Sign in
Subscribe
Videos
Vocabulary
Dictionary
Pinyin Chart
Tone Pairs
Educators
Chinese
Learn
Spanish
French
German
Italian
Chinese
English
Yabla Chinese
Videos
Vocabulary
Dictionary
Pinyin Chart
Tone Pairs
Educators
Learn
Spanish
French
German
Italian
Chinese
English
Yabla video uses of
姓
我
wǒ
姓
xìng
刘
Liú
我
wǒ
叫
jiào
刘
Liú
丽
lì
云
yún
My last name is Liu and my full name is Liu Liyun.
我
wǒ
姓
xìng
刘
Liú
我
wǒ
叫
jiào
刘
Liú
丽
lì
云
yún
My surname is Liu and my full name is Liu Liyun.
她
tā
姓
xìng
安
ān
Her last name is An!
姓
xìng
沈
Shěn
的
de
希望
xīwàng
你
nǐ
能
néng
言而有信
yán'éryǒuxìn
you, I hope you will keep your promise.
但
dàn
猴戏
hóuxì
不
bù
姓
xìng
章
zhāng
啊
a
猴戏
hóuxì
属于
shǔyú
全
quán
中国人
Zhōngguórén
but these performances aren't named Zhang. They belong to the Chinese people.
哈
hā
这
zhè
年头
niántóu
居然
jūrán
有人
yǒurén
姓
xìng
台
Tái
Ha! Who has the surname "Tai" in this day and age?
子
zǐ
乔
Qiáo
君子
jūnzǐ
乔
Qiáo
君
jūn
他
tā
姓
xìng
吕
Lǚ
我
wǒ
就
jiù
叫
jiào
他
tā
P
P
吕
Lǚ
Zi Qiaojun, Zi Qiaojun... his last name is Lu, so I should call him P Lu.
你
nǐ
姓
xìng
陈
chén
我
wǒ
就
jiù
叫
jiào
你
nǐ
P
P
陈
chén
Your last name is Chen, so I should call you P Chen.
哪里
nǎlǐ
哪里
nǎlǐ
鄙人
bǐrén
姓
xìng
楚
chǔ
叫
jiào
我
wǒ
楚
chǔ
大
dà
就
jiù
好
hǎo
了
le
Ha ha. I am Chu. Just call me Chu Da.
姓
xìng
万
wàn
的
de
我
wǒ
孩子
háizi
生
shēng
了
le
病
bìng
现在
xiànzài
没
méi
时间
shíjiān
跟
gēn
你
nǐ
计较
jìjiào
My child is sick; I don't have time to fuss with you right now.
姓
xìng
万
wàn
的
de
你
nǐ
安
ān
的
de
什么
shénme
心
xīn
Mr. Wan, what are you trying to do?
我
wǒ
姓
xìng
李
lǐ
叫
jiào
李
lǐ
洪
hóng
琪
qí
字@
zì
My surname is Li, I'm called Li Hong Qi, and @.
它
tā
这个
zhège
姓
xìng
啊
a
几个
jǐge
字
zì
要
yào
配合
pèihé
得
de
好
hǎo
the family and given names have to be of a good combination.
那么
nàme
姓
xìng
刘
Liú
的
de
人
rén
过去
guòqu
干什么
gànshénme
专门
zhuānmén
是
shì
镀金
dùjīn
的
de
人
rén
So, what did those with the last name "Jin" do in the past? They plated gold.
姓
xìng
里面
lǐmiàn
和
hé
氏
shì
里面
lǐmiàn
the last or clan name...
showing 1-15 of many
古代
gǔdài
的
de
姓
xìng
一定
yīdìng
带
dài
女
nǚ
字
zì
边
biān
Last names created in the past will definitely contain the Chinese character for “Nv” [female] in its written form.
姓
xìng
姬
jī
姓
xìng
姜
jiāng
对
duì
哦
ó
"Ji," "Jiang" [Refer to the characters he is writing on the whiteboard- both have 女 within]... -Whoa, that's right!
过去
guòqu
的
de
姓
xìng
都
dōu
带
dài
女
nǚ
字
zì
Last names created in the past will have the Chinese character for female incorporated into their written form.
有
yǒu
比如
bǐrú
姓
xìng
弓
gōng
的
de
人
rén
就是
jiùshì
制造
zhìzào
弓箭
gōngjiàn
的
de
人
rén
For instance, someone with the last name "Gong" [Chinese for arrow] makes bows and arrows for a living.
就
jiù
实际上
shíjìshàng
你
nǐ
可以
kěyǐ
从
cóng
这个
zhège
姓名
xìngmíng
姓
xìng
里面
lǐmiàn
和
hé
氏
shì
里面
lǐmiàn
看出
kànchū
他们
tāmen
以前
yǐqián
是
shì
属于
shǔyú
哪个
nǎge
技工
jìgōng
学校
xuéxiào
的
de
In reality, you call tell from a last name and a clan name... tell which profession someone is from.
在
zài
古代
gǔdài
姓
xìng
姚
yáo
这
zhè
地方
dìfang
都
dōu
带有
dàiyǒu
女性
nǚxìng
In the past, the last name "Yao"... Look here, it contains the Chinese character for "Nv" [female].
是
shì
属于
shǔyú
姓
xìng
而
ér
不是
bùshì
氏
shì
That is, it was a last name [carried by the female line], not a clan name [carried by the male].
那
nà
我
wǒ
怎么
zěnme
区分
qūfēn
我
wǒ
怎么
zěnme
知道
zhīdào
我的
wǒde
梁
liáng
是
shì
姓
xìng
还是
háishì
氏
shì
呢
ne
Then, how do I differentiate... how do I know if my last name "Liang" is a last or clan name?
我们
wǒmen
姓
xìng
王
Wáng
的
de
人
rén
过去
guòqu
是
shì
为
wèi
王
Wáng
的
de
人
rén
应该
yīnggāi
和
hé
王宫
wánggōng
有关系
yǒuguānxi
Those with the last name "Wang" were kings in the past or related to the royal family.
那么
nàme
姓
xìng
刘
Liú
的
de
人
rén
过去
guòqu
干什么
gànshénme
专门
zhuānmén
是
shì
镀金
dùjīn
的
de
人
rén
So, what did those with the family name "Liu" do for a living? They were plating gold.
所以
suǒyǐ
如果
rúguǒ
你的
nǐde
姓
xìng
里面
lǐmiàn
带有
dàiyǒu
个
gè
女
nǚ
字
zì
边
biān
的话
dehuà
呢
ne
Therefore, if your last name contains the Chinese character for "Nv" [female],
但是
dànshì
现在
xiànzài
姓
xìng
和
hé
氏
shì
都
dōu
分
fēn
不
bù
开
kāi
了
le
However, it's impossible to differentiate between last and clan names now.
我们
wǒmen
姓
xìng
裘
qiú
的
de
人
rén
是
shì
过去
guòqu
制造
zhìzào
皮
pí
衣服
yīfu
的
de
人
rén
Those with the last name "Qiu" [fur], made leather clothing in the past.
说明
shuōmíng
你
nǐ
刚
gāng
开始
kāishǐ
可能
kěnéng
这个
zhège
就是
jiùshì
姓
xìng
对
duì
对
duì
对
duì
it means that it was a last name all along. -Yeah, yeah, yeah.
比方说
bǐfangshuō
我们
wǒmen
说
shuō
的
de
姓
xìng
姬
jī
中国
Zhōngguó
最早
zuìzǎo
的
de
姓
xìng
Take the last name "Ji," one of China's oldest last names.
我们
wǒmen
姓
xìng
史
shǐ
的
de
人
rén
过去
guòqu
是
shì
做
zuò
史官
shǐguān
的
de
人
rén
Those with the last name "Shi" were court historians.
比方说
bǐfangshuō
姓
xìng
刘
Liú
的
de
刘
Liú
嗯
en
Take the last name "Liu." -Hmm...
就是
jiùshì
我
wǒ
姓
xìng
什么
shénme
因为
yīnwèi
和
hé
女士
nǚshì
有关系
yǒuguānxi
所以
suǒyǐ
我
wǒ
血缘
xuèyuán
上
shàng
我
wǒ
和
hé
你
nǐ
姑姑
gūgu
没有关系
méiyǒuguānxi
That is, my last name defines my maternal lineage. Hence, I must not be related by blood to your [partner's] aunt.
古代
gǔdài
这个
zhège
对
duì
姓
xìng
和
hé
氏
shì
的
de
区分
qūfēn
哦
ò
主要
zhǔyào
是
shì
区分
qūfēn
两
liǎng
个
gè
During the ancient times, the differentiation between last and clan names... there are two main differentiations.
姓
xìng
是
shì
来
lái
区别
qūbié
婚姻
hūnyīn
的
de
因为
yīnwèi
姓
xìng
是
shì
我们
wǒmen
为了
wèile
婚姻
hūnyīn
上
shàng
的
de
[A] last name is used to determine if a marriage is appropriate. [A] last name is needed for this purpose,
所以
suǒyǐ
呢
ne
就是说
jiùshìshuō
最早
zuìzǎo
的
de
姓
xìng
呢
ne
是
shì
由
yóu
母系
mǔxì
来
lái
的
de
感
gǎn
天
tiān
而
ér
生
shēng
So, during the early days, last names were inherited from the mother's line... thank God for the child.
所以
suǒyǐ
这个
zhège
古代
gǔdài
有
yǒu
句
jù
话
huà
就
jiù
叫
jiào
姓
xìng
别
bié
婚姻
hūnyīn
氏
shì
别
bié
贵贱
guìjiàn
There's an old saying "[A] last name determines a marriage. Clan names determine your social status."
我们
wǒmen
现行
xiànxíng
的
de
姓氏
xìngshì
是
shì
在
zài
远古
yuǎngǔ
姓
xìng
和
hé
氏
shì
的
de
基础
jīchǔ
上
shàng
发展
fāzhǎn
演变
yǎnbiàn
而
ér
来
lái
的
de
The last names used today have evolved from the last and clan names used during the ancient times.
就是
jiùshì
为什么
wèishénme
要有
yàoyǒu
姓
xìng
就是
jiùshì
姓
xìng
别
bié
婚姻
hūnyīn
That is, why is a last name needed? It's to determine the suitability of a marriage.
如果
rúguǒ
现在
xiànzài
两口子
liǎngkǒuzi
都
dōu
是
shì
姓
xìng
一
yī
个
gè
姓
xìng
那
nà
也
yě
其实
qíshí
让
ràng
人
rén
觉得
juéde
怪
guài
怪
guài
的
de
是
shì
吧
ba
In today's context, if a couple shares the same last name, it does feel odd, right?
远古
yuǎngǔ
姓
xìng
的
de
概念
gàiniàn
逐步
zhúbù
被
bèi
削弱
xuēruò
The ancient definition and adoption of the [mother's] last name gradually weakened.
就是
jiùshì
社会
shèhuì
就
jiù
普及
pǔjí
了
le
任何
rènhé
父
fù
姓
xìng
都
dōu
有
yǒu
都
dōu
有
yǒu
姓
xìng
That is... it became universal, every father had a... had his own last name.
姓
xìng
姬
jī
的
de
应该
yīnggāi
嫁
jià
给
gěi
姓
xìng
姜
jiāng
的
de
所以
suǒyǐ
就
jiù
这
zhè
句
jù
话
huà
Someone with the last name Ji should marry a Jiang. This is a common saying.
姓
xìng
开始
kāishǐ
成为
chéngwéi
姓氏
xìngshì
的
de
总称
zǒngchēng
The last name [xing] became the sole representation of last and clan names.
姓
xìng
和
hé
氏
shì
之间
zhījiān
的
de
差别
chābié
逐步
zhúbù
消失
xiāoshī
The practice to distinguish between last and clan names disappeared.
所以
suǒyǐ
姓
xìng
和
hé
氏
shì
又
yòu
如何
rúhé
区分
qūfēn
呢
ne
However, how do you differentiate between the last and clan names?
也就是
yějiùshì
我们
wǒmen
现代
xiàndài
姓
xìng
的
de
真正
zhēnzhèng
含义
hányì
That is also the true meaning of the last names we use today.
古人
gǔrén
是
shì
同
tóng
姓
xìng
不
bù
婚
hūn
的
de
In the past, one didn't marry someone with the same last name.
姓
xìng
姬
jī
的
de
和
hé
姓
xìng
姬
jī
的
de
不
bù
结婚
jiéhūn
A person with the last name Ji will not marry another Ji.
同
tóng
姓
xìng
不能
bùnéng
婚
hūn
的
de
对
duì
Two people of the same last name could not marry. -Yup!
子
zǐ
随
suí
母
mǔ
姓
xìng
A child took on his/her mother's last name.
户籍
hùjí
登记
dēngjì
每一
měiyī
个人
gèrén
都
dōu
有
yǒu
你
nǐ
要有
yàoyǒu
姓
xìng
有名
yǒumíng
你
nǐ
要
yào
登记
dēngjì
的话
dehuà
Within the population census, everyone's details were captured. To register, you must have a last and given name.
说
shuō
《史记》
"Shǐjì"
中
zhōng
记载
jìzǎi
的
de
那些
nàxiē
人物
rénwù
姓
xìng
和
hé
氏
shì
都
dōu
不分
bùfēn
Within "The Records of the Grand Historian," all the characters' last and clan names were not differentiated.
才
cái
到
dào
春秋战国
chūnqiūzhànguó
的
de
时候
shíhou
才
cái
是
shì
跟着
gēnzhe
爸爸
bàba
姓
xìng
的
de
啊
a
是
shì
啊
a
Did the adoption of a father's last name start as late as after the Spring and Autumn Warring Period? -Yes!
大
dà
史学家
shǐxuéjiā
顾炎武
GùYánwǔ
就
jiù
说
shuō
说
shuō
这个
zhège
中国人
Zhōngguórén
的
de
姓
xìng
和
hé
氏
shì
不分
bùfēn
the Grand Historian Gu Yan Wu said... said... the Chinese do not differentiate between last and clan names.
此后
cǐhòu
若干
ruògān
年
nián
氏
shì
与
yǔ
姓
xìng
有
yǒu
这
zhè
严格
yángé
的
de
区别
qūbié
又
yòu
同时
tóngshí
使用
shǐyòng
For many years thereafter, the clan and last names were strictly differentiated yet used simultaneously.
但是
dànshì
随着
suízhe
部落
bùluò
人口
rénkǒu
的
de
繁衍
fányǎn
同
tóng
姓
xìng
部落
bùluò
开始
kāishǐ
分
fēn
出
chū
了
le
若干
ruògān
新
xīn
的
de
部落
bùluò
However, as the size of each clan grew, clans with the same last name started to split into sub clans.
这个
zhège
姓
xìng
啊
a
就
jiù
逐渐
zhújiàn
地
dì
就
jiù
开始
kāishǐ
跟着
gēnzhe
男人
nánrén
姓
xìng
了
le
跟着
gēnzhe
男的
nánde
the last name... well, the society gradually evolved into adopting a father's family name and lineage.
那
nà
姓
xìng
是
shì
从
cóng
什么时候
shénmeshíhou
开始
kāishǐ
由
yóu
跟着
gēnzhe
妈妈
māma
变成
biànchéng
了
le
跟着
gēnzhe
爸爸
bàba
了
le
呢
ne
So, when did we start to change from adopting the mother's to the father's last name?
那
nà
姓
xìng
是
shì
从
cóng
什么时候
shénmeshíhou
开始
kāishǐ
由
yóu
跟着
gēnzhe
妈妈
māma
变成
biànchéng
了
le
跟着
gēnzhe
爸爸
bàba
了
le
呢
ne
So, when did we start to change from adopting the mother's to the father's last name?
姓
xìng
是
shì
同一
tóngyī
血缘关系
xuèyuánguānxì
人群
rénqún
的
de
标记
biāojì
The last name was a mark to represent a group of people with blood relations.
你
nǐ
没
méi
姓
xìng
没
méi
姓
xìng
编
biān
一
yī
个
gè
姓
xìng
马上
mǎshàng
编
biān
一
yī
个
gè
If you didn't have a last name, you'd make one up... -Make one up on the spot!
男人
nánrén
的
de
姓
xìng
和
hé
氏
shì
氏
shì
是
shì
氏族
shìzú
的
de
氏
shì
In a man's last and clan names, clan names trace back to his clan.
姓
xìng
和
hé
氏
shì
氏
shì
是
shì
来自
láizì
男人
nánrén
的
de
Family [xing] and clan [shi] names: clan names are from the men.
早期
zǎoqī
孩子
háizi
跟着
gēnzhe
妈妈
māma
姓
xìng
In the past, children adopted their mothers' family names
对
duì
还是
háishì
用
yòng
这个
zhège
姓
xìng
yes, ended up using the character [xing] for a last name.
实际上
shíjìshàng
人们
rénmen
说
shuō
殷商
Yīnshāng
时代
shídài
有
yǒu
姓
xìng
实际上
shíjìshàng
殷商
Yīnshāng
它
tā
没有
méiyǒu
姓
xìng
As a matter of fact, they say they already had last names during the Shang/Yin Dynasty. Well, they didn't.
所以
suǒyǐ
到
dào
西周
XīZhōu
以后
yǐhòu
西周
XīZhōu
又
yòu
出现
chūxiàn
了
le
这个
zhège
第一次
dìyīcì
中国
Zhōngguó
开始
kāishǐ
出现
chūxiàn
了
le
姓
xìng
So, after the Western Zhou Dynasty, they appeared. It was the first time last names appeared in China.
所以
suǒyǐ
在
zài
古代
gǔdài
我们
wǒmen
知道
zhīdào
最早
zuìzǎo
的
de
姓
xìng
最早
zuìzǎo
的
de
姓
xìng
来自
láizì
西周
XīZhōu
时代
shídài
So, the earliest last name we know from the past, the earliest is from the Western Zhou Dynasty.
所以
suǒyǐ
呢
ne
有些
yǒuxiē
时候
shíhou
比较
bǐjiào
强势
qiángshì
的
de
这个
zhège
家庭
jiātíng
妇女
fùnǚ
啊
a
会要
huìyào
求
qiú
这个
zhège
小
xiǎo
孩子
háizi
跟
gēn
她
tā
姓
xìng
So, sometimes, very family-focused women might request that the children take their last names.
我们
wǒmen
结婚
jiéhūn
生
shēng
小孩
xiǎohái
之后
zhīhòu
呢
ne
我们
wǒmen
家
jiā
这个
zhège
姓
xìng
就
jiù
断
duàn
了
le
if after we get married and have kids, my family name would be interrupted.
所以
suǒyǐ
人们
rénmen
就
jiù
说
shuō
女人
nǚrén
生
shēng
下来
xiàlai
然后
ránhòu
跟着
gēnzhe
男人
nánrén
姓
xìng
So people say: women give birth to children who are named after their dad.
所以
suǒyǐ
就是
jiùshì
两
liǎng
族
zú
的
de
母亲
mǔqīn
一
yī
个
gè
姓
xìng
姬
Jī
一
yī
个
gè
姓
xìng
姜
Jiāng
So, there were two mothers from the clans: one was a Ji, one was a Jiang.
那
nà
姓
xìng
是
shì
从
cóng
什么时候
shénmeshíhou
开始
kāishǐ
由
yóu
跟着
gēnzhe
妈妈
māma
变成
biànchéng
了
le
跟着
gēnzhe
爸爸
bàba
呢
ne
So, when did they switch from using moms' last names into using dads'?
所以
suǒyǐ
姓
xìng
姓
xìng
这个
zhège
东西
dōngxi
它
tā
还是
háishì
跟
gēn
母亲
mǔqīn
有关
yǒuguān
So, the last name, the last name is still connected to the mother.
就
jiù
两
liǎng
大
dà
姓
xìng
姬
Jī
和
hé
姜
Jiāng
两
liǎng
大
dà
姓
xìng
的
de
存在
cúnzài
Two important last names, Ji and Jiang. Two important last names.
所以
suǒyǐ
说
shuō
周
Zhōu
人
rén
同
tóng
姓
xìng
不
bù
婚
hūn
So, the Zhou clan didn't marry people with the same last name.
这个
zhège
字
zì
演
yǎn
变为
biànwéi
我们
wǒmen
这个
zhège
姓
xìng
也
yě
有
yǒu
这个
zhège
字
zì
出现
chūxiàn
了
le
This character evolved into Xing (last name). They used both.
后来
hòulái
我们
wǒmen
后来
hòulái
对
duì
还是
háishì
用
yòng
这个
zhège
姓
xìng
嗯
en
-Later, later we... -Right, we still use the old one. -Right.
所以
suǒyǐ
周文王
ZhōuWénWáng
姓
xìng
姬
Jī
周武王
ZhōuWǔwáng
姓
xìng
姜
Jiāng
So, King Wen of Zhou was a Ji, King Wu of Zhou was a Jiang.
姓
xìng
姜
Jiāng
的
de
女人
nǚrén
嫁
jià
给
gěi
姓
xìng
姬
Jī
的
de
women from the Jiang would get married to men from Ji.
所以
suǒyǐ
妈妈
māma
的
de
姓
xìng
很
hěn
重要
zhòngyào
是
shì
吧
ba
对
duì
So, your mom's last name was really important. -Right.
文
wén
王
Wáng
系统
xìtǒng
姓
xìng
姬
Jī
King Wen of Zhou created the system of Ji and Jiang.
姓
xìng
姬
Jī
的
de
做
zuò
一
yī
任
rèn
王
Wáng
然后
ránhòu
姓
xìng
姜
Jiāng
的
de
做
zuò
一
yī
任
rèn
王
Wáng
One king was from Ji, the next one was from Jiang.
就是
jiùshì
姓
xìng
姬
Jī
的
de
女人
nǚrén
嫁
jià
给
gěi
姓
xìng
姜
Jiāng
的
de
Women from the Ji would get married to the Jiang,
她
tā
没有
méiyǒu
姓
xìng
She had no last name.
为了
wèile
把
bǎ
各个
gègè
氏族
shìzú
区
qū
分开
fēnkāi
“姓”
"xìng"
则
zé
应运而生
yìngyùn'érshēng
So, to distinguish children from different clans, they started to call them by their mother's names.
所以
suǒyǐ
姓
xìng
字
zì
旁边
pángbiān
是
shì
个
gè
女
nǚ
的
de
对
duì
So, in the Xing (family name) character, there is a "Nv" ( female )on the left. -Yes.
姓
xìng
字
zì
从
cóng
女
nǚ
从
cóng
生
shēng
The character Xing (last name) is made up of Nv (mother) and Sheng (to be born).
为什么
wèishénme
姓
xìng
旁边
pángbiān
是
shì
个
gè
女
nǚ
的
de
明明
míngmíng
是
shì
跟
gēn
爹
diē
姓
xìng
Why is there a woman radical? Obviously, your last name is usually your dad's,
取
qǔ
剩《
shèng"
说文解字》
Shuōwénjiězì"
注释
zhùshì
姓
xìng
人
rén
所生
suǒshēng
也
yě
"Explaining and Analyzing Characters" reports: Last names. Everyone is born.
所以
suǒyǐ
你
nǐ
跟着
gēnzhe
女人
nǚrén
去
qù
姓
xìng
跟着
gēnzhe
女人
nǚrén
姓
xìng
You are named after your mom, you get a last name according to her.
姓
xìng
和
hé
名
míng
这个
zhège
东西
dōngxi
怎么
zěnme
来
lái
的
de
Where do last names and given names come from?
姓
xìng
是
shì
如何
rúhé
得
dé
来
lái
的
de
Where does a last name come from?
有
yǒu
姓
xìng
有名
yǒumíng
有
yǒu
字
zì
对不对
duìbùduì
He had a last name, a given name and a courtesy name, right?
就是
jiùshì
它
tā
有
yǒu
姓
xìng
有名
yǒumíng
有
yǒu
字
zì
甚至
shènzhì
文人
wénrén
还有
háiyǒu
号
hào
对
duì
A person has a last name, a given name and a courtesy name. Some scholars even have pseudonyms. -Right.
有
yǒu
姓
xìng
名
míng
字
zì
字
zì
是
shì
后生
hòushēng
的
de
There is the last name, a given name and a courtesy name which is given later in life.
实际上
shíjìshàng
蒋介石
JiǎngJièshí
这个
zhège
人
rén
他
tā
姓
xìng
蒋
Jiǎng
姓
xìng
蒋
Jiǎng
Actually, Jiang Jieshi's (Chiang Kai-shek's) last name was Jiang, it was Jiang.
这个
zhège
字
zì
叫
jiào
姓
xìng
女生
nǚshēng
的
de
意思
yìsi
This character is “xing" (surname) and has the meaning of “girl.”
姓
xìng
天生
tiānshēng
的
de
我们
wǒmen
说
shuō
的话
dehuà
是
shì
祖宗
zǔzōng
传
chuán
下来
xiàlai
The last name is inherited, it is passed down from the ancestors.