Sign in
Subscribe
Videos
Vocabulary
Dictionary
Pinyin Chart
Tone Pairs
Educators
Chinese
Learn
Spanish
French
German
Italian
Chinese
English
Yabla Chinese
Videos
Vocabulary
Dictionary
Pinyin Chart
Tone Pairs
Educators
Learn
Spanish
French
German
Italian
Chinese
English
Yabla video uses of
地方
想象
xiǎngxiàng
你
nǐ
在
zài
怎样
zěnyàng
的
de
地方
dìfang
醒来
xǐnglái
呢
ne
Imagine what kind of place you wake up to.
你
nǐ
说
shuō
个
gè
地方
dìfang
我去
wǒqù
Say a place I'll be there.
好棒
hǎobàng
的
de
地方
dìfang
啊
a
This is a great place.
那
nà
你
nǐ
喜欢
xǐhuan
她
tā
哪个
nǎge
地方
dìfang
What do you like about her?
自然
zìrán
到达
dàodá
别人
biérén
到
dào
不了
bùliǎo
的
de
地方
dìfang
will bring you to a place that others can't get to.
是
shì
心脏
xīnzàng
吗
ma
这个
zhège
地方
dìfang
Is it the heart? -This place.
争取
zhēngqǔ
很
hěn
久
jiǔ
才
cái
能够
nénggòu
在
zài
二战
Èrzhàn
以后
yǐhòu
能够
nénggòu
获得
huòdé
这个
zhège
地方
dìfang
However, it was not able to gain this land until after World War Two.
以色列
Yǐsèliè
这个
zhège
地方
dìfang
作为
zuòwéi
一
yī
个
gè
现代
xiàndài
国家
guójiā
Israel is a modern country.
包括
bāokuò
遇到
yùdào
的
de
困难
kùnnan
啊
a
或者
huòzhě
学生
xuésheng
的
de
他
tā
的
de
情况
qíngkuàng
都
dōu
很
hěn
多
duō
不一样
bùyīyàng
的
de
地方
dìfang
Such as the troubles we face or the performance of the students. There are all very different.
两
liǎng
个
gè
单
dān
同一
tóngyī
个
gè
地方
dìfang
不错
bùcuò
Two orders for the same place. Pretty good.
所有
suǒyǒu
的
de
垃圾
lājī
不过
bùguò
是
shì
放
fàng
错
cuò
了
le
地方
dìfang
的
de
资源
zīyuán
All the trash is just placed in the wrong places.
但
dàn
元
Yuán
稹
zhěn
唯独
wéidú
在
zài
韦
Wéi
丛
cóng
这个
zhège
地方
dìfang
留下
liúxià
了
le
感人
gǎnrén
至
zhì
深
shēn
的
de
诗
shī
作
zuò
However, Yuan Zhen only wrote this touching poem for Wei Cong.
我
wǒ
觉得
juéde
垃圾桶
lājītǒng
少
shǎo
的
de
原因
yuányīn
就是
jiùshì
在于
zàiyú
你
nǐ
要
yào
扔
rēng
就
jiù
扔
rēng
到
dào
一
yī
个
gè
能够
nénggòu
回收
huíshōu
的
de
地方
dìfang
I think the reason why there are not that many trashcans is because you should throw the trash in one specific place
以及
yǐjí
有人
yǒurén
去
qù
整理
zhěnglǐ
那些
nàxiē
垃圾
lājī
的
de
地方
dìfang
so that it can be sorted and recycled.
塑料
sùliào
瓶
píng
是
shì
会
huì
专门
zhuānmén
回收
huíshōu
到
dào
一
yī
个
gè
地方
dìfang
回收
huíshōu
Plastic bottles are collected in a specific place. -Recycling.
showing 1-15 of many
你的
nǐde
房间?
fángjiān?
呃
è
对
duì
对
duì
对
duì
就是
jiùshì
我
wǒ
住
zhù
的
de
地方
dìfang
Your room? -Yes, yes, yes. The place where I'll be staying.
我去
wǒqù
这个
zhège
地方
dìfang
I am going to this place.
哎
āi
告诉
gàosu
它
tā
哎
āi
我们
wǒmen
一起
yīqǐ
到
dào
一
yī
个
gè
地方
dìfang
I want to say to it, "Let's go travel together."
我们
wǒmen
到
dào
一
yī
个
gè
很
hěn
遥远
yáoyuǎn
的
de
地方
dìfang
Let's go to a place far, far away.
到了
dàole
地方
dìfang
以后
yǐhòu
呢
ne
当
dāng
了
le
这个
zhège
试
shì
驾
jià
工程师
gōngchéngshī
Later, I became the test drive engineer.
那么
nàme
现在
xiànzài
有
yǒu
很
hěn
多
duō
地方
dìfang
已经
yǐjīng
修复
xiūfù
的
de
接近
jiējìn
原生
yuánshēng
雨林
yǔlín
Now, many places have already been rebuilt close to the natural rainforest.
这个
zhège
地方
dìfang
就是
jiùshì
我
wǒ
在
zài
南京
Nánjīng
建立
jiànlì
的
de
第二
dì'èr
个
gè
原生
yuánshēng
艺术
yìshù
工作室
gōngzuòshì
This place is the second art studio that I established in Nanjing.
我们的
wǒmende
原材料
yuáncáiliào
都
dōu
是
shì
来自
láizì
不同
bùtóng
的
de
地方
dìfang
come from different places.
那
nà
我们
wǒmen
应该
yīnggāi
给
gěi
他
tā
一
yī
个
gè
充满阳光
chōngmǎnyángguāng
的
de
地方
dìfang
then we should give them a place full of sunshine.
这
zhè
家
jiā
咖啡馆
kāfēiguǎn
呢
ne
和
hé
其他
qítā
咖啡馆
kāfēiguǎn
不一样
bùyīyàng
的
de
地方
dìfang
就是
jiùshì
The difference between this coffee shop and other cafes is that
那
nà
我
wǒ
觉得
juéde
外滩
Wàitān
其实
qíshí
是
shì
一
yī
个
gè
充满
chōngmǎn
了
le
梦想
mèngxiǎng
和
hé
欲望
yùwàng
的
de
地方
dìfang
I feel that the Bund is actually a place full of dreams and desires.
总是
zǒngshì
觉得
juéde
外滩
Wàitān
闹哄哄
nàohōnghōng
的
de
都
dōu
是
shì
游客
yóukè
去
qù
的
de
地方
dìfang
I always felt the Bund was noisy... It was a place for tourists.
就
jiù
这个
zhège
是
shì
滑板
huábǎn
最
zuì
吸引
xīyǐn
我的
wǒde
地方
dìfang
This is the part about skateboarding that attracts me the most.
安妮
Ānnī
的
de
欧洲
Ōuzhōu
老
lǎo
家具
jiājù
苦
kǔ
于
yú
没有
méiyǒu
合适
héshì
的
de
地方
dìfang
摆放
bǎifàng
The painful part about Annie's European furniture is the lack of space to put it.
所以
suǒyǐ
说
shuō
他们
tāmen
在
zài
的
de
时候
shíhou
你
nǐ
也
yě
没有办法
méiyǒubànfǎ
出去
chūqù
走
zǒu
很
hěn
远
yuǎn
的
de
地方
dìfang
Therefore, when they were alive, I couldn't travel very far.
然后
ránhòu
它
tā
特别
tèbié
有趣
yǒuqù
的
de
地方
dìfang
就是
jiùshì
因为
yīnwèi
它
tā
的
de
四
sì
个
gè
凳子
dèngzi
跟
gēn
它
tā
的
de
桌子
zhuōzi
是
shì
融合
rónghé
在一起
zàiyīqǐ
的
de
And then, the interesting part is that the four chairs and the table are combined into one.
[陕西
[Shǎnxī
方言:
fāngyán:
我
wǒ
叫
jiào
张
zhāng
喜
xǐ
民
mín
来自
láizì
陕西
Shǎnxī
华阴
Huáyīn
就是
jiùshì
华山
Huàshān
那个
nàge
地方]
dìfang]
[Shaanxi dialect: My name is Zhang Ximin. I'm from Huayin, Shaanxi, a place in Huashan Mountain.]
因为
yīnwèi
有
yǒu
你
nǐ
总
zǒng
在
zài
我
wǒ
最近
zuìjìn
的
de
地方
dìfang
Because of you, you're always in the place nearest to me
因为
yīnwèi
有
yǒu
你
nǐ
总
zǒng
在
zài
我
wǒ
最近
zuìjìn
的
de
地方
dìfang
Because of you, you're always in a place nearest to me
我
wǒ
那个
nàge
我
wǒ
那
nà
脸
liǎn
没
méi
地方
dìfang
搁
gē
呀
ya
我
wǒ
My... I have lost face [literally "I have no place to put my face"].
没有
méiyǒu
我
wǒ
走
zǒu
到
dào
另一
lìngyī
个
gè
地方
dìfang
去
qù
了
le
啊
a
Not yet. I went to another place. -Huh?
爷爷
yéye
我
wǒ
要
yào
到
dào
这个
zhège
地方
dìfang
去
qù
Sir, I need to get to this place.
那个
nàge
就是
jiùshì
我
wǒ
前面
qiánmiàn
送
sòng
你
nǐ
来
lái
的
de
地方
dìfang
看
kàn
到
dào
没有
méiyǒu
This is the place I took you to just now. Do you see it?
哎
āi
千万
qiānwàn
别
bié
去
qù
别的
biéde
地方
dìfang
啊
a
Hey! Don't go wandering off!
我们
wǒmen
会
huì
对
duì
美食
měishí
啊
a
每一
měiyī
个
gè
地方
dìfang
会
huì
有
yǒu
特别
tèbié
的
de
一种
yīzhǒng
一种
yīzhǒng
喜好
xǐhào
We would have our own special type of... type of taste for the food from each place.
对
duì
就
jiù
在
zài
长江
ChángJiāng
边
biān
的
de
一
yī
个
gè
地方
dìfang
Yes, it's located on the edge of the Yangtze River.
这个
zhège
地方
dìfang
是
shì
我
wǒ
住
zhù
的
de
地方
dìfang
This place is where I live.
我
wǒ
就
jiù
看
kàn
到
dào
有
yǒu
一
yī
位
wèi
流浪汉
liúlànghàn
他
tā
在
zài
一
yī
栋
dòng
大楼
dàlóu
的
de
一
yī
个
gè
拱门
gǒngmén
那个
nàge
地方
dìfang
坐
zuò
着
zhe
I saw a homeless man. He was sitting by the arch door of a building.
累
lèi
了
le
有
yǒu
地方
dìfang
睡
shuì
的
de
地方
dìfang
the place to sleep when I am tired.
累
léi
了
le
有
yǒu
地方
dìfang
去
qù
睡
shuì
的
de
地方
dìfang
a place where I can sleep when I was tired.
我
wǒ
还是
háishì
逼
bī
着
zhe
自己
zìjǐ
一定要
yīdìngyào
来到
láidào
这个
zhège
地方
dìfang
I force myself to come to this place.
经过
jīngguò
一
yī
个
gè
叫
jiào
沙河
Shāhé
的
de
地方
dìfang
passed by a place called Shahe.
古
gǔ
印度
Yìndù
有
yǒu
一
yī
个
gè
叫
jiào
迦
jiā
毗
pí
罗
luó
卫
wèi
的
de
地方
dìfang
生活
shēnghuó
着
zhe
一
yī
位
wèi
王子
wángzǐ
there was a place in ancient India called Kapilavastu. A prince lived there.
可是
kěshì
人们
rénmen
没有
méiyǒu
散
sàn
去
qù
又
yòu
在
zài
另一
lìngyī
个
gè
地方
dìfang
排
pái
起
qǐ
了
le
长队
chángduì
People did not go home but instead went to another place to get in line.
在
zài
眼下
yǎnxià
和
hé
T
T
区
qū
等
děng
容易
róngyì
出
chū
油
yóu
脱
tuō
妆
zhuāng
的
de
地方
dìfang
再
zài
重点
zhòngdiǎn
定
dìng
妆
zhuāng
apply it to areas that will become oily easily, such as areas under the eyes and the t-zone.
我们
wǒmen
在
zài
第二次
dì'èrcì
涂
tú
在
zài
眼下
yǎnxià
鼻翼
bíyì
这些
zhèxiē
容易
róngyì
暗
àn
沉
chén
的
de
地方
dìfang
we need to apply it around dark areas such as under the eyes and nose
她
tā
说
shuō
老
lǎo
凌
Líng
曾经
céngjīng
在
zài
海拔
hǎibá
最高
zuìgāo
的
de
地方
dìfang
为
wèi
我
wǒ
带回
dàihuí
过
guò
一
yī
束
Shù
美丽
měilì
的
de
格
gé
桑
sāng
花
huā
She says: Mister Ling once went to the highest point to bring me a bouquet of beautiful galsang flowers.
我
wǒ
主要
zhǔyào
负责
fùzé
的
de
地方
dìfang
是
shì
西藏
Xīzàng
布达拉宫
Bùdálāgōng
I am primarily responsible for The Potala Palace,
能不能
néngbùnéng
真实
zhēnshí
的
de
反应
fǎnyìng
出
chū
我们
wǒmen
这个
zhège
地方
dìfang
的
de
水质
shuǐzhì
Can it truly reflect the water quality of this place?
每周
měizhōu
都
dōu
要
yào
到
dào
这个
zhège
地方
dìfang
来
lái
取水
qǔshuǐ
Each week, we come to this place to collect water.
这个
zhège
地方
dìfang
是
shì
我
wǒ
取水
qǔshuǐ
的
de
一
yī
个
gè
中
zhōng
间
jiān
站
zhàn
This place is a midway point when collecting water.
不是
bùshì
你
nǐ
你
nǐ
你
nǐ
待
dāi
半天
bàntiān
在
zài
这儿
zhèr
没
méi
动
dòng
地方
dìfang
是
shì
吗
ma
What I mean is, you... you, we've been stuck here all day and haven't moved?
你
nǐ
看
kàn
每一
měiyī
个
gè
地方
dìfang
不同
bùtóng
的《
de"
茉莉花》
mòlihuā"
它
tā
不同
bùtóng
的
de
发声
fāshēng
不同
bùtóng
的
de
风格
fēnggé
嗯
en
You see, "Mo Li Hua" in different regions, their sounds are different, their styles are different. Yes.
其实
qíshí
对于
duìyú
我
wǒ
来说
láishuō
有
yǒu
妈妈
māma
在
zài
的
de
地方
dìfang
就是
jiùshì
家
jiā
Actually, to me, any place with Mom is my home.
我
wǒ
要
yào
去
qù
一
yī
个
gè
你
nǐ
见
jiàn
不到
bùdào
我
wǒ
的
de
地方
dìfang
I need to go to a place where you won't be able to see me.
你
nǐ
什么时候
shénmeshíhou
去
qù
的
de
哪
nǎ
几个
jǐge
地方
dìfang
When did you go? What place?
人们
rénmen
为了
wèile
祈求
qíqiú
神明
shénmíng
保佑
bǎoyòu
就
jiù
在
zài
这个
zhège
地方
dìfang
修建
xiūjiàn
了
le
庙宇
miàoyǔ
Because they wanted to pray for blessings and protection from the gods, a temple was built here.
歌仔戏
gēzǎixì
作为
zuòwéi
一
yī
个
gè
地方
dìfang
戏曲
xìqǔ
从
cóng
闽南
Mǐnnán
传
chuán
到
dào
台湾
Táiwān
Taiwanese opera as a local opera spread from Southern Fujian to Taiwan.
在
zài
画面
huàmiàn
上
shàng
仅仅
jǐnjǐn
只是
zhǐshì
一
yī
个
gè
豆腐
dòufu
块
kuài
的
de
地方
dìfang
This part of the painting is only the size of a piece of tofu,
所以
suǒyǐ
这里
zhèlǐ
变成
biànchéng
了
le
全
quán
台北
Táiběi
最早
zuìzǎo
繁华
fánhuá
和
hé
兴盛
xīngshèng
起来
qǐlai
的
de
地方
dìfang
Therefore, this became the earliest place to flourish and prosper in Taipei.
还有
háiyǒu
一些
yīxiē
粉丝
fěnsī
是
shì
直接
zhíjiē
跑
pǎo
到
dào
他
tā
的
de
书
shū
里面
lǐmiàn
曾经
céngjīng
写
xiě
过
guò
的
de
某
mǒu
一
yī
个
gè
地方
dìfang
去
qù
And then there are some who travel to the places he's written about.
你
nǐ
看
kàn
它
tā
这个
zhège
最
zuì
角落
jiǎoluò
的
de
这个
zhège
地方
dìfang
有
yǒu
一
yī
个
gè
盲文
mángwén
Look, in the corner, here, there's braille.
就是
jiùshì
吃饭
chīfàn
的话
dehuà
就
jiù
没有
méiyǒu
地方
dìfang
只能
zhǐnéng
在
zài
屋
wū
里
lǐ
吃饭
chīfàn
Basically, there was no room to eat. You'd have to eat in the room.
然后
ránhòu
毛毛
máomao
的
de
爸爸
bàba
可以
kěyǐ
有
yǒu
一
yī
个
gè
地方
dìfang
看书
kànshū
And Maomao's father can have a place to read.
然后
ránhòu
呃
è
我
wǒ
可以
kěyǐ
有
yǒu
一
yī
个
gè
地方
dìfang
工作
gōngzuò
So, uh, I can have an area in which to work.
冰箱
bīngxiāng
是
shì
在
zài
这个
zhège
地方
dìfang
The refrigerator was here.
你
nǐ
从
cóng
一
yī
个
gè
小
xiǎo
地方
dìfang
出来
chūlái
好不容易
hǎobùróngyì
考上
kǎoshàng
一
yī
重点
zhòngdiǎn
大学
dàxué
"You come from an unknown place and worked so hard to get into a well-known university."
我
wǒ
去
qù
的
de
地方
dìfang
大概
dàgài
半个
bànge
小时
xiǎoshí
就
jiù
可以
kěyǐ
走
zǒu
到
dào
海边
hǎibiān
The place I'm going... I can be at the seaside in about half an hour.
乘车
chéngchē
人
rén
的
de
头部
tóubù
没有
méiyǒu
地方
dìfang
倚靠
yǐkào
很
hěn
容易
róngyì
感到
gǎndào
疲劳
píláo
the passenger has no place to rest the head and gets tired easily.
在
zài
这个
zhège
地方
dìfang
In this spot.
就是
jiùshì
出
chū
北京猿人
Běijīngyuánrén
的
de
那个
nàge
地方
dìfang
home of the Peking man.
然后
ránhòu
那
nà
就是
jiùshì
看
kàn
有
yǒu
没有
méiyǒu
什么
shénme
可以
kěyǐ
合作
hézuò
的
de
地方
dìfang
and see where we can work together.
有些
yǒuxiē
地方
dìfang
甚至
shènzhì
出现
chūxiàn
出租车
chūzūchē
司机“
sījī"
钓鱼”
diàoyú"
举报
jǔbào
In some areas, taxi drivers are even being accused of baiting and
哎
āi
你
nǐ
住
zhù
的
de
地方
dìfang
跟
gēn
我
wǒ
想象
xiǎngxiàng
中
zhōng
的
de
差不多
chàbuduō
一样
yīyàng
的
de
毫无
háowú
特色
tèsè
Wow, the place you're living is similar to what I imagined. Just like you. Unremarkable.
但是
dànshì
有些
yǒuxiē
地方
dìfang
还有
háiyǒu
待
dài
提高
tígāo
but some areas need improvement.
我...
wǒ...
其实
qíshí
叔叔
shūshu
是
shì
从
cóng
很
hěn
遥远
yáoyuǎn
的
de
地方
dìfang
来
lái
的
de
I... actually, sir comes from a very far away place.
还有
háiyǒu
其他
qítā
的
de
各种各样
gèzhǒnggèyàng
的
de
所谓
suǒwèi
的
de
饲养
sìyǎng
野生动物
yěshēngdòngwù
的
de
地方
dìfang
and all kinds of these... places where they perform the artificial breeding of wild animals.
那
nà
这...
zhè...
这个
zhège
地方
dìfang
呢
ne
也
yě
成为
chéngwéi
中国
Zhōngguó
的
de
野生动物
yěshēngdòngwù
还
hái
能够
nénggòu
生存
shēngcún
的
de
地方
dìfang
So, this... this place, has become the place where China's wildlife can still survive
那
nà
长期以来
chángqīyǐlái
呢
ne
这个
zhège
地方
dìfang
呢
ne
都
dōu
被
bèi
称作
chēngzuò
所谓
suǒwèi
的
de
无人区
wúrénqū
So, over the long term, this place has been known as the so-called "no man's land,"
这个
zhège
地方
dìfang
啊
a
原来
yuánlái
是
shì
市中心
shìzhōngxīn
This place... used to be the city center.
即使
jíshǐ
有
yǒu
地方
dìfang
看
kàn
他
tā
有
yǒu
多少钱
duōshaoqián
去
qù
买
mǎi
票
piào
子
zǐ
And even if he did have a place to watch it, how much money would he have to buy a movie ticket?
但
dàn
我们
wǒmen
发现
fāxiàn
很
hěn
多
duō
地方
dìfang
哦
ò
十三
shísān
个
gè
省
shěng
一
yī
所
suǒ
都
dōu
没有
méiyǒu
but we discover in many places, 13 provinces, that don't have even one school represented.
人
rén
身上
shēnshang
画
huà
几个
jǐge
点儿
diǎnr
这个
zhège
地方
dìfang
画
huà
几个
jǐge
点儿
diǎnr
就
jiù
出汗
chūhàn
We draw a few dots on the person. We draw a few dots here. He's sweating.
因为
yīnwèi
爱情
àiqíng
在
zài
那个
nàge
地方
dìfang
Because of love, in that place
因为
yīnwèi
爱情
àiqíng
在
zài
那个
nàge
地方
dìfang
Because of love, in that place
不同
bùtóng
地方
dìfang
的
de
群众
qúnzhòng
可以
kěyǐ
把
bǎ
冰雹
bīngbáo
称之为
chēngzhīwéi
雹子
báozi
People from different places call hail "Bao Zi,"
竹
zhú
节
jié
的
de
地方
dìfang
特别
tèbié
硬
yìng
Bamboo joints are especially firm,
这样
zhèyàng
的话
dehuà
我们
wǒmen
这个
zhège
校友
xiàoyǒu
会
huì
这个
zhège
地方
dìfang
就
jiù
成了
chéngle
一
yī
个
gè
我们
wǒmen
对外
duìwài
交流
jiāoliú
的
de
窗口
chuāngkǒu
This way, our alumni association became our window to international exchange
兴
xīng
华
huá
这
zhè
地方
dìfang
有
yǒu
兴化
Xīnghuà
寺
sì
现在
xiànzài
不
bù
知道
zhīdào
在
zài
哪儿
nǎr
了
le
Xing Hua, this place had a Xing Hua temple. I don't know where it is now.
明天
míngtiān
我
wǒ
要
yào
离开
líkāi
熟悉
shúxī
的
de
地方
dìfang
和
hé
你
nǐ
Tomorrow I will be leaving this place and you
明天
míngtiān
我
wǒ
要
yào
离开
líkāi
熟悉
shúxī
的
de
地方
dìfang
和
hé
你
nǐ
Tomorrow I will be leaving this place and you
在
zài
静谧
jìngmì
的
de
地方
dìfang
修习
xiūxí
武功
Wǔgōng
practicing their martial arts in a tranquil place
她
tā
家
jiā
住
zhù
在
zài
遥远
yáoyuǎn
又
yòu
偏
piān
静
jìng
的
de
地方
dìfang
Her house is in a far away and quiet place.
带
dài
她
tā
走过
zǒuguò
这么多
zhèmeduō
地方
dìfang
我们
wǒmen
发现
fāxiàn
她
tā
开始
kāishǐ
慢慢
mànmàn
打开
dǎkāi
自己
zìjǐ
Having brought her to so many places, we discovered that she's started to slowly open herself up,
回家
huíjiā
的
de
路上
lùshang
藏
cáng
着
zhe
许多
xǔduō
欢笑
huānxiào
的
de
地方
dìfang
The road to our home still holds a lot of amusing times