Yabla video uses of 我们

如果 rúguǒ
shì
shuō
如果 rúguǒ
a
如果 rúguǒ
我们 wǒmen
liǎ
结婚 jiéhūn
le
之后 zhīhòu
If, I'm saying if, if after we get married,
但是 dànshì
我们 wǒmen
liǎ
zhēn
de
tài
合适 héshì
but I don't think we're good together.
然后 ránhòu
我们 wǒmen
经理 jīnglǐ
shuō
shéi
要是 yàoshi
chī
dào
le
这个 zhège
硬币 yìngbì
晚上 wǎnshang
qǐng
quán
公司 gōngsī
de
rén
出去 chūqù
唱歌 chànggē
then our manager said if someone bites into that dumpling, this person treats the whole company to Karaoke tonight.
昨天 zuótiān
中午 zhōngwǔ
我们 wǒmen
领导 lǐngdǎo
qǐng
quán
公司 gōngsī
rén
chī
饺子 jiǎozi
yesterday at lunch, our boss treated the whole company to eat dumplings,
认为 rènwéi
我们 wǒmen
liǎng
tài
合适 héshì
I think we're not really compatible.
sān
qiān
kuài
a
我们 wǒmen
mài
le
ba
3000! Lets sell it to him.
抱歉 bàoqiàn
不行 bùxíng
o
我们 wǒmen
zhǐ
接受 jiēshòu
邮购 yóugòu
Sorry, we only do mail.
我们 wǒmen
直接 zhíjiē
tiào
guò
最后 zuìhòu
怎么样 zěnmeyàng
le
Qín
tiān
zhù
了? le?
Let's just skip directly to what happened at the end. Did the main character die?
我们 wǒmen
正好 zhènghǎo
zhǎo
zài
北京 Běijīng
de
老外 lǎowài
朋友 péngyou
wèn
一下 yīxià
他们的 tāmende
heart heart
zài
哪里 nǎlǐ
Now we will go find friends I met when I was in Beijing and ask them where their heart is.
没有 méiyǒu
看不起 kànbuqǐ
觉得 juéde
上海 Shànghǎi
老外 lǎowài
dōu
看不起 kànbuqǐ
我们 wǒmen
I don't look down on them, I think Shanghai foreigners all look down on us.
是不是 shìbùshì
zài
北京 Běijīng
是不是 shìbùshì
看不起 kànbuqǐ
我们 wǒmen
这些 zhèxiē
上海 Shànghǎi
de
老外 lǎowài
Is it in Beijing? See if they look down on us Shanghai foreigners.
其实 qíshí
觉得 juéde
我们 wǒmen
这个 zhège
时候 shíhou
duì
这个 zhège
shì
没有 méiyǒu
概念 gàiniàn
de
but actually during this time I thought I didn't have any concept about it.
但是 dànshì
ne
xiǎng
o
我们 wǒmen
这个 zhège
yìng
jiù
应该 yīnggāi
就是 jiùshì
同性恋 tóngxìngliàn
and I thought "oh, we're probably just homosexuals"
那个 nàge
时候 shíhou
我们 wǒmen
刚刚 gānggang
hǎo
de
时候 shíhou
In that time when we just started,
那时候 nàshíhou
就是 jiùshì
我们 wǒmen
两边 liǎngbian
jiù
一直 yīzhí
zài
通信 tōngxìn
At that time, both sides were communicating with each other,
showing 1-15 of many
最终 zuìzhōng
我们 wǒmen
shì
通过 tōngguò
众筹 zhòngchóu
ràng
大家 dàjiā
我们 wǒmen
一起 yīqǐ
解决 jiějué
这个 zhège
事情 shìqíng
In the end we used crowdfunding and worked with everyone to remedy the situation.
qián
没有关系 méiyǒuguānxi
我们 wǒmen
就是 jiùshì
rén
qián
干啥 gànshá
认人 rènrén
It's not about money. We recognize your face, not your money.
rén
到了 dàole
最后 zuìhòu
失去 shīqù
尊严 zūnyán
le
最大 zuìdà
de
原因 yuányīn
来自 láizì
我们 wǒmen
没有 méiyǒu
选择 xuǎnzé
de
权利 quánlì
People lose dignity when they can no longer make their own choices.
我们 wǒmen
jiù
wèn
一下 yīxià
第一轮 dìyīlún
jiù
选择 xuǎnzé
放弃 fàngqì
de
五号 wǔhào
Let us ask number five who chose to give up in the first stage.
néng
告诉 gàosu
我们 wǒmen
为什么 wèishénme
ma
Can you tell us why?
现在 xiànzài
我们 wǒmen
yào
面临 miànlín
de
shì
人类 rénlèi
直觉 zhíjué
zhōng
de
恶意 èyì
What we are now facing is the maliciousness within the instincts of mankind.
不过 bùguò
三七 sānqī
仍然 réngrán
gěi
le
我们 wǒmen
一次 yīcì
表达 biǎodá
善意 shànyì
de
机会 jīhuì
However, San Qi still gave us a chance to show our kindness.
那么 nàme
接下来 jiēxiàlái
我们 wǒmen
jiù
继续 jìxù
探讨 tàntǎo
一下 yīxià
本能 běnnéng
到底 dàodǐ
shì
什么 shénme
Next, let's talk a bit about what instinct is
可能 kěnéng
shì
我们 wǒmen
之中 zhīzhōng
zuì
了解 liǎojiě
死亡 sǐwáng
过程 guòchéng
de
rén
She is probably the most experienced person who understands the process of death among us.
我们 wǒmen
进入 jìnrù
投票 tóupiào
环节 huánjié
We will now vote.
我们 wǒmen
今天 jīntiān
jiù
zài
这个 zhège
空间 kōngjiān
共同 gòngtóng
学习 xuéxí
生命 shēngmìng
de
课题 kètí
Today in this room, we'll learn about the lesson of life together.
那么 nàme
接下来 jiēxiàlái
我们 wǒmen
jiù
huì
进入 jìnrù
下一个 xiàyīge
空间 kōngjiān
Next, we'll move on to the next stage.
shì
我们 wǒmen
游戏 yóuxì
de
zhǔ
空间 kōngjiān
This is the main room of our game.
然后 ránhòu
我们 wǒmen
依次 yīcì
进入 jìnrù
下一个 xiàyīge
环节 huánjié
then we'll go to the next stage.
xiàng
我们 wǒmen
这样 zhèyàng
de
rén
已经 yǐjīng
进入 jìnrù
le
生命 shēngmìng
de
一种 yīzhǒng
白洞 báidòng
People like us also enter into the white hole of life,
所以 suǒyǐ
我们 wǒmen
讨论 tǎolùn
de
可能 kěnéng
gèng
xiàng
shì
怎么 zěnme
应对 yìngduì
丧失 sàngshī
The discussion we have is more for telling you how to deal with loss
zài
三七 sānqī
看来 kànlai
我们 wǒmen
zài
生活 shēnghuó
zhōng
面临 miànlín
de
各种 gèzhǒng
失去 shīqù
According to San Qi, the losses in life we face
我们 wǒmen
提到 tídào
死亡 sǐwáng
dōu
huì
有点 yǒudiǎn
避讳 bìhuì
We tend to avoid the topic of death.
说起 shuōqǐ
lái
shì
生活 shēnghuó
shàng
shì
我们 wǒmen
zài
照顾 zhàogu
他们 tāmen
In terms of daily life, we are the ones who take care of them.
所以 suǒyǐ
这个 zhège
jiù
决定 juédìng
le
shì
我们 wǒmen
需要 xūyào
他们 tāmen
并不 bìngbù
shì
他们 tāmen
需要 xūyào
我们 wǒmen
This has been decided. We need them. They don't need us.
我们 wǒmen
yào
确保 quèbǎo
yǒu
没有 méiyǒu
进食 jìnshí
We have to make sure that he has eaten
zài
yuè
de
时候 shíhou
jiù
lái
我们 wǒmen
jiā
寄养 jìyǎng
We have been boarding him since he was five months old.
好多 hǎoduō
rén
以为 yǐwéi
shì
我们 wǒmen
jiā
de
māo
不是 bùshì
我们 wǒmen
jiā
gǒu
Lots of people think that he's our cat. No, our dog.
反正 fǎnzhèng
半年 bànnián
dōu
zài
我们 wǒmen
jiā
wán
Anyway, he spends most of the year at our house.
然后 ránhòu
jiù
领养 lǐngyǎng
le
我们 wǒmen
jiā
老大 lǎodà
Then I adopted our oldest one.
dāng
kuà
进来 jìnlái
liǎng
成为 chéngwéi
我们 wǒmen
When you step in, the two "I's" become "we".
ràng
我们 wǒmen
一起 yīqǐ
走向 zǒuxiàng
现实 xiànshí
Let us walk toward reality.
今天 jīntiān
我们 wǒmen
在一起 zàiyīqǐ
a
en
hǎo
We'll be together today. -OK.
我们 wǒmen
一起 yīqǐ
gàn
We'll work together.
有人 yǒurén
ma
我们 wǒmen
qīng
zhàn
a
Anyone here? We're clearing out the station.
我们 wǒmen
dōu
年轻 niánqīng
九零后 jiǔlínghòu
a
We are young. You are also born after 1990.
[方言: [fāngyán:
gēn
shuō
我们 wǒmen
huā
老二 lǎo'èr
de
qián
老二 lǎo'èr
shì
建筑 jiànzhù
工] gōng]
[Dialect: I'll tell you that we are using our second son's money. Our second son is a construction worker.]
我们 wǒmen
shì
cóng
郑州 Zhèngzhōu
lái
de
We are from Zheng Zhou.
[我们 [wǒmen
可能 kěnéng
每天 měitiān
dōu
huì
这些 zhèxiē
rén
相遇] xiāngyù]
[we probably meet these people each day.]
所以 suǒyǐ
我们 wǒmen
xiǎo
de
时候 shíhou
经济 jīngjì
条件 tiáojiàn
不是 bùshì
特别 tèbié
hǎo
Therefore, my family's financial situation was not good when I was little.
要不 yàobù
我们 wǒmen
现在 xiànzài
努力 nǔlì
kàn
一下 yīxià
néng
变成 biànchéng
足球 zúqiú
教练 jiàoliàn
ma
Why don't we work hard to see if we can become soccer coaches?
然后 ránhòu
感谢 gǎnxiè
你们 nǐmen
每一 měiyī
wèi
以后 yǐhòu
我们 wǒmen
一定 yīdìng
huì
再见 zàijiàn
de
a
OK OK
And then, thank you, everyone. We'll see each other in the future.
因为 yīnwèi
我们 wǒmen
想要 xiǎngyào
lái
青海 Qīnghǎi
yòng
中文 Zhōngwén
gēn
当地 dāngdì
de
朋友 péngyou
认识 rènshi
认识 rènshi
because we want to come to Qing Hai to meet some local friends using Chinese.
我们 wǒmen
昨天 zuótiān
晚上 wǎnshang
shì
cóng
北京 Běijīng
过来 guòlái
de
We came here from Beijing last night,
觉得 juéde
我们 wǒmen
今天 jīntiān
de
最主要 zuìzhǔyào
de
目标 mùbiāo
I think our main focus today is
最大 zuìdà
de
放弃 fàngqì
可能 kěnéng
就是 jiùshì
gēn
我们 wǒmen
之前 zhīqián
de
生活 shēnghuó
环境 huánjìng
脱节 tuōjié
那么 nàme
jiǔ
The biggest problem that we face is the gap between the life here and our normal life from before.
原来 yuánlái
gēn
我们 wǒmen
bān
小孩 xiǎohái
liáo
guò
I've talked with one of my students.
[在 [zài
我们 wǒmen
轻松 qīngsōng
de
点菜 diǎncài
cān
之间 zhījiān
shì
他们 tāmen
如同 rútóng
视频 shìpín
zhōng
一样 yīyàng
de
奔跑 bēnpǎo
zài
奔跑] bēnpǎo]
[When we are just placing an order easily on our phones, they are running around like in the video.]
就是 jiùshì
就是 jiùshì
迫不得已 pòbùdéyǐ
希望 xīwàng
顾客 gùkè
néng
duō
理解 lǐjiě
一下 yīxià
我们 wǒmen
这个 zhège
行业 hángyè
ba
but we tried our best. I hope that the customers can understand our industry more.
zuò
以色列人 Yǐsèlièrén
我们 wǒmen
tǐng
重视 zhòngshì
那个 nàge
工作 gōngzuò
As Israelis, we also value work.
我们 wǒmen
今天 jīntiān
成为 chéngwéi
le
好朋友 hǎopéngyou
We became friends today.
不断 bùduàn
de
yǒu
朋友 péngyou
购买 gòumǎi
我们 wǒmen
字体 zìtǐ
并且 bìngqiě
使用 shǐyòng
There are lots of friends who would buy my fonts for use
我们 wǒmen
yǒu
hěn
部分 bùfèn
de
jiē
biān
de
招牌 zhāopai
他们的 tāmende
同质 tóngzhì
huà
tài
严重 yánzhòng
le
We have a lot of the street signs that are very similar.
shì
我们 wǒmen
中国人 Zhōngguórén
自己 zìjǐ
de
shì
承载 chéngzài
信息 xìnxī
de
载体 zàitǐ
It belongs to us, the Chinese people, and is the carrier of information.
我们 wǒmen
记录 jìlù
de
社会 shèhuì
创新 chuàngxīn
故事 gùshi
显示 xiǎnshì
人人 rénrén
可以 kěyǐ
shì
chuàng
biàn
zhě
According to the social innovation stories that we've documented, everyone can be a creator.
我们 wǒmen
高兴 gāoxìng
de
kàn
dào
社会 shèhuì
创新 chuàngxīn
正在 zhèngzài
成为 chéngwéi
这个 zhège
星球 xīngqiú
de
下一个 xiàyīge
强劲 qiángjìng
趋势 qūshì
We are happy to see that social innovation is becoming this planet's next greatest hit.
欢迎 huānyíng
xià
wèi
Change maker Change maker
我们 wǒmen
一起 yīqǐ
改变 gǎibiàn
世界 shìjiè
We welcome you, the next ChangeMaker, to change the world with us.
zài
自然 zìrán
环境 huánjìng
之下 zhīxià
我们 wǒmen
创造 chuàngzào
le
许多 xǔduō
系统 xìtǒng
帮助 bāngzhù
我们 wǒmen
更好 gènghǎo
de
生活 shēnghuó
In this natural environment, we create many systems that can lead us to a better life.
我们 wǒmen
生活 shēnghuó
zài
各种各样 gèzhǒnggèyàng
de
系统 xìtǒng
之中 zhīzhōng
Our daily life is like a group of systems.
我们 wǒmen
希望 xīwàng
ràng
更多 gèngduō
rén
关注 guānzhù
dào
zhè
jiàn
事情 shìqíng
We hope that more people will notice these things.
我们 wǒmen
有了 yǒule
hěn
duō
hěn
duō
de
价值 jiàzhí
理念 lǐniàn
which allowed us to gain so many values.
我们 wǒmen
发现 fāxiàn
le
这么多 zhèmeduō
这么多 zhèmeduō
de
chuàng
biàn
zhě
We found so many creators,
jiù
xiàng
我们 wǒmen
lǎo
huà
jiào
dàn
qiú
方寸 fāngcùn
liú
子孙 zǐsūn
gēng
Like our old saying goes, "Wish to have a piece of land so that our future generations can farm on it."
我们 wǒmen
huì
面对面 miànduìmiàn
de
听到 tīngdào
来自 láizì
全世界 quánshìjiè
各地 gèdì
de
年轻 niánqīng
chuàng
biàn
zhě
de
分享 fēnxiǎng
We're going to hear the stories of young creators from all over the world face to face.
我们 wǒmen
同样 tóngyàng
kàn
dào
问题 wèntí
但是 dànshì
他们 tāmen
可能 kěnéng
采取 cǎiqǔ
另外 lìngwài
切入 qiērù
de
角度 jiǎodù
We see the same problem, but they would probably look at it from a different angle
shì
我们 wǒmen
可以 kěyǐ
zhàn
zài
自己 zìjǐ
de
位置 wèizhi
shàng
lái
尽量 jǐnliàng
de
wèi
这个 zhège
星球 xīngqiú
自然 zìrán
作出 zuòchū
一些 yīxiē
平衡 pínghéng
We can try to help create a balance between this planet and nature.
所以 suǒyǐ
我们 wǒmen
选择 xuǎnzé
食物 shíwù
de
方式 fāngshì
就是 jiùshì
我们 wǒmen
对待 duìdài
这个 zhège
世界 shìjiè
de
态度 tàidu
The way we choose food is the way we treat the world.
而是 érshì
我们 wǒmen
xiàng
xià
一代 yīdài
de
孩子 háizi
jiè
de
We actually borrowed it from our next generation.
地球 dìqiú
bìng
不是 bùshì
我们 wǒmen
cóng
前人 qiánrén
祖先 zǔxiān
继承 jìchéng
lái
de
We didn't inherit the earth from our ancestors.
因为 yīnwèi
那是 nàshi
我们 wǒmen
一路 yīlù
de
它们 tāmen
dài
de
Because we grew them from the beginning,
这些 zhèxiē
cài
我们 wǒmen
hěn
在乎 zàihu
we really care about these vegetables.
因为 yīnwèi
我们 wǒmen
非常 fēicháng
喜欢 xǐhuan
这个 zhège
概念 gàiniàn
As we really like this concept,
我们 wǒmen
zhòng
le
liù
yuè
We planted it for six months.
这个 zhège
世界 shìjiè
shì
yóu
我们 wǒmen
组成 zǔchéng
This world is created by us.
我们 wǒmen
dōu
shì
同一 tóngyī
jiàn
事情 shìqíng
We are all the same thing.
我们 wǒmen
更加 gèngjiā
珍惜 zhēnxī
每一 měiyī
fèn
食物 shíwù
We cherish every meal.
这个 zhège
tiáo
上面 shàngmian
shì
我们 wǒmen
搜罗 sōuluó
le
全世界 quánshìjiè
跟“ gēn"
浪费, làngfèi,
好好 hǎohǎo
爱” ài"
这个 zhège
主题 zhǔtí
相关 xiāngguān
de
chuàng
biàn
zhě
故事 gùshi
This banner is full of stories we found all over the world related to the theme of "No Waste, Love."
zhè
五十 wǔshí
故事 gùshi
我们 wǒmen
xiǎng
带给 dàigěi
大家 dàjiā
de
shì
一种 yīzhǒng
hěn
新鲜 xīnxiān
de
感觉 gǎnjué
We want to bring a refreshing feeling to everyone by these fifty stories.
就是 jiùshì
我们 wǒmen
这个 zhège
展览 zhǎnlǎn
bìng
没有 méiyǒu
hěn
duō
展品 zhǎnpǐn
We don't have many artifacts for this exhibition.
我们 wǒmen
有的 yǒude
zuì
核心 héxīn
de
一个个 yīgègè
故事 gùshi
We do have the most important story.
不是 bùshì
我们 wǒmen
惯常 guàncháng
理解 lǐjiě
de
not like the ones we are used to .
shì
a
明天 míngtiān
早上 zǎoshang
yào
不要 bùyào
gēn
我们 wǒmen
一起 yīqǐ
a
Yes, do you want to come with us tomorrow morning?
我们 wǒmen
锻炼 duànliàn
身体 shēntǐ
le
We went to workout.
我们 wǒmen
穿上 chuānshang
zhè
衣服 yīfu
美丽 měilì
de
线条 xiàntiáo
一点 yīdiǎn
dōu
没有 méiyǒu
le
If we wear these clothes, our beautiful body shapes will be invisible.
而且 érqiě
我们 wǒmen
已经 yǐjīng
羽绒服 yǔróngfú
sòng
dào
洗衣店 xǐyīdiàn
le
also, we already sent our down jackets to the laundromat.
昨天 zuótiān
就是 jiùshì
tīng
nín
de
我们 wǒmen
穿 chuān
le
那么多 nàmeduō
We listened to you yesterday and wore so many layers
我们 wǒmen
shì
年轻人 niánqīngrén
怎么 zěnme
néng
穿 chuān
老年人 lǎoniánrén
de
衣服 yīfu
We are young. How can we wear old people's cloth?
ràng
我们 wǒmen
穿 chuān
老年人 lǎoniánrén
de
衣服 yīfu
a
Are you asking us to wear old people's cloth?
de
我们 wǒmen
zhí
出汗 chūhàn
that we were sweating.
我们 wǒmen
出去 chūqù
le
o
We are going out now.