Yabla video uses of

上半身 shàngbànshēn
zài
骨盆 gǔpén
de
zhèng
shàng
fāng
Straighten up your body.
颈部 jǐngbù
不适 bùshì
zhě
眼睛 yǎnjing
可以 kěyǐ
kàn
xiàng
zhèng
前方 qiánfāng
If your neck is not comfortable, then you can look ahead.
颈部 jǐngbù
不适 bùshì
zhě
眼睛 yǎnjing
可看 kěkàn
xiàng
zhèng
前方 qiánfāng
If your neck feels uncomfortable, then look forward.
āi
zhèng
准备 zhǔnbèi
jiē
ne
Oh, I was going to pick you up.
huì
发现 fāxiàn
他们 tāmen
好像 hǎoxiàng
变成 biànchéng
qún
hěn
具有 jùyǒu
zhèng
能量 néngliàng
de
rén
You'll discover that they became a group of super positive people.
当时 dāngshí
zài
zhèng
sài
现场 xiànchǎng
de
时候 shíhou
自己 zìjǐ
心里 xīnli
非常 fēicháng
紧张 jǐnzhāng
I feel really nervous during the competition.
dāng
zhèng
拍打 pāidǎ
dào
我的 wǒde
liǎn
shàng
凝结 níngjié
chéng
冰冷 bīnglěng
de
shuāng
When the rain beats on my face, condensing into a cold frost
dāng
zhèng
拍打 pāidǎ
dào
我的 wǒde
liǎn
shàng
凝结 níngjié
chéng
冰冷 bīnglěng
de
shuāng
When the rain beats on my face, condensing into a cold frost
zhèng
出来 chūlái
de
时候 shíhou
jiù
听到 tīngdào
wèi
zài
干嘛 gànmá
As I was taking it out, I heard, "Hey, what are you doing?"
zhuā
dào
学生 xuésheng
a
zhèng
想要 xiǎngyào
tōu
你的 nǐde
寿司 shòusī
I caught a student who was about to steal your sushi.
而且 érqiě
néng
汇聚 huìjù
更多 gèngduō
de
zhèng
能量 néngliàng
but also to gather more positive energy.
zhèng
因为 yīnwèi
de
真实 zhēnshí
Due to her genuineness,
那么 nàme
méi
zhèng
xíng
r
ne
Can't you do anything right?
下次 xiàcì
Sūn
zhèng
开心 kāixīn
的话 dehuà
yào
shuō
出来 chūlái
The next time Sun Zheng is unhappy, he should say it.
你好 nǐhǎo
shì
Sūn
zhèng
de
爸爸 bàba
Hello, I'm Sun Zheng's father.
showing 1-15 of many
Sūn
正? zhèng?
Sun Zheng?
如果 rúguǒ
没有 méiyǒu
儿子 érzi
Sūn
zhèng
也许 yěxǔ
zhè
辈子 bèizi
dōu
不会 bùhuì
知道 zhīdào
什么 shénme
shì
自闭症 zìbìzhèng
Had he never had his son, Sun Zheng, he would never in his lifetime have known what autism was.
你好 nǐhǎo
jiào
Sūn
zhèng
jiào
Sūn
zhèng
你好 nǐhǎo
jiào
Sūn
zhèng
Hello, I'm Sun Zheng. I'm Sun Zheng. Hello, I'm Sun Zheng.
Sūn
zhèng
冷静 lěngjìng
Sun Zheng! Calm down!
Sūn
zhèng
Sun Zheng!
一定要 yīdìngyào
zuò
zhèng
You must sit straight.
桐油 tóngyóu
shì
zhèng
fǎn
miàn
dōu
yào
shàng
一道 yīdào
Tung oil has both advantages and disadvantages.
bāng
chōng
一下 yīxià
hǎo
le
méi
看见 kànjiàn
zhèng
忙着 mángzhe
ne
ma
Flush it for me. Can't you see I'm busy?
当时 dāngshí
xiǎo
zhèng
zài
地上 dìshang
shài
太阳 tàiyáng
睡懒觉 shuìlǎnjiào
Xiao Sa was lying on the ground, soaking in the sun, sleeping.
当时 dāngshí
zhèng
zǒu
zài
这个 zhège
qiáo
shàng
At the time, I was walking on this bridge.
他们 tāmen
zhèng
扫帚 sàozhou
de
时候 shíhou
When they picked up the broom,
zhèng
这个 zhège
木头 mùtou
杆子 gānzi
ma
I was sawing this wooden pole.
预计 yùjì
èr
líng
nián
jiāng
实现 shíxiàn
百分之 bǎifēnzhī
一点 yīdiǎn
de
zhèng
增长 zēngzhǎng
Estimates predict 2014 will see a 1.1% growth.
dàn
许多 xǔduō
rén
zài
不辞辛苦 bùcíxīnkǔ
学习 xuéxí
另一种 lìngyīzhǒng
zhèng
迅速 xùnsù
成为 chéngwéi
通用语 tōngyòngyǔ
de
语言 yǔyán
汉语 Hànyǔ
many people are working so hard to learn what is fast becoming a common language: Chinese.
汉语 Hànyǔ
zhèng
日益 rìyì
成为“ chéngwéi"
通用 tōngyòng
货币” huòbì"
Chinese is increasingly becoming a 'common currency.'"
什么 shénme
政府 zhèngfǔ
拨款 bōkuǎn
tīng
yào
shēng
zhèng
tīng
Things like providing government funding, promoting a deputy director to a director
zhèng
悄然 qiǎorán
走进 zǒujìn
常熟 Chángshóu
市民 shìmín
de
生活 shēnghuó
has quietly found its way into the lives of Changshu's residents.
dàn
也许 yěxǔ
zhèng
因为 yīnwèi
相距 xiāngjù
tài
jìn
反而 fǎn'ér
yǒu
le
距离 jùlí
But probably because we were too close, a distance grew between us.
shàn
zhě
wèi
zhèng
è
zhě
wèi
piān
人人 rénrén
dōu
知道 zhīdào
Good-doers do right. Evildoers do wrong. Everyone knows.
那么 nàme
wèi
piān
zhèng
ne
So, which is right and which is wrong?
【善 [shàn
zhī
piān
正】 zhèng]
[The Right and Wrong of Goodness]
shàn
yǒu
piān
zhèng
Good can also be right or wrong.
使 shǐ
chá
tāng
清澈 qīngchè
tòu
liàng
并且 bìngqiě
滋味 zīwèi
chún
zhèng
to make the tea crystal clear and give it a mellow taste.
zhèng
面对 miànduì
巨大 jùdà
de
困境 kùnjìng
Facing an extremely difficult predicament:
shuǎi
出去 chūqù
当时 dāngshí
时速 shísù
bǎi
zhèng
zhuàng
zhuàng
qiáng
When I slid out, I was going 150 km/h and hit the wall.
我们 wǒmen
zhèng
liáo
de
jiù
xiàng
这样 zhèyàng
liáo
de
非常 fēicháng
de
热烈 rèliè
We were chatting just like this, very heatedly.
就是说 jiùshìshuō
黄帝 Huángdì
wèn
shuō
如何 rúhé
才能 cáinéng
做到 zuòdào
zhèng
It said, um... the emperor asked him how to achieve the correct brush stroke.
然后 ránhòu
柳公权 LiǔGōngquán
shuō
xīn
正则 zhèngzé
zhèng
Then, Mr. Liu Gong Quan said "If your heart is upright, your brush will be."
这时 zhèshí
yǒu
zhī
niǎo
zhèng
cóng
河蚌 hébàng
身边 shēnbiān
走过 zǒuguò
At this time, a snipe came over from the river.
zhè
表明 biǎomíng
澳洲 Àozhōu
楼市 lóushì
zhèng
进入 jìnrù
回暖 huínuǎn
This indicates that Australia's property market is warming up again.
所以 suǒyǐ
下令 xiàlìng
全国 quánguó
jiāng
正月 zhēngyuè
de
zhèng
chéng
zhēng
So, he ordered the whole country to say "zheng" (first tone) instead of "zheng" (fourth tone).
zài
这里 zhèlǐ
zhèng
yào
chéng
zhēng
zhè
shì
为什么 wèishénme
ne
Here, "zheng" (fourth tone) should be pronounced "zheng" (first tone). Why is that?
zhèng
zhèng
de
发音 fāyīn
相同 xiāngtóng
"Zheng" [month] and "Zheng" [name] sound similar.
zài
zhè
一片 yīpiàn
Liào
生机 shēngjī
de
土层 tǔcéng
之下 zhīxià
zhèng
yǒu
dōng
sǔn
萌发 méngfā
There are bamboo shoots growing under this seemingly lifeless ground.
然而 rán'ér
饥饿 jī'è
并不 bìngbù
shì
人类 rénlèi
zhèng
面临 miànlín
de
唯一 wéiyī
灾难 zāinàn
However, starvation is not the only disaster that humankind faces.
zhèng
忙着 mángzhe
ne
ài
以为 yǐwéi
什么 shénme
大事 dàshì
ne
I'm busy. Errh, I thought you had something important to tell me.
成功 chénggōng
bèi
一家 yījiā
国内 guónèi
de
zuì
成长 chéngzhǎng
xìng
de
zhèng
chuàng
tóu
联盟 liánméng
平台 píngtái
兼并 jiānbìng
it was successfully acquired by the fastest growing investment platform in the country.
目前 mùqián
zhèng
韬光养晦 tāoguāngyǎnghuì
蓄势待发 xùshìdàifā
I'm now preparing myself and waiting to begin.
“你 "nǐ
记住 jìzhu
le
bàn
画展 huàzhǎn
de
时候 shíhou
一定要 yīdìngyào
穿着 chuānzhuó
zhèng
正式 zhèngshì
shì
de
hǎo
衣服 yīfu
bié
gěi
丢脸 diūliǎn
知道 zhīdào
吗” ma"
You must remember, if I open the exhibition, you have to dress formally so as not to embarrass me, OK?"
结果 jiéguǒ
zhèng
讨论 tǎolùn
这个 zhège
问题 wèntí
de
时候 shíhou
ne
zài
食堂 shítáng
吃饭 chīfàn
The result was, while we were discussing this question, we were eating at the cafeteria.
就是 jiùshì
妈妈 māma
huì
教育 jiàoyù
hěn
duō
zhèng
就是 jiùshì
不要 bùyào
xiǎng
不要 bùyào
自卑 zìbēi
That's how my mother educated me, not allowing me to think too much and feel inferior.
zhèng
试着 shìzhe
yòng
hiphop hiphop
包容 bāoróng
脆弱 cuìruò
Then I am making use of hip-hop to tolerate your weakness
这个 zhège
豆腐 dòufu
a
bǎi
zài
zhèng
中间 zhōngjiān
bǎi
liǎng
kuài
这个 zhège
jiù
成功 chénggōng
le
Just place two of the bean curds in the center and we are done.
人手 rénshǒu
guàn
Tāng
zhèng
de
津津有味 jīnjīnyǒuwèi
This person's hands have a bowl of clay pot soup and are drinking it eagerly.
吃完 chīwán
zhèng
cān
大小 dàxiǎo
朋友 péngyou
men
围坐 wéizuò
zhuō
chī
冰淇淋 bīngqílín
After everyone at the table has had their fill of ice cream,
zài
jiāng
shēn
fàng
zhèng
底部 dǐbù
kǒu
yòu
会漏 huìlòu
jiǔ
When the urn is turned back upright again, the wine can't leak out from the bottom of the pot
zhèng
tòu
chū
不一样 bùyīyàng
de
光泽 Guāngzé
It had an unusual luster to it.
ér
yòu
shī
zhèng
无忧无虑 wúyōuwúlǜ
zài
shī
怀 Huái
zhōng
吸吮 xīshǔn
乳汁 rǔzhī
And yet, the cub suckles at her breast without a care in the world.
liàng
面包车 miànbāochē
zhèng
tíng
zài
角落 jiǎoluò
a minibus was parked in a corner.
公安局 gōng'ānjú
èr
chù
大队 dàduì
de
Hán
队长 duìzhǎng
zhèng
队员 duìyuán
men
隐藏 yǐncáng
zài
暗处 ànchù
Captian Han of the Public Security Bureau's Two-Five Brigade lay hidden in the shadows with the members of the team,
zhèng
wǎng
chù
kāi
lái
后面 hòumian
hái
跟着 gēnzhe
liàng
奔驰 Bēnchí
zài
飙车 biāochē
coming towards your direction, followed by a Mercedes-Benz speeding behind it.
快点 kuàidiǎn
shuō
méi
kàn
这儿 zhèr
zhèng
忙着 mángzhe
ne
ma
Get on with it, can't you see that I am busy?
suān
zhèng
恰当 qiàdàng
The acidity is perfectly appropriate
海纳百川, hǎinàbǎichuān,
yuè
lái
yuè
duō
老外, lǎowài,
国际 guójì
都市 dūshì
de
发展 fāzhǎn
zhèng
de
lǎo
kuài
Where the rivers reach the sea, more and more foreigners, an international metropolis with development that is truly fast
我们 wǒmen
就是 jiùshì
那个 nàge
正面 zhèngmiàn
xiǎo
xīn
不是 bùshì
shì
zhèng
正面 zhèngmiàn
小生 xiǎoshēng
de
We were like those, posit people. No, no - positive people.