Yabla video uses of

因为 yīnwèi
不仅 bùjǐn
yào
煎饼 jiānbing
qiē
kāi
然后 ránhòu
hái
yào
这个 zhège
袋子 dàizi
这样 zhèyàng
kāi
才能 cáinéng
zhuāng
进去 jìnqù
Because not only he needs to cut the pancake open, but he also needs to rip open the bag to put it in.
他们 tāmen
天天 tiāntiān
打架 dǎjià
de
lái
They fought everyday, here and there.
zǒu
le
shuō
le
xīn
liè
fèi
I left, and he said four words: "Si Xin Lie Fei" (Heart-wrenching).
zài
经受 jīngshòu
zhe
duàn
xīn
liè
fèi
de
感情 gǎnqíng
折磨 zhémó
was also experiencing a heartwrenching, emotional ordeal.
明天 míngtiān
yào
jiàn
qián
男友 nányǒu
mǎi
xīn
装备 zhuāngbèi
去” qù"
撕“ sī"
a
I'm meeting my ex-boyfriend tomorrow. I need some new equipment for a catfight.
zhè
shì
等于 děngyú
shuō
可以 kěyǐ
这样 zhèyàng
的话 dehuà
等于 děngyú
shuō
相当于 xiāngdāngyú
máo
This is the same as, by splitting the hair this way, it's like, equivalent to fluffing the hair,
这样 zhèyàng
一直 yīzhí
dào
wěi
Keep on splitting (it) like this, splitting (it) until the end of the hair.
马尾 mǎwěi
bǎng
hǎo
le
之后 zhīhòu
然后 ránhòu
我们 wǒmen
这个 zhège
头发 tóufa
这样 zhèyàng
一下 yīxià
With the ponytail tied, we take the hair and we split it, like this.
然后 ránhòu
zài
zài
在一起 zàiyīqǐ
zài
Then we split (it) again, then back together, then split (it).
然后 ránhòu
这样 zhèyàng
一下 yīxià
zài
在一起 zàiyīqǐ
Then, we split (it) and then put (it) together again.
然后 ránhòu
zài
在一起 zàiyīqǐ
zài
这样 zhèyàng
Then we put it together and then split it again.
不是 bùshì
那个 nàge
tuǐ
恨不得 hènbudé
拿来 nálái
yòng
牙齿 yáchǐ
Aren't you dying to take that leg and tear it with your teeth?
xiǎo
lóng
牛肉 niúròu
shǒu
bāo
cài
农家 NóngJiā
小菜 xiǎocài
[a] beef basket, shredded cabbage and simple farm dishes.
比如 bǐrú
shǒu
bāo
cài
还有 háiyǒu
zhè
xiǎo
lóng
牛肉 niúròu
Take, for example, the shredded cabbage and the beef basket.
这个 zhège
就是 jiùshì
kāi
jiù
bèng
一下 yīxià
jiù
kāi
le
ma
Isn't it just a simple action of tearing open the wrapper and popping the cork?
showing 1-15 of many
一般 yībān
这里 zhèlǐ
都会 dūhuì
yǒu
这种 zhèzhǒng
ràng
kāi
de
zhǐ
Normally, there will be the wrapper here for you to tear off.
āi
wèn
一下 yīxià
师傅 shīfu
为什么 wèishénme
刚才 gāngcái
de
时候 shíhou
néng
de
这么 zhème
píng
Hey, let me ask you, sir. How were you able to tear apart the dough so evenly back there?
然后 ránhòu
yào
kāi
就是 jiùshì
zhèn
zhèn
然后 ránhòu
kāi
And then you tear it apart. You shake it back and forth and tear it apart.
刚刚 gānggang
de
时候 shíhou
jiù
gēn
jiù
gēn
刀片 dāopiàn
划过 huáguò
一样 yīyàng
When he was tearing it back then, it was like he was using a razor blade.
但是 dànshì
听说 tīngshuō
它们 tāmen
它们 tāmen
de
舌头 shétou
shì
需要 xūyào
一层 yīcéng
一层 yīcéng
下去 xiàqu
de
But I've heard you have to rip layer after layer of its tongue off.