Yabla video uses of 想法

huì
yǒu
这样 zhèyàng
de
想法 xiǎngfǎ
There's such thought.
rén
de
想法 xiǎngfǎ
太多 tàiduō
le
ba
People think too much.
jiù
huì
yǒu
根深蒂固 gēnshēndìgù
de
想法 xiǎngfǎ
就是 jiùshì
shòu
shì
hǎo
de
pàng
shì
不好 bùhǎo
de
I would have this idea that skinny is good and fat is bad.
dàn
如果 rúguǒ
我们 wǒmen
不敢 bùgǎn
真实 zhēnshí
de
表达 biǎodá
我们 wǒmen
内心 nèixīn
de
想法 xiǎngfǎ
But if we are afraid to express our true thoughts,
可是 kěshì
dāng
Wàn
měi
líng
de
想法 xiǎngfǎ
告诉 gàosu
女儿 nǚ'ér
其他 qítā
家庭成员 jiātíngchéngyuán
shí
But, when Wan Mei Ling told her daughter and the rest of her family about her wishes,
liǎng
rén
dōu
说出 shuōchū
le
自己 zìjǐ
真实 zhēnshí
de
想法 xiǎngfǎ
both of them expressed their true feelings.
[只 [zhǐ
为了 wèile
真实 zhēnshí
de
想法 xiǎngfǎ
传达 chuándá
gěi
父母] fùmǔ]
In order to convey [their] true thoughts to parents:
其他 qítā
rén
一样 yīyàng
yǒu
同样 tóngyàng
de
权利 quánlì
lái
表达 biǎodá
自己 zìjǐ
de
想法 xiǎngfǎ
You, like other people, have the right to express your thoughts.
āi
知道 zhīdào
ma
当初 dāngchū
为什么 wèishénme
那个 nàge
想法 xiǎngfǎ
dào
shì
这么 zhème
de
正确 zhèngquè
Hey, you know what? This choice I made in the beginning turned out to be the best choice ever.
二十 èrshí
suì
女孩子 nǚháizǐ
借钱 jièqián
jìn
xiào
de
想法 xiǎngfǎ
ne
我们 wǒmen
xiǎng
谴责 qiǎnzé
A 21-year-old girl with an idea to borrow money for filial piety. We don't want to blame her,
不是 bùshì
shì
这样 zhèyàng
de
yǒu
想法 xiǎngfǎ
No, it's like this. I have an idea...
下次 xiàcì
zài
yǒu
这种 zhèzhǒng
极品 jípǐn
de
想法 xiǎngfǎ
绝不 juébù
guài
Next time you have such a way of thinking, I won't blame you again.
gāng
开始 kāishǐ
liàn
jiàn
dōu
yǒu
这个 zhège
侠义 xiáyì
de
这个 zhège
想法 xiǎngfǎ
When I first started practicing the sword, it was all about the sense of chivalry, this way of thinking,
觉得 juéde
儿童 értóng
fáng
de
这样 zhèyàng
de
生活 shēnghuó
区域 qūyù
进行 jìnxíng
一定 yīdìng
de
划分 huàfēn
ne
shì
非常 fēicháng
hǎo
de
想法 xiǎngfǎ
I think that dividing and making a child's room into this kind of living area is a great way of thinking.
yǒu
xiǎng
guò
hái
yào
创业 chuàngyè
ma
目前 mùqián
de
想法 xiǎngfǎ
认为 rènwéi
有可能 yǒukěnéng
Then have you ever thought of doing it again? -Right now, I think maybe.
showing 1-15 of many
dāng
这个 zhège
任务 rènwu
出来 chūlái
de
时候 shíhou
的话 dehuà
马上 mǎshàng
脑子 nǎozi
jiù
涌现 yǒngxiàn
le
hěn
duō
de
想法 xiǎngfǎ
As soon as the task was assigned, he immediately came up with lots of ideas.
xiǎng
补充 bǔchōng
我们 wǒmen
最初 zuìchū
de
想法 xiǎngfǎ
I'd like to add a few points. Our original idea...
dào
最后 zuìhòu
完全 wánquán
没有 méiyǒu
yòng
这个 zhège
想法 xiǎngfǎ
ultimately were of absolutely no use?
zài
这种 zhèzhǒng
上海 Shànghǎi
rén
de
想法 xiǎngfǎ
me
最好 zuìhǎo
zài
这种 zhèzhǒng
老外 lǎowài
de
企业 qǐyè
里面 lǐmiàn
duì
ba
For us Shanghainese, the ideal job is to work in a foreign company.
duì
de
未来 wèilái
yǒu
什么 shénme
yǒu
什么 shénme
想法 xiǎngfǎ
So what are your hopes regarding his future?
想法 xiǎngfǎ
me
zǒng
希望 xīwàng
le
hǎo
一点 yīdiǎn
lo
My hopes... I hope he studies hard
zhè
一旦 yīdàn
发现 fāxiàn
zhè
shì
le
zhēn
de
shì
jiàn
hěn
可怕 kěpà
de
想法 xiǎngfǎ
After realizing this, I had this shocking thought about me marrying my mother.
zhè
一旦 yīdàn
发现 fāxiàn
zhè
shì
le
zhēn
de
shì
jiàn
hěn
可怕 kěpà
de
想法 xiǎngfǎ
It is really scary, the thought that it's as if I am marrying my mother.
开始 kāishǐ
yǒu
这个 zhège
想法 xiǎngfǎ
yào
gěi
rén
xiě
diǎn
xìn
shuō
huí
一下 yīxià
拒绝 jùjué
At first, he thought he should reply rejecting them.
zhè
一旦 yīdàn
发现 fāxiàn
zhè
shì
le
zhēn
de
shì
jiàn
hěn
可怕 kěpà
de
想法 xiǎngfǎ
If I realize I married my mother, it really is a terrifying thought.
可以 kěyǐ
经由 jīngyóu
自己 zìjǐ
de
想法 xiǎngfǎ
zuò
不同 bùtóng
de
搭配 dāpèi
之后 zhīhòu
只要 zhǐyào
扣上 kòushàng
People can accessorize it differently with their own ideas. Afterwards, you just have to fasten it.
cháng
wèi
jiù
xiàng
蒋雯丽 JiǎngWénlì
提出 tíchū
想到 xiǎngdào
好莱坞 Hǎoláiwù
发展 fāzhǎn
de
想法 xiǎngfǎ
Gu Changwei told Jiang Wenli about his idea to go to Hollywood to develop his career.
yǒu
hěn
duō
de
想法 xiǎngfǎ
què
没有 méiyǒu
出口 chūkǒu
He has lots of ideas, but suffers in his lack of speech
那些 nàxiē
“聪明 "cōngming
人” rén"
de
想法 xiǎngfǎ
dōu
好像 hǎoxiàng
dōu
shì
duì
It seems like those "clever people" are always right
会不会 huìbúhuì
yǒu
这样 zhèyàng
de
想法 xiǎngfǎ
就是 jiùshì
you have this thought that
gāo
xūn
自己 zìjǐ
de
想法 xiǎngfǎ
告诉 gàosu
le
这位 zhèwèi
农民 nóngmín
Gao Lixun told the farmer what he was thinking,
已经 yǐjīng
bèi
lǒu
de
méi
想法 xiǎngfǎ
le
After the way I held him he would have already lost interest!