Yabla video uses of

可以 kěyǐ
kàn
cháng
Sāi
Luò
de
Ōu
guàn
in Madrid, Spain.
zǎi
zǎi
爸爸 bàba
dào
zhēn
de
没有 méiyǒu
想到 xiǎngdào
huì
这样 zhèyàng
de
问题 wèntí
Baby, Daddy didn't think that you would ask such a question.
脚跟 jiǎogēn
shàng
Lift your heels.
肋骨 lèigǔ
shàng
Lift your ribs.
脚跟 jiǎogēn
向上 xiàngshàng
Lift up your heels.
胸腔 xiōngqiāng
shàng
Lift your chest.
chuàng
biàn
zhě
这个 zhège
概念 gàiniàn
更加 gèngjiā
duō
de
shì
zài
提倡 tíchàng
一种 yīzhǒng
这样 zhèyàng
de
精神 jīngshén
The concept of creating a change is more about promoting such a spirit.
回来 huílai
de
时候 shíhou
手里 shǒulǐ
已经 yǐjīng
zhe
上好 shànghǎo
de
jiǔ
and came home with a bottle of great wine in hand.
kāi
Why would you mention something like this?
全部 quánbù
起来 qǐlai
jiù
将近 jiāngjìn
qiān
suì
Added all together, they would be almost a thousand years old.
diàn
de
主人 zhǔrén
从不 cóngbù
自己 zìjǐ
de
zhēn
míng
The shopkeeper never mentions his real name.
de
性格 xìnggé
了解 liǎojiě
de
所以 suǒyǐ
愿意 yuànyì
自愿 zìyuàn
出来 chūlái
shuō
工资 gōngzī
fàng
zài
这儿 zhèr
ba
I understand her personality. So, I agreed and I voluntarily brought it up. I said, "I'll leave my salary card at your place."
那么 nàme
出来 chūlái
jiù
jiù
shuō
bāng
儿女 érnǚ
商量 shāngliang
When I brought it up, he, he, he said he would discuss (it) with his children.
厨师长 chúshīzhǎng
要求 yāoqiú
Wáng
阿姨 āyí
一一 yīyī
xià
Auntie Huang takes notes of everything that the chef requests.
jiù
gǎn
zài
课堂 kètáng
shàng
问题 wèntí
You will be brave enough to ask questions in class.
showing 1-15 of many
ér
shuō
dào
机械 jīxiè
biǎo
jiù
必须 bìxū
一个人 yīgèrén
约翰 Yuēhàn
sēn
When talking about a mechanical watch, we must mention a person - John Harrison,
Zhào
ya
You should have mentioned Brother Zhao,
bié
平时 píngshí
a
平时 píngshí
mǎi
那个 nàge
衣服 yīfu
hái
shǎo
a
Don't start with me. You don't think you buy enough clothes?
zài
端午节 duānwǔjié
zhe
粽子 zòngzi
děng
客户 kèhù
děng
le
liù
钟头 zhōngtóu
I would be holding rice dumplings, waiting for the clients for six hours during the Dragon Boat Festival.
忘恩负义 wàng'ēnfùyì
xíng
le
xíng
le
过去 guòqu
de
事情 shìqíng
干嘛 gànmá
I'm ungrateful? Alright, alright! Why do you have to bring up the past?
jiù
shuō
这些 zhèxiē
听众 tīngzhòng
经常 jīngcháng
huì
一些 yīxiē
脑残 nǎocán
de
意见 yìjiàn
Ha! I told you these listeners come up with brainless feedback.
en
le
什么 shénme
意见 yìjiàn
Alright. What was his suggestion?
...而且 ...érqiě
稳定 wěndìng
yòu
不会 bùhuì
太多 tàiduō
要求 yāoqiú
de
年轻人 niánqīngrén
shì
jiàn
多么 duōme
容易 róngyì
de
事情 shìqíng
...a young person who's stable and isn't too demanding, is a very difficult thing.
这个 zhège
身材 shēncái
gèng
不能 bùnéng
There's not much we can do about the figure.
用于 yòngyú
存放 cúnfàng
shí
cái
de
保险柜 bǎoxiǎnguì
外观 wàiguān
shàng
类似 lèisì
mài
chǎng
供给 gōngjǐ
市民 shìmín
de
临时 línshí
储物 chǔwù
guì
while food storage lockers are similar in appearance to these temporary food storage used for shoppers,
当天 dàngtiān
pāi
wán
以后 yǐhòu
就是说 jiùshìshuō
故意 gùyì
时间 shíjiān
就是 jiùshì
往前 wǎngqián
on that day, after filming, we purposely, in advance,
来自 láizì
印度 Yìndù
婆罗门 Póluómén
家庭 jiātíng
Jiddu Krishnamurti came from a Brahman family [Brahman is a part of Hinduism].
jiào
His name was Krishnamurti.
爸爸 bàba
guò
我的 wǒde
liù
suì
生日 shēngrì
那个 nàge
时候 shíhou
到底 dàodǐ
发生 fāshēng
什么事 shénmeshì
My dad mentioned my sixth birthday. What happened then?
xiǎng
项目 xiàngmù
空手 kōngshǒu
好意思 hǎoyìsi
提? tí?
To get a project, you can't ask empty-handed.
2013 2013
nián
蛇年 shénián
春节 Chūnjié
临近 línjìn
红包 hóngbāo
问题 wèntí
yòu
bèi
shàng
日程 rìchéng
2013, the Year of the Snake, is approaching and the question of the red envelope once again is on the agenda.
对方 duìfāng
假如 jiǎrú
出来 chūlái
第二 dì'èr
问题 wèntí
出来 chūlái
然后 ránhòu
tūn
口水 kǒushuǐ
le
If you raise a point and then ask a second question and then your counterpart swallows some water
供给 gōngjǐ
需要 xūyào
de
群体 qúntǐ
huò
个人 gèrén
帮助 bāngzhù
他们 tāmen
走出 zǒuchū
困境 kùnjìng
to give to groups or individuals who need assistance getting back on their feet.
wàng
le
中国 Zhōngguó
人口 rénkǒu
yǒu
多少 duōshao
wàng
le
这个 zhège
chá
r
You forgot China's population? -I forgot.
bié
gēn
这个 zhège
jiù
gèng
lái
Don't mention it. I will get more angry.
加入 jiārù
cōng
Jiāng
料酒 liàojiǔ
děng
佐料 zuǒliào
xiān
Add in spring onions, ginger, cooking wine and other seasoning.
前来 qiánlái
tàn
bān
We visited the set before the show.
jiù
尽量 jǐnliàng
不要 bùyào
因为 yīnwèi
其实 qíshí
妈妈 māma
原来 yuánlái
shì
shì
还是 háishì
hěn
ài
我的 wǒde
I would try not to mention it as I know that my mother loves me
就是 jiùshì
néng
香味 xiāngwèi
de
高汤 gāotāng
那种 nàzhǒng
感觉 gǎnjué
ō
Those ingredients are able to bring out the taste. -And give it the taste of soup stock. Oh!
啊呀 āyā
通常 tōngcháng
ne
我们 wǒmen
zài
饭店 fàndiàn
xiān
问题 wèntí
a
Ah, here's a question we often ask in a restaurant!
zhuǎ
de
动作 dòngzuò
一样 yīyàng
fàng
fàng
Their claws are like your hands, rising and landing, rising and landing.
gāng
不是 bùshì
要求 yāoqiú
le
ma
Didn't you request it?
不得不 bùdébù
这个 zhège
rén
shéi
We can't neglect to mention this person. -Who is it?
zhè
事儿 shìr
zhè
事儿 shìr
a
Let's not bring this up. -Let's not mention this.
知道 zhīdào
这个 zhège
遇到 yùdào
这种 zhèzhǒng
wèn
这个 zhège
有种 yǒuzhǒng
刁钻 diāozuān
古怪 gǔguài
de
问题 wèntí
I don't know, when I run into this type of question, this kind of tricky question.