Yabla video uses of 无味

zhī
可惜 kěxī
shí
ér
无味 wúwèi
It's pitiful to throw away, but tasteless to eat
普洱茶 Pǔ'ěrchá
通常 tōngcháng
fēn
甜、 tián,
苦、 kǔ,
涩、 sè,
酸、 suān,
水、 shuǐ,
无味 wúwèi
děng
数种 shùzhǒng
味道 wèidào
Pu'er tea are generally divided into sweet, bitter, astringent, sour, watery, flavorless, and several other flavors.
但是 dànshì
人们 rénmen
习惯 xíguàn
jiāng
dàn
ér
无味 wúwèi
视为 shìwéi
普洱茶 Pǔ'ěrchá
de
味道 wèidào
people are used to considering this blandness as a taste in itself,
至于 zhìyú
无味 wúwèi
suī
并不 bìngbù
shì
味道 wèidào
As for “tasteless,” although it is not a flavor,
算是 suànshì
无味 wúwèi
zhī
wèi
le
so it counts as a tasteless taste.
婚姻 hūnyīn
反正 fǎnzhèng
dào
最后 zuìhòu
shì
shí
zhī
无味 wúwèi
zhī
可惜 kěxī
de
At the end of the day, in deciding whether marriage has no meaning or is something to be cherished,
二氧化碳 èryǎnghuàtàn
无味 wúwèi
无色 wúsè
ma
Isn't carbon dioxide odorless and colorless?