Yabla video uses of

爷爷 yéye
奶奶 nǎinai
kàn
孙女 sūnnǚ
bèi
虐待 nüèdài
chéng
那样 nàyàng
心疼 xīnténg
de
不行 bùxíng
Her grandfather and grandmother, seeing their granddaughter abused, were completely distraught,
shì
chéng
之后 zhīhòu
huì
gěi
liù
百万 bǎiwàn
liǎng
黄金 huángjīn
作为 zuòwéi
答谢 dáxiè
怎么样 zěnmeyàng
After that, I'll give you 6 million in gold to thank you, how does that sound?
居然 jūrán
有人 yǒurén
zài
mài
Liáng
cháo
wěi
出道 chūdào
qián
yòng
guò
de
chéng
xīn
马桶 mǎtǒng
quān
Someone is selling a toilet seat used by Liang Chaowei.
科学家 kēxuéjiā
发现 fāxiàn
这种 zhèzhǒng
huā
de
花蜜 huāmì
chéng
无色 wúsè
液体 yètǐ
zhuàng
scientist have discovered that this flower's nectar can become a colorless liquid.
shì
yóu
印度 Yìndù
南部 nánbù
一种 yīzhǒng
名叫 míngjiào
ěr
jiā
duō
huā
de
植物 zhíwù
提炼 tíliàn
ér
chéng
It's affective because it is an extract of a south indian plant
古籍 gǔjí
风格 fēnggé
开发 kāifā
ér
chéng
de
简体 jiǎntǐ
汉字 hànzì
I hope that these fonts developed from ancient texts
然后 ránhòu
为什么 wèishénme
yào
yòng
空气 kōngqì
zuò
chéng
墨水 mòshuǐ
And why does he want to make ink out of air?
什么样 shénmeyàng
de
空气 kōngqì
能够 nénggòu
zuò
chéng
墨水 mòshuǐ
What kind of air can be turned into ink?
āi
你们 nǐmen
怎么 zěnme
dòng
chéng
这样 zhèyàng
gěi
你们 nǐmen
de
羽绒服 yǔróngfú
ne
Oh, why are you guys like this? Where are the down jackets?
不一定 bùyīdìng
非要 fēiyào
chéng
你的 nǐde
老婆 lǎopó
She doesn't have to become your wife.
de
liǎn
dōu
chóu
chéng
苦瓜 kǔguā
ya
But he is so worried that his face has turned into a bitter melon.
嗯? en?
美女 měinǚ
会变 huìbiàn
chéng
gěi
老太太 lǎotàitai
Ehm? -Beautiful woman also grow old.
huì
jiù
huì
慢慢 mànmàn
zhuǎn
chéng
这种 zhèzhǒng
wèi
主导 zhǔdǎo
de
Therefore, it will slowly become the mainstream.
就是 jiùshì
cāng
hǎi
巫山 Wūshān
lái
比喻 bǐyù
chéng
自己 zìjǐ
de
妻子 qīzi
Wéi
cóng
He used the ocean and Wu Shan to compare to his wife, Wei Cong.
早上 zǎoshang
可以 kěyǐ
幻化 huànhuà
chéng
cháo
yún
晚上 wǎnshang
可以 kěyǐ
幻化 huànhuà
chéng
xíng
I can turn into a cloud in the morning and rain at night.
showing 1-15 of many
zhè
包饺子 bāojiǎozi
不能 bùnéng
lòu
馅儿 xiànr
要不然 yàobùrán
fàng
guō
zhǔ
jiù
chéng
片儿 piānr
tāng
le
When making dumpling, the filling must not spill out or else it'll become just wrappers in the soup.
然后 ránhòu
这儿 zhèr
niē
jiù
chéng
饺子 jiǎozi
le
zhēn
de
a
Squeeze here and it becomes a dumpling. -Really?
zhè
shàng
哪儿 nǎr
le
chéng
这样 zhèyàng
a
Where did you go to get drunk like this?
en
shuō
dōu
已经 yǐjīng
chéng
这个 zhège
形象 xíngxiàng
le
hái
néng
要求 yāoqiú
咱们 zánmen
me
Say, how can he talk about us when his image is like this?
就是 jiùshì
为了 wèile
注意 zhùyì
形象 xíngxiàng
cái
chéng
zhè
形象 xíngxiàng
He got drunk because he wanted to keep his image.
瓜子 guāzǐ
r
de
时候 shíhou
穿 chuān
chéng
nín
这样 zhèyàng
a
Dad, so are you going to wear this even when you are just eating sunflower seeds?
shì
穿 chuān
chéng
这样 zhèyàng
根本 gēnběn
jiù
不许 bùxǔ
瓜子 guāzǐ
r
That's because you are not supposed to eat sunflower seeds when you wear this.
哎哟 āiyō
zhè
领带 lǐngdài
tài
费劲 fèijìn
差点儿 chàdiǎnr
chéng
kòu
Ouch. -It's too hard to put on the tie. I almost made it a dead knot.
huà
chéng
liáo
严肃 yánsù
点儿 diǎnr
严肃 yánsù
点儿 diǎnr
You can draw big fangs. -Be serious. Be serious.
yòng
泡沫 pàomò
bǎn
然后 ránhòu
zuò
chéng
这个 zhège
这个 zhège
rén
I then used this foam board to make this, this person.
比如 bǐrú
cūn
wèi
jiào
Lóng
shù
chéng
de
老兵 lǎobīng
爷爷 yéye
For example, there is an old veteran named Long Shu Cheng
不是 bùshì
shuō
yào
liàn
jiù
自己 zìjǐ
chéng
wèi
著名 zhùmíng
de
摄影师 shèyǐngshī
It's not like I am training myself to become a photographer,
妈妈 māma
shì
自己 zìjǐ
打造 dǎzào
chéng
著名 zhùmíng
de
搭配 dāpèi
shī
and Mommy's not trying to become a famous stylist.
shuō
yào
zuò
chéng
什么样 shénmeyàng
或者 huòzhě
之前 zhīqián
yǒu
什么 shénme
这种 zhèzhǒng
搭配 dāpèi
经验 jīngyàn
Like how I want to do it, or any prior experience with matching clothes.
现在 xiànzài
dōu
zhǎng
chéng
fāng
liǎn
le
Now it's like a square face.
jiù
什么时候 shénmeshíhou
shòu
chéng
那样 nàyàng
dōu
知道 zhīdào
I didn't even know when he got so thin.
jiù
xiàng
shuāi
de
zài
cǎn
这个 zhège
动作 dòngzuò
可能 kěnéng
还是 háishì
méi
chéng
Just like it doesn't matter how much harder you fall, you still might not have gotten that move down.
整个 zhěnggè
大堂 dàtáng
de
设计 shèjì
我们 wǒmen
shì
没有 méiyǒu
zuò
chéng
普通 pǔtōng
酒店 jiǔdiàn
de
大堂 dàtáng
With the entire lobby's design, we didn't make it into a lobby of a regular hotel.
而是 érshì
zuò
chéng
chá
空间 kōngjiān
Instead, we made it into a tea space.
lěng
de
nuǎn
de
tián
de
de
zài
心里 xīnli
缠绕 chánrào
chéng
Cold, warm, sweet, bitter, winding into the river of my heart
lěng
de
nuǎn
de
tián
de
de
zài
心里 xīnli
缠绕 chánrào
chéng
Cold, warm, sweet, bitter, winding into the river of my heart
然后 ránhòu
zuò
chéng
tuán
made into a roll.
当时 dāngshí
xiǎng
他们 tāmen
néng
gǎo
chéng
什么样 shénmeyàng
ne
gēn
摇滚乐 yáogǔnyuè
结合 jiéhé
At the time, I thought, what could they possibly do? Mixing it up with rock...
ràng
所有 suǒyǒu
de
冷漠 lěngmò
演化 yǎnhuà
chéng
爱情 àiqíng
de
暖和 nuǎnhuo
You let all apathy turn into love and warmth
dāng
zhèng
拍打 pāidǎ
dào
我的 wǒde
liǎn
shàng
凝结 níngjié
chéng
冰冷 bīnglěng
de
shuāng
When the rain beats on my face, condensing into a cold frost
dāng
zhèng
拍打 pāidǎ
dào
我的 wǒde
liǎn
shàng
凝结 níngjié
chéng
冰冷 bīnglěng
de
shuāng
When the rain beats on my face, condensing into a cold frost
dōu
shì
因为 yīnwèi
lèi
níng
chéng
星星 xīngxing
It's all because of you... -Teardrops turn to stars
dōu
shì
因为 yīnwèi
lèi
níng
chéng
星星 xīngxing
It's all because of you... -Teardrops turn to stars
dōu
shì
因为 yīnwèi
lèi
níng
chéng
星星 xīngxing
It's all because of you... -Teardrops turn to stars
āi
shuō
shū
dōu
niàn
chéng
这样 zhèyàng
le
a
Hey, oh my, this is how you read books?
然后 ránhòu
我们的 wǒmende
同事 tóngshì
jiù
zuò
chéng
zhēn
de
产品 chǎnpǐn
and then our colleagues made it into an actual product.
然后 ránhòu
huò
shuǐ
huò
shuǐ
之后 zhīhòu
ma
jiù
róu
chéng
tuán
And then with water... once combined with water... we roll it into a ball.
我们自己 wǒmenzìjǐ
自己 zìjǐ
chéng
de
jīng
糯米粉 nuòmǐfěn
We ourselves... grind the fine glutinous rice flour by ourselves.
cuō
chéng
长条 chángtiáo
zhāi
chéng
xiǎo
Rub it into strips, pick it into small pieces.
[摘 [zhāi
chéng
xiǎo
粒] lì]
[Pick it into small pieces]
[揉 [róu
chéng
面团] miàntuán]
[Roll it into a ball]
我们 wǒmen
那个 nàge
面粉 miànfěn
huò
chéng
面团 miàntuán
We take the flour and combine it (with water) into a dough.
zài
chéng
bǐng
And then we flatten them into pies.
也不 yěbù
知道 zhīdào
等一下 děngyīxià
huì
zuò
zuò
chéng
什么样 shénmeyàng
I don't know... later when I make it... how it will turn out.
知耻 zhīchǐ
善言 shànyán
zhōng
chéng
gǎn
yán
Knowing shame, speaking kindly, then one will become outspoken in the end.
作为 zuòwéi
演员 yǎnyuán
pàng
chéng
这个 zhège
样子 yàngzi
"You, as an actor, are too fat.
一定 yīdìng
shì
那种 nàzhǒng
chéng
风格 fēnggé
He definitely had a style of his own
比如 bǐrú
shuō
桌子 zhuōzi
huì
发现 fāxiàn
shuō
dào
最后 zuìhòu
腐烂 fǔlàn
完了 wánle
以后 yǐhòu
会变 huìbiàn
chéng
其他 qítā
de
东西 dōngxi
In the case of a table, you would discover... after it eventually decays, it will become something else.
ér
木头 mùtou
里面 lǐmiàn
yòu
可以 kěyǐ
分解 fēnjiě
chéng
纤维 xiānwéi
And wood can be broken down into fibers.
遇到 yùdào
de
各种各样 gèzhǒnggèyàng
de
困难 kùnnan
xiàng
描绘 miáohuì
chéng
妖魔鬼怪 yāomóguǐguài
Master Xuan Zang faced during his westward journey as demons and ghosts.
liǎng
女儿 nǚ'ér
dōu
chéng
le
jiā
需要 xūyào
母亲 mǔqīn
de
住房 zhùfáng
Her daughters are already married and don't need to live at home.
yòng
刀背 dāobèi
碾压 niǎnyā
chéng
细腻 xìnì
de
zhuàng
and used the flat side of the blade to smash the tofu into a fine paste.
黄瓜 huángguā
冬瓜 dōngguā
chéng
枝叶 zhīyè
Carve the skin of the cucumber and winter melon to make the stems.
那么 nàme
这个 zhège
莲花 liánhuā
yòu
shì
yòng
什么 shénme
zuò
chéng
de
ne
Then, how is this lotus flower made?
芋艿 yùnǎi
雕塑 diāosù
chéng
ǒu
Use taro as the lotus root.
Zuǒ
lán
去世 qùshì
le
然后 ránhòu
突然 tūrán
yòu
得知 dézhī
Zuǒ
lán
其实 qíshí
shì
chéng
de
那个 nàge
女朋友 nǚpéngyou
Zuo Lan dies and I suddenly find out Zuo Lan is actually Yu Zecheng's girlfriend.
然后 ránhòu
zài
那个 nàge
家里 jiālǐ
tóu
那个 nàge
chéng
And then I'm at the house and I hit Yu Zecheng.
[擀 [gǎn
chéng
bǐng
状] zhuàng]
Roll into a pie.
kàn
jiù
shuō
zhé
chéng
qiān
纸鹤 zhǐhè
ba
See? I told you to fold a thousand cranes!
纸? zhǐ?
méi
dié
chéng
qiān
纸鹤 zhǐhè
呀? ya?
Paper? Don't they fold a thousand paper cranes with that?
咱们 zámen
这个 zhège
婚宴 hūnyàn
二十 èrshí
zhuō
能不能 néngbùnéng
jiǎn
chéng
十五 shíwǔ
zhuō
ya
For our wedding banquet, could we cut down the number of tables from 20 to 15?
méi
gēn
jiàn
chéng
面儿 miànr
ne
She hasn't met me.
nín
zhè
shì
xiān
fēn
wán
le
以后 yǐhòu
chéng
de
垃圾 lājī
This is the kind of garbage you get after sorting.
爸爸 bàba
rǎn
chéng
huáng
de
Papa will also dye my hair blonde.
后来 hòulái
ne
yòu
chéng
pài
bèi
fēng
wéi
nán
猴王 Hóuwáng
Later, he formed his own sect, which became known as the "Nan Hou Wang."
这么多 zhèmeduō
rén
ràng
zuò
chéng
制式 zhìshì
de
动作 dòngzuò
shì
hěn
nán
de
With so many people, performing a standard move is very difficult.
huì
zhè
bǎi
kuài
pāi
chéng
这个 zhège
样子 yàngzi
to shoot a 100 RMB note like this?
只不过 zhǐbuguò
面粉 miànfěn
duī
chéng
tuó
空气 kōngqì
接触 jiēchù
面积 miànjī
tài
xiǎo
The only thing was that flour was piled up with too little of its surface area exposed to air.
自己 zìjǐ
jiù
yòng
liǎng
拖把 tuōbǎ
组装 zǔzhuāng
chéng
yáo
练习 liànxí
拍摄 pāishè
I used two mops to assemble a swing arm in order to practice filming.
bié
le
钢笔 gāngbǐ
jiù
chéng
知识分子 zhīshifènzǐ
la
grabbed a pen and became an intellectual.
zhè
yǒu
什么 shénme
ya
要是 yàoshi
zhè
diào
néng
chéng
的话 dehuà
愿意 yuànyì
a
What about it? -If I can make it with this voice, I'd do it!
zhè
diào
néng
chéng
ma
Can I make it with this voice?
壳儿 kér
shì
蛋白质 dànbáizhì
没了 méile
xīn
r
chéng
不了 bùliǎo
大气候 dàqìhòu
The shell is the protein. Without the core, it would be ineffective.
开始 kāishǐ
琢磨 zhuómó
是不是 shìbùshì
huàn
chéng
qiāo
ne
and he began to wonder if he should change it to "knocks (on)."
yáng
róng
柔软 róuruǎn
yòu
稀有 xīyǒu
因此 yīncǐ
bèi
形容 xíngróng
chéng
ruǎn
黄金 huángjīn
Cashmere is soft and rare and thus has been given the name "soft gold."
yòng
yáng
róng
zhī
chéng
de
衣物 yīwù
非常 fēicháng
舒适 shūshì
保暖 bǎonuǎn
Clothes made from cashmere are very comfortable and warm.
shì
四川 Sìchuān
师范大学 shīfàndàxué
chéng
jiào
kǎo
工商 gōngshāng
管理 guǎnlǐ
专科 zhuānkē
毕业生 bìyèshēng
a graduate of Sichuan Normal University's independent study Business Management program.
fèn
合同 hétong
chōu
chéng
百分之 bǎifēnzhī
五十 wǔshí
I take 50% of that contract,
bāng
de
漫画 mànhuà
改编 gǎibiān
chéng
电影 diànyǐng
ba
Help him adapt his cartoon into a movie.
看看 kànkan
yǒu
没有 méiyǒu
机会 jīhuì
改编 gǎibiān
chéng
电影 diànyǐng
and see if there's a chance to do a movie adaptation?
就是 jiùshì
zhǎo
导演 dǎoyǎn
我的 wǒde
漫画 mànhuà
改编 gǎibiān
chéng
电影 diànyǐng
and find a famous director to adapt my cartoon into film.
之下 zhīxià
我们 wǒmen
电台 diàntái
mǎi
下来 xiàlai
改造 gǎizào
chéng
博物馆 bówùguǎn
he would buy out the station and change it to a museum.
于是 yúshì
gēn
我的 wǒde
助理 zhùlǐ
shuō
以后 yǐhòu
měi
节目 jiémù
dōu
yào
下来 xiàlai
chéng
光盘 guāngpán
So finally, I said to my assistant, "From now on, each season needs to be recorded and burned to a disc."
桐油 tóngyóu
de
制作 zhìzuò
已经 yǐjīng
bèi
chéng
tǒng
de
工业 gōngyè
zhì
yóu
取代 qǔdài
Tung oil has been replaced by industrial oil.
hěn
纳闷 nàmèn
a
事情 shìqíng
怎么 zěnme
huì
演变 yǎnbiàn
chéng
这样 zhèyàng
I'm also confused. I didn't know things would turn out like this.
望子成龙 wàngzǐchénglóng
pàn
chéng
fèng
We have great hopes for our sons and daughters.
jiā
董事长 dǒngshìzhǎng
qióng
chéng
这样 zhèyàng
a
What chairwoman is so poor?
这个 zhège
jiù
改变 gǎibiàn
chéng
用字 yòngzì
变成 biànchéng
yòng
This becomes the character, "Yong." It becomes "Yong."
古代 gǔdài
这个 zhège
字... zì...
这个 zhège
后来 hòulái
这个 zhège
chuáng
这个 zhège
chuáng
jiù
演变 yǎnbiàn
chéng
这样 zhèyàng
xiě
le
In ancient times, this character... this character eventually turned this bed into... we now write this bed like this.
shuō
de
bìng
bìng
这时 zhèshí
hòu
演变 yǎnbiàn
chéng
这个 zhège
bìng
tóu
le
This character, "Bing," the character "Bing" evolved into this radical.