǎo
声音 shēngyīn
de
舞台 wǔtái
希望 xīwàng
可以 kěyǐ
gěi
大家 dàjiā
展示 zhǎnshì
zuì
真实 zhēnshí
de
自己 zìjǐ
Coming on "The Voice of China," I hope can show everyone who I really am.
我们 wǒmen
shì
zuò
真实 zhēnshí
de
招聘 zhāopìn
We are conducting a genuine job search.
但是 dànshì
最终 zuìzhōng
还是 háishì
yào
面对 miànduì
这个 zhège
真实 zhēnshí
de
世界 shìjiè
面对 miànduì
你自己 nǐzìjǐ
de
灵魂 línghún
But, in the end you have to face the real world and face your own soul.
但是 dànshì
我们 wǒmen
最终 zuìzhōng
dōu
yào
面对 miànduì
自己 zìjǐ
心中 xīnzhōng
de
世界 shìjiè
面对 miànduì
真实 zhēnshí
de
自我 zìwǒ
But, in the end you have to face the real world and face yourself.
因为 yīnwèi
xiǎng
征求 zhēngqiú
妈妈 māma
zuì
真实 zhēnshí
de
答案 dá'àn
Because I wanted to seek my mother's most true answer.
真实 zhēnshí
de
画面 huàmiàn
为何 wèihé
变得 biànde
如此 rúcǐ
de
虚伪 xūwěi
Why have things become so fake?
ràng
曾经 céngjīng
de
幸运 xìngyùn
幸福 xìngfú
开始 kāishǐ
有些 yǒuxiē
虚幻 xūhuàn
真实 zhēnshí
those realities have now become unreal and untrue.
zài
这样 zhèyàng
de
婚姻 hūnyīn
难免 nánmiǎn
冯小刚 Féng Xiǎogāng
duì
婚姻 hūnyīn
yǒu
zuì
真实 zhēnshí
de
感悟 gǎnwù
Being part of this marriage, it's also no wonder that Feng Xiaogang has come to some new realizations about love and marriage.
毫无疑问 háowúyíwèn
zhè
shì
zuì
真实 zhēnshí
de
妻子 qīzi
It's an undisputable fact that she is one of the most sincere wives ever.
shì
根据 gēnjù
这个 zhège
产区 chǎnqū
de
真实 zhēnshí
de
故事 gùshi
And it was written based on a true story from this region,
绅克 Shēn Kè
de
手里 shǒulǐ
至少 zhìshǎo
yǒu
国家 guójiā
以上 yǐshàng
de
护照 hùzhào
hěn
少有 shǎoyǒu
rén
néng
shuō
qīng
de
真实 zhēnshí
身份 shēnfèn
Shen Ke holds at least five passports from different countries, and there are very few people who know his real identity.
欢迎 huānyíng
měi
wèi
朋友 péngyou
亲身 qīnshēn
lái
到, dào,
真实 zhēnshí
de
上海 Shànghǎi
需要 xūyào
体会 tǐhuì
cái
néng
知道 zhīdào
Everyone is welcome to come and see. If you want to understand the real Shanghai, you have to experience it yourself