Yabla video uses of 相对

这个 zhège
工资 gōngzī
相对 xiāngduì
来说 láishuō
稍微 shāowēi
稍微 shāowēi
可以 kěyǐ
一点 yīdiǎn
shì
ma
Relatively speaking, the salary is not bad. -Right.
所以 suǒyǐ
我的 wǒde
爸爸 bàba
妈妈 māma
相对 xiāngduì
同龄人 tónglíngrén
de
爸爸 bàba
妈妈 māma
来说 láishuō
年纪 niánjì
huì
稍微 shāowēi
大一些 dàyīxiē
So, my parents are older than the parents of my peers.
认识 rènshi
这个 zhège
了解 liǎojiě
jiù
huì
相对 xiāngduì
duō
一点 yīdiǎn
so I am familiar with this.
距离 jùlí
gǎn
一对 yīduì
jiù
不必 bùbì
zài
赤裸 chìluǒ
相对 xiāngduì
When the distance is right, then we don't have to show everything to each other
所以 suǒyǐ
shuō
相对 xiāngduì
来说 láishuō
还是 háishì
比较 bǐjiào
幸运 xìngyùn
de
So, I feel I'm relatively lucky.
面试 miànshì
ne
毕竟 bìjìng
shì
相对 xiāngduì
比较 bǐjiào
严肃 yánsù
de
场合 chǎnghé
An interview, after all, is a relatively serious event.
反之 fǎnzhī
ne
头发 tóufa
jiù
huì
zhǎng
de
相对 xiāngduì
比较 bǐjiào
màn
Otherwise, hair will grow relatively slowly.
相对 xiāngduì
miè
wén
dēng
de
紫外线 zǐwàixiàn
而言 éryán
zhè
二氧化碳 èryǎnghuàtàn
a
shì
更加 gèngjiā
能够 nénggòu
吸引 xīyǐn
蚊子 wénzi
de
因素 yīnsù
Comparing with the UV light of the anti-mosquito lamp, carbon dioxide is what attracts mosquitoes more.
可能 kěnéng
相对 xiāngduì
来讲 láijiǎng
发展 fāzhǎn
de
xiàng
其他 qítā
rén
这么 zhème
kuài
duì
ba
perhaps I may not have developed as quickly as others, right?
那么 nàme
zhè
相对 xiāngduì
来讲 láijiǎng
yòu
更加 gèngjiā
不公平 bùgōngpíng
le
then comparatively, it's even more unequal.
他们 tāmen
可能 kěnéng
shí
假设 jiǎshè
ba
觉得 juéde
这个 zhège
学校 xuéxiào
这些 zhèxiē
学校 xuéxiào
毕业 bìyè
de
学生 xuésheng
ne
相对 xiāngduì
来讲 láijiǎng
huì
优秀 yōuxiù
一点 yīdiǎn
they could be, presumably, thinking this school, the graduates from this school, are comparatively a bit better.
持续 chíxù
de
时间 shíjiān
相对 xiāngduì
比较 bǐjiào
duǎn
Its sustained time is somewhat short,
内人 nèirén
shì
de
态度 tàidu
相对 xiāngduì
乐观 lèguān
insiders' attitude is relatively optimistic.
xiàng
nèi
东西 dōngxi
两侧 liǎngcè
de
胡同 hútòng
liǎng
liǎng
相对 xiāngduì
Inside the lane are the two sides of hutongs facing each other,
可能 kěnéng
这些 zhèxiē
de
东西 dōngxi
相对 xiāngduì
de
来说 láishuō
huì
shǎo
le
一些 yīxiē
perhaps this kind of thing, in comparison, he would have less of these kinds of experiences.
showing 1-15 of many
得到 dédào
de
yuè
容易 róngyì
反而 fǎn'ér
huì
ràng
自己 zìjǐ
相对 xiāngduì
gèng
yǒu
自信 zìxìn
The easier it is to get, it will contrarily make oneself more confident.
如果 rúguǒ
xiàng
kuǎn
相对 xiāngduì
比较 bǐjiào
gāo
de
kuǎn
léi
司令 sīlìng
dài
一点点 yīdiǎndiǎn
tián
de
If we have a relatively good type of Riesling which is a little sweet,
然后 ránhòu
de
jiǔ
相对 xiāngduì
来说 láishuō
jiù
比较 bǐjiào
de
强劲 qiángjìng
一点 yīdiǎn
relatively speaking, the body of the wine is more powerful.
导师 dǎoshī
分班 fēnbān
de
第一 dìyī
cháng
Chéng
qìng
与其 yǔqí
导师 dǎoshī
争锋 zhēngfēng
相对 xiāngduì
During the first round of selection, Yu Chengqing fought the other coaches.
相对 xiāngduì
而言 éryán
的话 dehuà
cóng
zhè
一轮 yīlún
来讲 láijiǎng
没有 méiyǒu
他们的 tāmende
思维 sīwéi
显得 xiǎnde
比较 bǐjiào
清晰 qīngxī
一些 yīxiē
Relatively speaking, from this round, his thoughts did not seem as clear as the others.
zài
分手 fēnshǒu
zhè
jiàn
事情 shìqíng
shàng
yǒu
人生 rénshēng
liàn
de
人们 rénmen
相对 xiāngduì
来说 láishuō
huì
处理 chǔlǐ
de
好些 hǎoxiē
In the situation of [a] break-up, people with experience can handle it better.
你自己 nǐzìjǐ
会不会 huìbùhuì
huì
相对 xiāngduì
来说 láishuō
huā
更多 gèngduō
时间 shíjiān
zài
个人 gèrén
生活 shēnghuó
shàng
Do you think you will spend more time on your personal life?
所以 suǒyǐ
yào
相对 xiāngduì
de
来说 láishuō
轻松 qīngsōng
一些 yīxiē
So for me, it's the opposite. My work is quite easy.
那么 nàme
相对 xiāngduì
来说 láishuō
改造 gǎizào
这个 zhège
基础设施 jīchǔshèshī
de
So, relatively speaking, when attempting to change this infrastructure,
zài
中国 Zhōngguó
因为 yīnwèi
中国 Zhōngguó
相对 xiāngduì
西方 xīfāng
国家 guójiā
来说 láishuō
that in China, because China, relative to Western countries,
相对 xiāngduì
来讲 láijiǎng
可能 kěnéng
jiù
悲观 bēiguān
一些 yīxiē
it is, however, possibly a bit pessimistic.
相对 xiāngduì
来说 láishuō
的话 dehuà
Therefore,
意大利 Yìdàlì
jiǔ
de
suān
huì
相对 xiāngduì
比较 bǐjiào
gāo
Italian wines have a relatively high acidity
所以 suǒyǐ
ne
他们的 tāmende
生活 shēnghuó
相对 xiāngduì
比较 bǐjiào
de
平凡 píngfán
简单 jiǎndān
And so their lives are relatively ordinary and simple.