Yabla video uses of 子女

百年 bǎinián
以后 yǐhòu
自由 zìyóu
自己 zìjǐ
子女 zǐnǚ
继承 jìchéng
Even after a hundred years (after we pass away), our own children will inherit them.
zài
双方 shuāngfāng
子女 zǐnǚ
de
真诚 zhēnchéng
祝福 zhùfú
xià
With the blessing of all of their children,
就是 jiùshì
zài
同居 tóngjū
de
阶段 jiēduàn
里面 lǐmiàn
我们 wǒmen
可以 kěyǐ
kàn
看作 kànzuò
shì
争取 zhēngqǔ
双方 shuāngfāng
子女 zǐnǚ
支持 zhīchí
de
阶段 jiēduàn
I mean, during the time we're living together, we can see... treat it as a period of time where we can try to get the support of our children.
特别 tèbié
shì
老年人 lǎoniánrén
de
子女 zǐnǚ
duì
老年人 lǎoniánrén
de
再婚 zàihūn
要有 yàoyǒu
正确 zhèngquè
de
观点 guāndiǎn
especially for the children of these elderly people. They should have a correct view of their remarriage.
zài
他们 tāmen
白发 báifà
再婚 zàihūn
shí
dōu
遇到 yùdào
le
共同 gòngtóng
de
问题 wèntí
就是 jiùshì
来自 láizì
子女 zǐnǚ
men
de
阻力 zǔlì
when they wanted to remarry, they all encountered a common problem: objection from their children.
子女 zǐnǚ
或者 huòzhě
其他 qítā
亲属 qīnshǔ
不得 bùdé
干涉 gānshè
老年人 lǎoniánrén
离婚 líhūn
再婚 zàihūn
Children or other relatives shall not interfere in the divorce or remarriage of the elderly
为什么 wèishénme
就是 jiùshì
子女 zǐnǚ
huì
想当然 xiǎngdāngrán
de
认为 rènwéi
shuō
这个 zhège
财产 cáichǎn
一定 yīdìng
shì
我的 wǒde
Why is that? It's because children take for granted that, "These assets are mine."
现在 xiànzài
子女 zǐnǚ
反对 fǎnduì
de
理由 lǐyóu
不是 bùshì
shuō
Right now, the reason why children are against (their parents remarrying)
所以 suǒyǐ
duì
子女 zǐnǚ
来讲 láijiǎng
我们 wǒmen
希望 xīwàng
他们 tāmen
已经 yǐjīng
成为 chéngwéi
So, for children, we hope that they, as they've already become...
意思 yìsi
shì
shuō
ne
提醒 tíxǐng
zuò
子女 zǐnǚ
de
yào
洁身自好 jiéshēnzìhào
meaning, we are reminding children to be abstinent.
寄托 jìtuō
le
父母 fùmǔ
duì
子女 zǐnǚ
深深 shēnshēn
de
祝福 zhùfú
期许 qīxǔ
where parents' wishes and expectations were pinned on their children.
qiě
产权 chǎnquán
登记 dēngjì
zài
自己 zìjǐ
子女 zǐnǚ
名下 míngxià
de
yìng
认定 rèndìng
wèi
夫妻 fūqī
一方 yīfāng
de
个人 gèrén
财产 cáichǎn
and register it under their child's name, it belongs to the individual, not the couple.
hūn
Hòu
一方 yīfāng
父母 fùmǔ
出资 chūzī
wèi
子女 zǐnǚ
购买 gòumǎi
不动产 bùdòngchǎn
If parents buy property for their son or daughter after the marriage