Yabla video uses of 春节

春节 Chūnjié
shì
gǒu
māo
bèi
遗弃 yíqì
de
高峰期 gāofēngqī
Spring Festival is also a peak season for abandoning dogs and cats.
因为 yīnwèi
春节 Chūnjié
其实 qíshí
还是 háishì
huì
yǒu
chē
ma
Because there are still cars during the Spring Festival,
春节 Chūnjié
rén
回家 huíjiā
de
时候 shíhou
不管 bùguǎn
shì
bèi
寄养 jìyǎng
还是 háishì
比如 bǐrú
shuō
上门 shàngmén
When people are away during the Spring Festival, it's a great change for them,
除了 chúle
上门 shàngmén
家庭 jiātíng
寄养 jìyǎng
shì
hěn
duō
rén
zài
春节 Chūnjié
期间 qījiān
选择 xuǎnzé
安置 ānzhì
宠物 chǒngwù
de
一种 yīzhǒng
方式 fāngshì
In addition to check-ins, a lot of people choose boarding for their pets.
今年 jīnnián
春节 Chūnjié
寄养 jìyǎng
zài
jiā
de
māo
māo
gǒu
gǒu
总共 zǒnggòng
yǒu
四十 sìshí
jiǔ
zhī
I have a total of 49 dogs and cats boarding at my house this year.
春节 Chūnjié
de
时候 shíhou
没有 méiyǒu
duō
de
时间 shíjiān
péi
他们 tāmen
玩儿 wánr
During Spring Festival, I don't have much time to play with them.
每年 měinián
春节 Chūnjié
北漂 Běipiāo
men
回家 huíjiā
de
时候 shíhou
Every Spring Festival, when people go back to their hometowns,
dàn
春节 Chūnjié
时间 shíjiān
tài
紧张 jǐnzhāng
le
but I'm too busy during the Spring Festival.
[阿
gǒu
ā
māo
de
春节 Chūnjié
指南] zhǐnán]
[Spring Festival Guide for Dogs and Cats]
我们 wǒmen
guò
春节 Chūnjié
包饺子 bāojiǎozi
ya
还有 háiyǒu
传统 chuántǒng
节目 jiémù
During Chinese New Year, we have one other tradition besides making dumplings.
今年 jīnnián
a
第一次 dìyīcì
zài
中国 Zhōngguó
guò
春节 Chūnjié
This year is her first time spending Spring Festival in China,
春节 Chūnjié
shì
zuì
想家 xiǎngjiā
de
时候 shíhou
Chinese New Year is when I miss home the most.
虽然 suīrán
春节 Chūnjié
de
假期 jiàqī
shì
hěn
短暂 duǎnzàn
de
The Spring Festival holiday is very short,
ràng
他们 tāmen
体验 tǐyàn
一下 yīxià
宁波 Níngbō
rén
正宗 zhèngzōng
de
春节 Chūnjié
ba
and give them a taste of an authentic Ningbonese Chinese New Year.
国务院 GuóWùYuàn
发布 fābù
jiāng
每年 měinián
春节 Chūnjié
五一 wǔyī
The State Department declared that on each legal holiday, Spring Festival, Labor Day,
showing 1-15 of many
咱们 zánmen
热闹 rènao
nào
de
guò
春节 Chūnjié
We should celebrate the New Year...
[1986 [1986
nián
春节, Chūnjié,
liù
xiǎo
líng
tóng
主演 zhǔyǎn
的《 de"
西游记》 Xīyóujì"
zài
央视 yāngshì
jīng
播出, bōchū,
轰动 hōngdòng
全国] quánguó]
[In the Spring Festival of 1986, "Journey to the West" starring Liu Xiao Ling Tong was broadcast on CCTV. It was a sensation throughout the country,
春节 Chūnjié
快乐 kuàilè
春节 Chūnjié
快乐 kuàilè
春节 Chūnjié
快乐 kuàilè
Happy New Year! Happy New Year! Happy New Year!
爸爸 bàba
妈妈 māma
春节 Chūnjié
快乐 kuàilè
Mother, Father, Happy New Year!
dāng
公元 gōngyuán
liù
líng
nián
de
春节 Chūnjié
到来 dàolái
之际 zhījì
At the time of the Spring Festival of 1601 A.D.,
总是 zǒngshì
chèn
zhe
春节 Chūnjié
qián
人们 rénmen
购买 gòumǎi
nián
huò
de
旺季 wàngjì
In the peak period when people make special New Year purchases before the Spring Festival,
dào
春节 Chūnjié
期间 qījiān
jiù
yǒu
qiān
多元 duōyuán
de
额外 éwài
收入 shōurù
When the Spring Festival comes, she has an extra income of 4,000 yuan.
春节 Chūnjié
期间 qījiān
燃放 ránfàng
烟花 yānhuā
爆竹 bàozhú
shì
火灾 huǒzāi
de
高发 gāofā
Setting off fireworks and firecrackers makes Chinese New Year peak season for fire-related accidents.
春节 Chūnjié
期间 qījiān
密集 mìjí
de
鞭炮 biānpào
燃放 ránfàng
huì
ràng
chē
shàng
de
防盗 fángdào
系统 xìtǒng
频繁 pínfán
工作 gōngzuò
The high concentration of firecrackers set off during Chinese New Year causes car alarms to go off,
春节 Chūnjié
期间 qījiān
停放 tíngfàng
车辆 chēliàng
yào
平时 píngshí
更加 gèngjiā
认真 rènzhēn
仔细 zǐxì
Parking your car during Chinese New Year requires more care than usual.
2013 2013
nián
蛇年 shénián
春节 Chūnjié
临近 línjìn
红包 hóngbāo
问题 wèntí
yòu
bèi
shàng
日程 rìchéng
2013, the Year of the Snake, is approaching and the question of the red envelope once again is on the agenda.
2013 2013
nián
蛇年 shénián
春节 Chūnjié
néng
gěi
孩子 háizi
什么 shénme
不一样 bùyīyàng
de
惊喜 jīngxǐ
ne
In 2013, the Year of the Snake, you can give children some different surprises.
乾隆 QiánLóng
85 85
suì
高寿 gāoshòu
shí
春节 Chūnjié
yàn
皇子 huángzǐ
Huáng
Sūn
At the Royal Spring Festival feast, when Emperor Qian Long was 85 years old,
因为 yīnwèi
zhǐ
xiǎng
tīng
tīng
儿子 érzi
shuō
妈, mā,
春节 Chūnjié
回家 huíjiā
Because she just wants to hear her son say, "Mom, I'm coming back home for the Spring Festival."
tīng
tīng
头儿 tóur
说, shuō,
妈, mā,
春节 Chūnjié
回家 huíjiā
just to hear her son say, "Mom, I'm coming back home for the Spring Festival."
妈, mā,
春节 Chūnjié
xiǎo
三亚 Sānyà
度假 dùjià
Mom, I'm going on a vacation with Xiaoyu to Sanya during this Spring Festival.
【今年 [jīnnián
春节, Chūnjié,
回家 huíjiā
吗】 【 ma] [
ruì
播客 bōkè
出品】 chūpǐn]
[This Spring Festival, Are you Coming Back Home?] [Produced by Ruiboke ]
tīng
tīng
tóu
儿子 érzi
shuō
妈, mā,
春节 Chūnjié
回家 huíjiā
to hear her son say,"Mom, I'm coming back home for the Spring Festival."
huì
放下 fàngxia
所有 suǒyǒu
义无反顾 yìwúfǎngù
de
选择 xuǎnzé
春节 Chūnjié
回家 huíjiā
ma
will you put down everything and run back home for the Spring Festival?
妈, mā,
春节 Chūnjié
同事 tóngshì
yǒu
聚会 jùhuì
Mom, my colleagues and I are having a party during the Spring Festival.
一定 yīdìng
要说, yàoshuō,
妈, mā,
春节 Chūnjié
回家 huíjiā
you must say, "Mom, I'm coming back home for the Spring Festival."
妈, mā,
春节 Chūnjié
这边 zhèbiān
de
工作 gōngzuò
hái
méi
做完 zuòwán
ne
Mom, I still have a lot of work to do during the Spring Festival.
妈妈 māma
明知 míngzhī
dào
临近 línjìn
春节 Chūnjié
yǒu
上万 shàngwàn
理由 lǐyóu
拒绝 jùjué
回家 huíjiā
Your mom knows you have millions of reasons not to go home.
妈, mā,
春节 Chūnjié
hái
yào
jiàn
客户 kèhù
ne
Mom, I need to meet a client during the Spring Festival.
春节, Chūnjié,
néng
回来 huílai
ma
This Spring Festival, are you coming back home?
今年 jīnnián
春节, Chūnjié,
回家 huíjiā
ma
This Spring Festival, are you coming back home?
今年 jīnnián
春节, Chūnjié,
回家 huíjiā
ma
This Spring Festival, are you coming back home?
今年 jīnnián
春节, Chūnjié,
回家 huíjiā
ma
This Spring Festival, are you coming back home?
原来 yuánlái
春节 Chūnjié
shì
按照 ànzhào
中国 Zhōngguó
农历 nónglì
计算 jìsuàn
de
新年 xīnnián
Originally, the date of Chinese New Year was based on China's agrarian calendar.
为什么 wèishénme
每年 měinián
春节 Chūnjié
de
日期 rìqī
dōu
不一样 bùyīyàng
ne
Why is the date of Chinese New Year different every year?
去年 qùnián
de
春节 Chūnjié
shì
二月 èryuè
十二 shí'èr
Last year, Chinese New Year was on February 12th.
今年 jīnnián
de
春节 Chūnjié
shì
二月 èryuè
This year, Chinese New Year is on February 1st.
去年 qùnián
春节 Chūnjié
qián
lián
ǒu
de
价格 jiàgé
不错 bùcuò
Before last spring, the price of lotus root was good.
觉得 juéde
挺好 tǐnghǎo
把儿 bàr
dài
过来 guòlai
感受 gǎnshòu
一下 yīxià
看看 kànkan
春节 Chūnjié
晚会 wǎnhuì
怎么样 zěnmeyàng
I thought, that's great. I'll bring my son and he can see what the New Year's Eve Gala is like.
huì
fāng
a
shì
贤妻良母 xiánqīliángmǔ
xíng
de
就是 jiùshì
因为 yīnwèi
nián
春节 Chūnjié
晚会 wǎnhuì
那个 nàge
节目 jiémù
Hui Fang is a great mother and wife. -It's because of that New Year's Eve Gala show.
现在 xiànzài
yǒu
fáng
春节 Chūnjié
期间 qījiān
yǒu
涨价 zhǎngjià
de
There are still rooms. But, during the Spring Festival period, the prices have gone up.
今年 jīnnián
春节 Chūnjié
ne
因为 yīnwèi
回来 huílai
kàn
所以 suǒyǐ
应该 yīnggāi
shì
zài
上海 Shànghǎi
guò
This year's Spring Festival? I should spend it in Shanghai because my dad and mom have returned to see me.
这个 zhège
春节 Chūnjié
yào
zài
上海 Shànghǎi
péi
父母 fùmǔ
吃喝玩乐 chīhēwánlè
For this Spring Festival, he will be in Shanghai with his parents to eat, drink and be merry.
ér
刚刚 gānggang
zài
浙江 Zhèjiāng
Tái
做完 zuòwán
kuà
年节 niánjié
目的 mùdì
Wáng
ruò
lín
春节 Chūnjié
暂时 zànshí
没有 méiyǒu
工作 gōngzuò
安排 ānpái
But Joanna Wang, who has just completed the New Year's Eve program on Zhejiang TV,
春节 Chūnjié
暂时 zànshí
没有 méiyǒu
工作 gōngzuò
安排 ānpái
has no work arrangements for the Spring Festival for the time being.
马上 mǎshàng
就要 jiùyào
春节 Chūnjié
临近 línjìn
le
Chinese New Year is approaching soon.
因为 yīnwèi
今年 jīnnián
zuò
春节 Chūnjié
晚会 wǎnhuì
ma
I was taking part in the new year's celebration performance this year.
临近 línjìn
春节 Chūnjié
红彤彤 hóngtōngtōng
de
粉丝 fěnsī
bāo
wèi
食客 shíkè
de
餐桌 cānzhuō
Now that Chinese New Year is coming, the chili-red vermicelli hot pot adds,
或者 huòzhě
shì
这个 zhège
春节 Chūnjié
假期 jiàqī
计划 jìhuà
or plans for the Chinese New Year break,