Sign in
Subscribe
Videos
Vocabulary
Dictionary
Pinyin Chart
Tone Pairs
Educators
Chinese
Learn
Spanish
French
German
Italian
Chinese
English
Yabla Chinese
Videos
Vocabulary
Dictionary
Pinyin Chart
Tone Pairs
Educators
Learn
Spanish
French
German
Italian
Chinese
English
Yabla video uses of
好像
好像
hǎoxiàng
好
hǎo
了
le
那
nà
看起来
kànqǐlái
挺好
tǐnghǎo
吃
chī
的
de
呀
ya
I think it's ready. It looks delicious.
就
jiù
觉得
juéde
遥遥无期
yáoyáowúqī
好像
hǎoxiàng
永远
yǒngyuǎn
做
zuò
不
bù
完
wán
It seems to be endless. I can never complete it.
会
huì
让
ràng
他
tā
觉得
juéde
好像
hǎoxiàng
捉摸
zhuōmō
不
bù
透
tòu
吧
ba
Make him feel that he can't figure me out.
然后
ránhòu
就
jiù
会
huì
有
yǒu
一种
yīzhǒng
嗯
en
就是
jiùshì
好像
hǎoxiàng
我
wǒ
现在
xiànzài
把
bǎ
所有
suǒyǒu
的
de
时间
shíjiān
都
dōu
给
gěi
你
nǐ
了
le
It's like "OK, I am going to devote all my time to you now."
我
wǒ
觉得
juéde
小
xiǎo
伟
wěi
他
tā
好像...
hǎoxiàng...
好像
hǎoxiàng
被
bèi
缠
chán
住
zhù
I think that Xiao Wei is... -It seems he got stuck.
苏珊
Sūshān
苏珊
Sūshān
我
wǒ
好像
hǎoxiàng
明白
míngbai
了
le
Susan, Susan, I think I understand.
别
bié
急
jí
我
wǒ
觉得
juéde
他
tā
好像...
hǎoxiàng...
Don't rush. I think he is...
好像
hǎoxiàng
自己
zìjǐ
是
shì
一
yī
个
gè
就是
jiùshì
好像
hǎoxiàng
自己
zìjǐ
就
jiù
永远
yǒngyuǎn
都
dōu
达不到
dábùdào
那个
nàge
标准
biāozhǔn
And you will never be able to reach that standard yourself.
从小
cóngxiǎo
就
jiù
比较
bǐjiào
胖
pàng
好像
hǎoxiàng
就
jiù
没有
méiyǒu
瘦
shòu
过
guò
I've been pretty fat since I was young and I've never been skinny.
这么
zhème
说起
shuōqǐ
来
lái
好像
hǎoxiàng
有
yǒu
一点
yīdiǎn
滥情
lànqíng
So, now he sounds like a total player.
我
wǒ
好像
hǎoxiàng
已经
yǐjīng
挑战
tiǎozhàn
失败
shībài
了
le
I think I already failed the challenge.
好像
hǎoxiàng
打开
dǎkāi
了
le
新世界
xīnshìjiè
It's like opening up to a new world.
我
wǒ
我
wǒ
我
wǒ
哈
hā
呃
è
我
wǒ
好像
hǎoxiàng
迷路
mílù
了
le
I, I, I, I think I am lost.
他们
tāmen
都
dōu
会
huì
说
shuō
哎
āi
阿
ā
斌
bīn
哥
gē
怎么
zěnme
一
yī
年
nián
比
bǐ
一
yī
年
nián
就是
jiùshì
好像
hǎoxiàng
就是
jiùshì
是
shì
年轻
niánqīng
回去
huíqu
了
le
they say, "How come you look younger every year, A Bin?"
它
tā
就是
jiùshì
好像
hǎoxiàng
是
shì
我的
wǒde
兄弟
xiōngdì
一样
yīyàng
It's like my brother.
showing 1-15 of many
好像
hǎoxiàng
自己
zìjǐ
也
yě
是
shì
这样
zhèyàng
的
de
It seems like we are also like that.
开始
kāishǐ
的
de
时候
shíhou
大家
dàjiā
都(
dōu(
觉得)
juéde)
好像
hǎoxiàng
是
shì
不
bù
靠谱
kàopǔ
的
de
事情
shìqíng
and in the beginning, everyone thought that it wasn't reliable.
好像
hǎoxiàng
是
shì
一
yī
场
chǎng
梦境
mèngjìng
命中注定
mìngzhōngzhùdìng
It was like a dream meant to be
你
nǐ
会
huì
发现
fāxiàn
他们
tāmen
好像
hǎoxiàng
变成
biànchéng
一
yī
群
qún
很
hěn
具有
jùyǒu
正
zhèng
能量
néngliàng
的
de
人
rén
You'll discover that they became a group of super positive people.
[工坊
[gōngfáng
的
de
同事
tóngshì
对
duì
我
wǒ
好像
hǎoxiàng
家里
jiālǐ
人
rén
一样]
yīyàng]
[The coworkers at the studio treat me like family.]
但是
dànshì
好像
hǎoxiàng
没有
méiyǒu
一样
yīyàng
是
shì
适合
shìhé
我的
wǒde
but none of them was suitable for me.
好像
hǎoxiàng
我
wǒ
记得
jìde
每一
měiyī
位
wèi
客人
kèrén
买
mǎi
了
le
面
miàn
之后
zhīhòu
都
dōu
会
huì
去
qù
晒
shài
朋友
péngyou
圈
quān
If I remember correctly, every customer would do a post on Wechat Moments after they ordered the noodles.
就是
jiùshì
我
wǒ
觉得
juéde
奶奶
nǎinai
好像
hǎoxiàng
还
hái
在
zài
我
wǒ
身边
shēnbiān
I felt that she was still by my side.
我
wǒ
就
jiù
发现
fāxiàn
我
wǒ
好像
hǎoxiàng
在
zài
外滩
Wàitān
完成
wánchéng
了
le
一
yī
个
gè
非常
fēicháng
有趣
yǒuqù
的
de
I discovered I felt as though I had just completed a very interesting
带给
dàigěi
你的
nǐde
那种
nàzhǒng
成就
chéngjiù
感
gǎn
其他
qítā
运动
yùndòng
好像
hǎoxiàng
比
bǐ
不了
bùliǎo
you get a sense of accomplishment. Other sports don't quite compare.
但是
dànshì
但是
dànshì
我们
wǒmen
两
liǎng
个
gè
之间
zhījiān
好像
hǎoxiàng
就是
jiùshì
一直
yīzhí
没有
méiyǒu
把
bǎ
这个
zhège
窗户
chuānghu
给
gěi
捅破
tǒngpò
But... but between the two of us, it was as though we never broke through that window.
好像
hǎoxiàng
你的
nǐde
身体
shēntǐ
藏
cáng
在
zài
众多
zhòngduō
孤
gū
星
xīng
之中
zhīzhōng
还是
háishì
找
zhǎo
得
de
到
dào
你
nǐ
Like your body hidden among the many lone stars, but I still can find you
好像
hǎoxiàng
你的
nǐde
身体
shēntǐ
藏
cáng
在
zài
众多
zhòngduō
孤
gū
星
xīng
之中
zhīzhōng
还是
háishì
找
zhǎo
得
de
到
dào
你
nǐ
Like your body hidden among the many lone stars, but I still can find you
好像
hǎoxiàng
你的
nǐde
身体
shēntǐ
Like your body
但是
dànshì
你
nǐ
发现
fāxiàn
没有
méiyǒu
在
zài
他
tā
心里
xīnli
好像
hǎoxiàng
永远
yǒngyuǎn
有
yǒu
我
wǒ
这么
zhème
个
gè
儿子
érzi
but have you noticed? It looks like he'll always have a place in his heart for his son.
就
jiù
这个
zhège
事情
shìqíng
以后
yǐhòu
就
jiù
他
tā
就
jiù
好像
hǎoxiàng
就
jiù
一方面
yīfāngmiàn
是
shì
情绪
qíngxù
比较
bǐjiào
平稳
píngwěn
了
le
After that incident, he appeared to... On one hand, his mood seemed more stable.
另外
lìngwài
一方面
yīfāngmiàn
好像
hǎoxiàng
也
yě
会
huì
也
yě
会
huì
认错
rèncuò
On the other hand, he appeared... he apologized.
对了
duìle
那
nà
送
sòng
鱼
yú
的
de
叔叔
shūshu
好像
hǎoxiàng
有
yǒu
话
huà
对
duì
你
nǐ
说
shuō
Right, the guy who delivered the fish has something to say to you.
好像
hǎoxiàng
就是
jiùshì
椅子
yǐzi
舒服
shūfu
了
le
一点儿
yīdiǎnr
I think this chair is slightly more comfortable.
好像
hǎoxiàng
也就是
yějiùshì
在
zài
那个
nàge
时候
shíhou
吧
ba
我
wǒ
突然
tūrán
的
de
觉得
juéde
家
jiā
里面
lǐmiàn
的
de
羊肉
yángròu
才
cái
是
shì
最
zuì
好吃
hǎochī
的
de
I think it was then when I suddenly realized the lamb from my hometown was the most delicious
只是
zhǐshì
以前
yǐqián
觉得
juéde
在
zài
外面
wàimian
看
kàn
妈妈
māma
做
zuò
好像
hǎoxiàng
很
hěn
简单
jiǎndān
I used to think... from watching my mom do it, it seemed very easy.
你
nǐ
觉得
juéde
拿
ná
寿司
shòusī
好像
hǎoxiàng
很
hěn
合理
hélǐ
You think that taking the sushi sounds reasonable,
我
wǒ
听
tīng
嗯
en
好像
hǎoxiàng
也
yě
有
yǒu
那么
nàme
一点
yīdiǎn
道理
dàolǐ
I was like, "Huh, it seems to make sense."
我
wǒ
在
zài
他
tā
旁边
pángbiān
好像
hǎoxiàng
是
shì
一
yī
个
gè
空气
kōngqì
一样
yīyàng
他
tā
不理
bùlǐ
我
wǒ
He would ignore me. I was like air beside him.
让
ràng
我
wǒ
觉得
juéde
我
wǒ
好像
hǎoxiàng
更
gèng
勇敢
yǒnggǎn
敢
gǎn
继续
jìxù
地
de
说
shuō
下去
xiàqu
I feel that I am braver. I am brave to keep talking.
那
nà
一
yī
刻
kè
我
wǒ
才
cái
发现
fāxiàn
原来
yuánlái
他
tā
好像
hǎoxiàng
听得懂
tīngdedǒng
我
wǒ
想
xiǎng
要说
yàoshuō
的
de
是
shì
什么
shénme
At that moment, I realized that he seemed to understand what I wanted to say.
说话
shuōhuà
这
zhè
件
jiàn
事情
shìqíng
对
duì
我
wǒ
来讲
láijiǎng
好像
hǎoxiàng
没有
méiyǒu
那么
nàme
恐惧
kǒngjù
了
le
speaking was no longer that scary.
但
dàn
我
wǒ
突然
tūrán
想到
xiǎngdào
我
wǒ
好像
hǎoxiàng
还
hái
会
huì
说话
shuōhuà
Then suddenly I came up with a thought: I can talk.
总之
zǒngzhī
我们
wǒmen
使用
shǐyòng
了
le
起来
qǐlai
并且
bìngqiě
好像
hǎoxiàng
还
hái
很
hěn
畅快
chàngkuài
Anyway, we started using them fluently.
类似
lèisì
的
de
感觉
gǎnjué
好像
hǎoxiàng
以前
yǐqián
也
yě
有
yǒu
过
guò
It seems that I have had a similar feeling before.
然后
ránhòu
你
nǐ
就
jiù
会
huì
发现
fāxiàn
说
shuō
你的
nǐde
人生
rénshēng
好像
hǎoxiàng
是
shì
跋涉
báshè
了
le
很
hěn
久
jiǔ
很
hěn
久
jiǔ
And then you would discover that your life is like having traveled a very, very long time.
终于
zhōngyú
好像
hǎoxiàng
看
kàn
到了
dàole
一片
yīpiàn
绿洲
lǜzhōu
一样
yīyàng
And then finally, it's like arriving at an oasis.
好像
hǎoxiàng
你
nǐ
对
duì
它
tā
就
jiù
没有
méiyǒu
那么多
nàmeduō
要求
yāoqiú
as though you no longer expect so much from the world.
但
dàn
分解
fēnjiě
到
dào
最后
zuìhòu
你
nǐ
会
huì
觉得
juéde
说
shuō
好像
hǎoxiàng
是
shì
到
dào
尘埃
chén'āi
里
lǐ
了
le
一样
yīyàng
But in breaking them down, you will eventually discover that it's like going all the way down to dust.
给
gěi
我的
wǒde
感觉
gǎnjué
就是说
jiùshìshuō
其实
qíshí
好像
hǎoxiàng
二十
èrshí
五
wǔ
岁
suì
以后
yǐhòu
还
hái
不
bù
结婚
jiéhūn
就是
jiùshì
剩女
shèngnǚ
了
le
It gives me a feeling that if you are still unmarried after 25, then you are an old maid.
我
wǒ
就
jiù
发现
fāxiàn
哎
āi
其实
qíshí
好像
hǎoxiàng
没有
méiyǒu
这么
zhème
严重
yánzhòng
I discover that it's actually not that serious.
然后
ránhòu
我
wǒ
记得
jìde
里面
lǐmiàn
有
yǒu
一句
yījù
台词
táicí
好像
hǎoxiàng
是
shì
说
shuō
唯一
wéiyī
治愈
zhìyù
自己
zìjǐ
的
de
办法
bànfǎ
就是
jiùshì
要
yào
再
zài
去
qù
爱
ài
And then I remember there was a line that said something like, "The only way to heal oneself is to love again."
一
yī
说起
shuōqǐ
明星
míngxīng
好像
hǎoxiàng
就是
jiùshì
跟
gēn
名利场
Mínglìchǎng
是
shì
挂钩
guàgōu
的
de
Speaking of stars, one might link them with vanity,
你
nǐ
好像
hǎoxiàng
写
xiě
过
guò
一句
yījù
话
huà
说
shuō
如果
rúguǒ
你
nǐ
过
guò
着
zhe
所谓
suǒwèi
的
de
上流社会
shàngliúshèhuì
的
de
生活
shēnghuó
You wrote this: If you live this so-called upper class life,
一
yī
年来
niánlái
网络
wǎngluò
上
shàng
的
de
人气
rénqì
更
gèng
让
ràng
她
tā
好像
hǎoxiàng
可以
kěyǐ
衣
yī
香
xiāng
鬓
bìn
影
yǐng
流光溢彩
liúguāngyìcǎi
For the past year, her popularity online has made her seem to have a colorful life.
好像
hǎoxiàng
从
cóng
我
wǒ
有
yǒu
记忆
jìyì
的
de
时候
shíhou
开始
kāishǐ
不管
bùguǎn
我
wǒ
什么时候
shénmeshíhou
蠢
chǔn
蠢
chǔn
的
de
From as far back as I can remember, no matter how dumb I acted,
那些
nàxiē
都
dōu
好像
hǎoxiàng
是
shì
我们
wǒmen
身体
shēntǐ
最初
zuìchū
的
de
记忆
jìyì
一样
yīyàng
Those are the same kinds of memories we had early in our lives.
意
yì
公子
gōngzǐ
好像
hǎoxiàng
听到
tīngdào
了
le
喧
xuān
天
tiān
的
de
锣
luó
鼓声
gǔshēng
Dandy Yi appears to hear the deafening sound of gongs and drums.
好像
hǎoxiàng
真
zhēn
的
de
已经
yǐjīng
很
hěn
久
jiǔ
没有
méiyǒu
调动
diàodòng
味觉
wèijué
去
qù
好好
hǎohǎo
的
de
品尝
pǐncháng
一
yī
顿
dùn
饭
fàn
了
le
It seems like a long time since we've actually awakened our senses enough to enjoy a meal.
哇
wā
好像
hǎoxiàng
棉花糖
miánhuatáng
哦
ó
Wow! Looks like cotton candy!
好像
hǎoxiàng
老人
lǎorén
的
de
心里
xīnli
好像
hǎoxiàng
也不
yěbù
太
tài
能
néng
接受
jiēshòu
In your parents' minds... it's like they can't really accept it.
这里
zhèlǐ
好像
hǎoxiàng
有
yǒu
两
liǎng
只
zhī
It looks like there are two here.
哎
āi
好像
hǎoxiàng
没什么
méishénme
蚊子
wénzi
了
le
并
bìng
没有
méiyǒu
听到
tīngdào
那种
nàzhǒng
嗡
wēng
嗡嗡
wēngwēng
的
de
声音
shēngyīn
了
le
Hey, looks like there are no more mosquitoes. I don't hear the buzzing sound.
也
yě
好像
hǎoxiàng
没
méi
看
kàn
到
dào
I don't see them, either.
好像
hǎoxiàng
有
yǒu
I believe I have.
我
wǒ
就
jiù
记得
jìde
应该
yīnggāi
是
shì
八
bā
七
qī
年
nián
好像
hǎoxiàng
就是
jiùshì
差不多
chàbuduō
十一
shíyī
以前
yǐqián
I recall... it was probably 1987, sometime before November.
好像
hǎoxiàng
是
shì
一
yī
个
gè
农村
nóngcūn
的
de
一
yī
个
gè
四十多
sìshíduō
岁
suì
的
de
一
yī
个
gè
妇女
fùnǚ
嗯
en
I think it was, in the village, a 40-year-old woman. -Yes.
好
hǎo
哎
āi
我
wǒ
好像
hǎoxiàng
听到
tīngdào
了
le
某
mǒu
个
gè
电台
diàntái
的
de
节目
jiémù
呢
ne
Alright! Oh, I think I'm hearing programming from some TV station!
可是
kěshì
频频
pínpín
回头
huítóu
好像
hǎoxiàng
放心
fàngxīn
不下
bùxià
But, she kept looking back, like she couldn't let it go.
慢慢
mànmàn
的
de
我
wǒ
好像
hǎoxiàng
觉得
juéde
你
nǐ
没
méi
那么
nàme
讨厌
tǎoyàn
了
le
I'm starting to feel you're not that annoying after all.
就
jiù
好像
hǎoxiàng
皮肤
pífū
上
shàng
有
yǒu
细菌
xìjūn
一样
yīyàng
It's like having germs on your skin.
他
tā
拿
ná
的
de
好像
hǎoxiàng
是
shì
我的
wǒde
牛奶
niúnǎi
I think he took my milk.
可
kě
现在
xiànzài
发觉
fājué
好像
hǎoxiàng
不是
bùshì
这样
zhèyàng
的
de
but now I realize it's not true.
那
nà
到了
dàole
现在
xiànzài
呢
ne
我
wǒ
觉
jué
着
zhe
我
wǒ
好像
hǎoxiàng
真
zhēn
的
de
是
shì
在
zài
做
zuò
一
yī
个
gè
邮递员
yóudìyuán
So now, it feels like I'm actually a mailman,
我
wǒ
好像
hǎoxiàng
生
shēng
了
le
病
bìng
It's like I've fallen ill
但是
dànshì
好像
hǎoxiàng
很
hěn
少
shǎo
家长
jiāzhǎng
让
ràng
孩子们
háizimen
去
qù
学
xué
中国
Zhōngguó
的
de
这种
zhèzhǒng
传统
chuántǒng
乐器
yuèqì
but it seems very few parents have their children learn these kinds of traditional Chinese instruments.
好像
hǎoxiàng
说
shuō
很
hěn
多
duō
人
rén
都
dōu
觉得
juéde
这
zhè
是
shì
中国
Zhōngguó
的
de
这种
zhèzhǒng
民族
mínzú
乐器
yuèqì
的
de
这种...
zhèzhǒng...
It was something like... many people feel China's kind of ethnic musical instruments... this kind of...
好像
hǎoxiàng
我们
wǒmen
生活
shēnghuó
中的
zhòngdì
所有
suǒyǒu
的
de
用品
yòngpǐn
都
dōu
可以
kěyǐ
用
yòng
竹子
zhúzi
来
lái
做
zuò
It appears that the products we use in our daily lives can all be made with bamboo.
对
duì
吧
ba
就
jiù
好像
hǎoxiàng
犯
fàn
错误
cuòwù
了
le
Right? Because you have made a mistake.
远远
yuǎnyuǎn
看上去
kànshangqu
好像
hǎoxiàng
流血
liúxuè
一样
yīyàng
From a distance, it appears to be bleeding.
好像
hǎoxiàng
就是
jiùshì
靠
kào
着
zhe
自身
zìshēn
的
de
力量
lìliang
就
jiù
支撑
zhīchēng
着
zhe
在
zài
那
nà
上面
shàngmian
浮着
fúzhe
It seemed that if I relied on my own body's strength, I could float on the surface.
今天
jīntiān
我
wǒ
觉得
juéde
比
bǐ
昨天
zuótiān
好
hǎo
一点
yīdiǎn
好像
hǎoxiàng
Today, I feel like it's a bit better than yesterday it seems,
那
nà
应该
yīnggāi
可以
kěyǐ
因为
yīnwèi
它
tā
好像
hǎoxiàng
比
bǐ
那个
nàge
普通
pǔtōng
的
de
布
bù
口罩
kǒuzhào
效果
xiàoguǒ
要好
yàohǎo
一点
yīdiǎn
It should be able to because it seems like it's a bit more effective than masks made of cloth.
像
xiàng
是
shì
梦
mèng
一样
yīyàng
我
wǒ
好像
hǎoxiàng
碰见
pèngjiàn
了
le
我
wǒ
自己
zìjǐ
It was like a dream. It was like I had met myself.
我
wǒ
这
zhè
句
jù
语气
yǔqì
原来
yuánlái
好像
hǎoxiàng
你
nǐ
My tone is, after all, like yours
好像
hǎoxiàng
有
yǒu
个
gè
山口
Shānkǒu
It looks like a cave.
先
xiān
给
gěi
了
le
他
tā
好像
hǎoxiàng
是
shì
一
yī
个
gè
碗
wǎn
还是
háishì
一
yī
个
gè
什么
shénme
东西
dōngxi
First, he gave him a bowl or something like that.
居然
jūrán
呈现
chéngxiàn
出
chū
一
yī
个
gè
好像
hǎoxiàng
那些
nàxiē
碑文
bēiwén
里面
lǐmiàn
的
de
那些
nàxiē
字
zì
了
le
can present characters that look like those inscriptions on a monument.
以为
yǐwéi
我
wǒ
感觉
gǎnjué
到了
dàole
我
wǒ
好像
hǎoxiàng
和
hé
这个
zhège
毛笔
máobǐ
之间....
zhījiān....
because I felt like, between the ink brush and I...
是
shì
大哥
dàgē
这
zhè
就
jiù
好像
hǎoxiàng
捕捉
bǔzhuō
在
zài
瓮
Wèng
子
zǐ
里
lǐ
的
de
甲鱼
jiǎyú
“OK, brother, this seems like capturing a turtle in a jar.
但是
dànshì
呢
ne
睡
shuì
前
qián
呢
ne
好像
hǎoxiàng
呢
ne
比较
bǐjiào
容易
róngyì
恢复
huīfù
体力
tǐlì
But, if you do it before sleep, it seems easier to recover physically.
醒来
xǐnglái
的
de
时候
shíhou
呢
ne
好像
hǎoxiàng
兴致
xìngzhì
比较
bǐjiào
高昂
gāo'áng
If you do it after waking up, it seems to lift your spirits.
你
nǐ
看
kàn
我
wǒ
这样
zhèyàng
说话
shuōhuà
好像
hǎoxiàng
动
dòng
动嘴皮子
dòngzuǐpízi
其实
qíshí
说话
shuōhuà
很
hěn
耗
hào
气
qì
的
de
啊
a
Look at how I speak, moving my lips… actually, speaking is very exhausting.
我们
wǒmen
说
shuō
这个
zhège
人
rén
是
shì
个
gè
觉
jué
者
zhě
好像
hǎoxiàng
代表
dàibiǎo
了
le
一
yī
个
gè
清醒
qīngxǐng
We say, this is a clear-minded person, seeming to represent a kind of alertness
那
nà
叫声
jiàoshēng
直
zhí
冲
chōng
云霄
Yúnxiāo
好像
hǎoxiàng
金石
jīnshí
般
bān
铿锵
kēngqiāng
动人
dòngrén
a strong, sonorous and moving cry up into the heavens.
面对
miànduì
这个
zhège
重大
zhòngdà
课题
kètí
婚姻
hūnyīn
好像
hǎoxiàng
不只
bùzhǐ
是
shì
感情
gǎnqíng
问题
wèntí
了
le
with regards to this important topic, marriage doesn't seem to be just about feelings anymore.
结婚
jiéhūn
好像
hǎoxiàng
越来越
yuèláiyuè
贵
guì
Marriage seems to be getting increasingly expensive.
好像
hǎoxiàng
听不见
tīngbujiàn
似的
shìde
仍然
réngrán
低
dī
着
zhe
头
tóu
吃
chī
着
zhe
草
cǎo
It was as though it couldn't hear. It kept its head lowered, eating grass.
谈判
tánpàn
一
yī
看
kàn
啊呀
āyā
好像
hǎoxiàng
争执
zhēngzhí
不下
bùxià
Negotiating seems like endless arguing.
感觉
gǎnjué
好
hǎo
奇怪
qíguài
好像
hǎoxiàng
伤害
shānghài
了
le
谁
shéi
It feels so strange, like I've hurt someone