Yabla video uses of 温暖

虽然 suīrán
zhǎng
de
hěn
xiōng
dàn
却是 quèshì
超级 chāojí
温暖 wēnnuǎn
de
rén
Although he looks very mean, he is actually a very warm person.
jiù
gěi
rén
感觉 gǎnjué
特别 tèbié
de
热情 rèqíng
特别 tèbié
de
温暖 wēnnuǎn
It gives off a feeling of this special warmth.
shì
亲切 qīnqiè
yòu
温暖 wēnnuǎn
de
词语 cíyǔ
It is a kind and warm phrase.
zhè
shì
一种 yīzhǒng
温暖 wēnnuǎn
一种 yīzhǒng
靠岸 kào'àn
ba
You'll feel the warmth of being where you belong.
所以 suǒyǐ
shuō
其实 qíshí
zhè
shǒu
对于 duìyú
来说 láishuō
特别 tèbié
de
温暖 wēnnuǎn
So, actually, this song, to me, gives me an especially warm feeling.
Cài
内心 nèixīn
de
温暖 wēnnuǎn
通过《 tōngguò"
rén
食》 shí"
传递 chuándì
gěi
le
许多 xǔduō
rén
Yanni Cai brought the warmth of her own heart to many people through "Meal for One."
这些 zhèxiē
shì
Cài
xiǎng
大家 dàjiā
分享 fēnxiǎng
de
温暖 wēnnuǎn
体验 tǐyàn
This is the cozy experience that Yanni Cai wants to share with everyone.
[你 [nǐ
hái
记得 jìde
那些 nàxiē
温暖 wēnnuǎn
de
谎话 huǎnghuà
吗] ma]
Do you remember those warm lies?
[温暖 [wēnnuǎn
de
谎话] huǎnghuà]
The Warm Lies
[家 [jiā
shì
包容 bāoróng
一切 yīqiè
de
ài
美味, měiwèi,
dōng
温暖 wēnnuǎn
可口 kěkǒu
de
湖北 Húběi
dùn
菜] cài]
Home holds love and great flavors. In the winter, enjoy warm and delicious Hubei stew.
[内蒙 [Nèiměng
姑娘 gūniang
niàn
xiǎng
zhe
de
老家 lǎojiā
滋味, zīwèi,
dōng
温暖 wēnnuǎn
de
羊排 yángpái
dùn
萝卜] luóbo]
An Inner Mongolian girl misses the taste of home. A warm lamb chop with stewed turnips in the winter.
那些 nàxiē
规矩 guīju
ne
变成 biànchéng
shì
一种 yīzhǒng
温暖 wēnnuǎn
At that moment, all those rules became a kind of warmth.
hěn
感谢 gǎnxiè
gěi
le
非常 fēicháng
温暖 wēnnuǎn
de
jiā
I am very thankful that he provided a very warm home for me
今天 jīntiān
心灵 xīnlíng
手巧 shǒuqiǎo
de
jiàng
rén
不仅 bùjǐn
huì
制作 zhìzuò
温暖 wēnnuǎn
de
yáng
róng
披肩 pījiān
Today, craftsmen not only produce warm cashmere shawls,
yǒu
没有 méiyǒu
感觉到 gǎnjuédào
温暖 wēnnuǎn
Don't you feel "warmer"?
showing 1-15 of many
sòng
温暖 wēnnuǎn
打算 dǎsuàn
怎么 zěnme
sòng
Deliver warmth? How do you plan to deliver it?
我们 wǒmen
yào
sòng
温暖 wēnnuǎn
We have to "deliver warmth"!
zěn
me
宁愿 nìngyuàn
不要 bùyào
dǒng
温暖 wēnnuǎn
de
宽容 kuānróng
Why is it that I would rather not understand your warmth and acceptance
zěn
me
宁愿 nìngyuàn
不要 bùyào
dǒng
温暖 wēnnuǎn
de
宽容 kuānróng
Why is it that I would rather not understand your warmth and acceptance
然后 ránhòu
那时候 nàshíhou
感觉 gǎnjué
特别 tèbié
温暖 wēnnuǎn
In that moment, I felt so warm.
就是 jiùshì
外面 wàimian
hěn
温暖 wēnnuǎn
de
时候 shíhou
It's when outside it's really warm.
hái
néng
温暖 wēnnuǎn
胸口 xiōngkǒu
I can still feel that warmth
这种 zhèzhǒng
温暖 wēnnuǎn
shì
zài
钢筋水泥 gāngjīnshuǐní
de
城市 chéngshì
永远 yǒngyuǎn
体验 tǐyàn
不到 bùdào
de
This kind of warmth could never be experienced in the concrete buildings of a big city.
duō
xiǎng
从前 cóngqián
一样 yīyàng
qiān
温暖 wēnnuǎn
手掌 shǒuzhǎng
I wish it was as it was before, holding your warm hand,
因为 yīnwèi
特别 tèbié
适合 shìhé
营造 yíngzào
这种 zhèzhǒng
温暖 wēnnuǎn
de
氛围 fēnwéi
Because it is especially suitable for creating this kind of warm atmosphere,
那么 nàme
整体 zhěngtǐ
de
氛围 fēnwéi
梦幻 mènghuàn
de
温暖 wēnnuǎn
de
那种 nàzhǒng
感觉 gǎnjué
Then, the whole atmosphere is dream-like, warm, those kind of feelings.
cóng
每年 měinián
de
11 11
yuè
开始 kāishǐ
干燥 gānzào
ér
温暖 wēnnuǎn
de
fēng
浩浩荡荡 hàohàodàngdàng
chuī
上半年 shàngbànnián
Every year starting from November, the dry and warm wind would blow in the first half of the year.
只是 zhǐshì
永远 yǒngyuǎn
dōu
fàng
kāi
最后 zuìhòu
de
温暖 wēnnuǎn
a
Yet I never can let go of that last piece of warmth
只是 zhǐshì
永远 yǒngyuǎn
dōu
fàng
kāi
最后 zuìhòu
de
温暖 wēnnuǎn
a
Yet I never can let go of that last piece of warmth
只是 zhǐshì
永远 yǒngyuǎn
dōu
fàng
kāi
最后 zuìhòu
de
温暖 wēnnuǎn
a
Yet I never can let go of that last piece of warmth
gěi
de
温暖 wēnnuǎn
The warmth you gave me
gěi
de
温暖 wēnnuǎn
The warmth you gave me
gěi
de
温暖 wēnnuǎn
The warmth you gave me
chàng
de
hěn
温暖 wēnnuǎn
没有 méiyǒu
那种 nàzhǒng
bēi
qíng
de
成份 chéngfèn
It was sung with so much warmth. There wasn't that sad aspect.
yòng
温暖 wēnnuǎn
de
嗓音 sǎngyīn
赢得 yíngdé
le
yáng
kūn
老师 lǎoshī
de
转身 zhuǎnshēn
made Yang Kui turn his chair by her warm voice.
通过 tōngguò
zhè
shuāng
鞋子 xiézi
yào
gěi
dào
de
shì
温暖 wēnnuǎn
de
感觉 gǎnjué
I wanted to give out a warm feeling with these shoes.
然后 ránhòu
还有 háiyǒu
就是 jiùshì
cóng
渐变 jiànbiàn
dào
这样 zhèyàng
比较 bǐjiào
温暖 wēnnuǎn
de
It gradually changes to beige, so it's quite warm.
相信 xiāngxìn
故事 gùshi
de
力量 lìliang
相信 xiāngxìn
温暖 wēnnuǎn
de
价值 jiàzhí
I believe in the power of stories. I believe in the value of warmth.
hěn
温暖 wēnnuǎn
hěn
舒心 shūxīn
It brings a warm feeling and soothes the heart.
yǒu
家庭 jiātíng
温暖 wēnnuǎn
shì
de
台湾 Táiwān
cài
guǎn
is one with a family kind of warmth; a Taiwanese restaurant.
感觉 gǎnjué
zhēn
de
hěn
温暖 wēnnuǎn
it's really warm.
zhè
lǎo
xiǎng
zhe
pǎo
diǎn
zhè
温暖 wēnnuǎn
de
项目 xiàngmù
have been looking for warmer plans.
不是 bùshì
sòng
qián
shì
sòng
温暖 wēnnuǎn
Not money, we are here to bring warmth.
gěi
lái
sòng
温暖 wēnnuǎn
de
here to bring you some warmth!
纤细 xiānxì
温暖 wēnnuǎn
they are slim and warm.
温暖 wēnnuǎn
舒服 shūfu
comfortably warm.
火石 huǒshí
经纪 jīngjì
gěi
大家 dàjiā
带来 dàilái
de
火热 huǒrè
温暖 wēnnuǎn
the fiery warmth that Firestone Management has given to everybody.
温暖 wēnnuǎn
随着 suízhe
火光 huǒguāng
传遍 chuánbiàn
世界 shìjiè
大街小巷 dàjiēxiǎoxiàng
The warmth from the fire will spread out to every street in the world
温暖 wēnnuǎn
随着 suízhe
火光 huǒguāng
传遍 chuánbiàn
世界 shìjiè
大街小巷 dàjiēxiǎoxiàng
The warmth from the fire will spread out to every street
一下子 yīxiàzi
jiù
觉得 juéde
心里 xīnli
hěn
温暖 wēnnuǎn
All of a sudden, I felt really warm inside my heart.