Sign in
Subscribe
Videos
Vocabulary
Dictionary
Pinyin Chart
Tone Pairs
Educators
Chinese
Learn
Spanish
French
German
Italian
Chinese
English
Yabla Chinese
Videos
Vocabulary
Dictionary
Pinyin Chart
Tone Pairs
Educators
Learn
Spanish
French
German
Italian
Chinese
English
Yabla video uses of
回家
所以
suǒyǐ
你
nǐ
还是
háishì
回家
huíjiā
找
zhǎo
你的
nǐde
妈妈
māma
吧
ba
So you should go home and find your mom.
但是
dànshì
回家
huíjiā
以后
yǐhòu
跟
gēn
动物
dòngwù
说
shuō
的
de
话
huà
才
cái
是
shì
他
tā
想
xiǎng
说
shuō
的
de
那些
nàxiē
话
huà
Then they go home and tell the animals the real words that they want to say.
这
zhè
我
wǒ
估计
gūjì
过年
guònián
回家
huíjiā
没
méi
地儿
dìr
放
fàng
可能
kěnéng
往
wǎng
外边
wàibian
一
yī
扔
rēng
I guess that's because the people need to go home for New Year, so they just left him on the street.
春节
Chūnjié
人
rén
回家
huíjiā
的
de
时候
shíhou
他
tā
不管
bùguǎn
是
shì
被
bèi
寄养
jìyǎng
还是
háishì
比如
bǐrú
说
shuō
去
qù
上门
shàngmén
When people are away during the Spring Festival, it's a great change for them,
每年
měinián
春节
Chūnjié
北漂
Běipiāo
们
men
回家
huíjiā
的
de
时候
shíhou
Every Spring Festival, when people go back to their hometowns,
舅妈
jiùmā
我
wǒ
帮
bāng
你
nǐ
把
bǎ
东西
dōngxi
拿
ná
回家
huíjiā
行
xíng
你
nǐ
先
xiān
回去
huíqu
吧
ba
Auntie, let me help you take the things home. -OK, you go ahead.
印象
yìnxiàng
最
zuì
深
shēn
的
de
一次
yīcì
就是
jiùshì
那
nà
会
huì
儿
r
中午
zhōngwǔ
午休
wǔxiū
回家
huíjiā
的
de
时候
shíhou
One of the deepest impressions was when I came home for lunch,
然后
ránhòu
多
duō
挣
zhèng
点
diǎn
钱
qián
回家
huíjiā
Then, to earn more money and return home.
哎哟
āiyō
喂
wèi
您
nín
就
jiù
留
liú
点儿
diǎnr
胃口
wèikǒu
一会儿
yīhuìr
回家
huíjiā
还
hái
得
děi
吃
chī
饺子
jiǎozi
呐
nà
对
duì
Oh my gosh; save some space in your stomach. We have to go home to eat dumplings later. -Right.
我
wǒ
是
shì
说
shuō
啊
a
先
xiān
放
fàng
完
wán
鞭炮
biānpào
再
zài
回家
huíjiā
行
xíng
吗
ma
I said, let's play with the fire crackers before we go home.
我
wǒ
是
shì
说
shuō
呀
ya
先
xiān
放
fàng
完
wán
鞭炮
biānpào
再
zài
回家
huíjiā
行
xíng
吗
ma
I said, let's play with the firecrackers before we go home.
不行
bùxíng
走
zǒu
回家
huíjiā
Nope. Let's go home now.
她
tā
每天
měitiān
下班
xiàbān
回家
huíjiā
就
jiù
会
huì
路过
lùguò
一
yī
个
gè
菜
cài
摊
tān
always walks past this booth on her way home.
每次
měicì
放学
fàngxué
回家
huíjiā
都
dōu
是
shì
跟
gēn
小
xiǎo
伙伴
huǒbàn
在一起
zàiyīqǐ
在
zài
外面
wàimian
玩儿
wánr
When I returned home from school, I played with my friends outside.
然后
ránhòu
在
zài
那边
nàbian
就是
jiùshì
喊
hǎn
她
tā
喊
hǎn
我
wǒ
回家
huíjiā
吃饭
chīfàn
and call me, telling me to go home for dinner.
showing 1-15 of many
儿子
érzi
接
jiē
你
nǐ
回家
huíjiā
呀
ya
好
hǎo
Your son is bringing you home. -OK!
你
nǐ
答应
dāying
了?
le?
回家
huíjiā
You promise? -(Let's) go home!
我
wǒ
是
shì
来
lái
接
jiē
你
nǐ
回家
huíjiā
的
de
I've come to bring you home.
哦
o
好
hǎo
咱
zán
回家
huíjiā
Oh, alright. Let's go home.
咱
zán
回家
huíjiā
Let's go home.
我
wǒ
小时候
xiǎoshíhou
要是
yàoshi
每天
měitiān
放学
fàngxué
都
dōu
回家
huíjiā
好好
hǎohǎo
写
xiě
作业
zuòyè
When I was young, every day after school I'd go home and do my homework.
放学
fàngxué
了
le
你
nǐ
不
bù
回家
huíjiā
School's out and you don't come home!
跟
gēn
爸妈
bàmā
视频
shìpín
的
de
时候
shíhou
尤其
yóuqí
想
xiǎng
回家
huíjiā
When I'm on video chat with my parents, I feel like I really want to go home.
学校
xuéxiào
的
de
饭
fàn
吃
chī
腻
nì
了
le
的
de
时候
shíhou
就
jiù
特别
tèbié
想
xiǎng
回家
huíjiā
When I get tired of the food at school, I miss home a lot.
有时候
yǒushíhou
就
jiù
回家
huíjiā
了
le
就
jiù
会
huì
感觉
gǎnjué
有点
yǒudiǎn
想家
xiǎngjiā
and when some of them go home, I miss home a bit.
[是
[shì
时候
shíhou
回家
huíjiā
过年
guònián
啦]
la]
[It's time to head home for Chinese New Year.]
我
wǒ
想要
xiǎngyào
你
nǐ
每天
měitiān
一
yī
回家
huíjiā
洗手
xǐshǒu
的
de
时候
shíhou
就
jiù
会
huì
想到
xiǎngdào
我
wǒ
I want you to think of me every day you get home and wash your hands.
对我来说
duìwǒláishuō
每天
měitiān
回家
huíjiā
要
yào
做
zuò
的
de
第一
dìyī
件
jiàn
事情
shìqíng
就是
jiùshì
去
qù
洗手
xǐshǒu
For me, the first thing I do when I get home is wash my hands,
就是
jiùshì
一
yī
回家
huíjiā
洗
xǐ
完
wán
手
shǒu
When I get home and wash my hands,
[别
[bié
爱
ài
得
de
太
tài
迟
chí
多
duō
回家
huíjiā
看看]
kànkan]
Don't wait until it's too late to love. Visit home more often.
回家
huíjiā
陪
péi
我
wǒ
妈
mā
哈
hā
I'm going home to be with my mom.
还是
háishì
会
huì
选择
xuǎnzé
回家
huíjiā
过年
guònián
I choose to go home for Chinese New Year
回家
huíjiā
的
de
时间
shíjiān
也
yě
很
hěn
少
shǎo
I would seldom return to my hometown.
马上
mǎshàng
过年
guònián
了
le
今年
jīnnián
一定
yīdìng
回家
huíjiā
多
duō
陪
péi
陪
péi
妈妈
māma
Chinese New Year is almost here. This year, I will definitely go home to be with Mom.
最后
zuìhòu
我
wǒ
要
yào
跟
gēn
我
wǒ
爸爸
bàba
说
shuō
爸
bà
我
wǒ
回家
huíjiā
了
le
Lastly, I want to say to my dad: Dad, I am home.
从小
cóngxiǎo
我
wǒ
爸
bà
呢
ne
就是
jiùshì
一
yī
个
gè
再怎么
zàizěnme
忙
máng
他
tā
都
dōu
要
yào
回家
huíjiā
跟
gēn
我们
wǒmen
一起
yīqǐ
吃
chī
晚饭
wǎnfàn
Since I was little, my dad would come home to eat dinner with us no matter how busy he was.
我
wǒ
想
xiǎng
说
shuō
只要
zhǐyào
赚
zhuàn
好
hǎo
钱
qián
我
wǒ
拿
ná
钱
qián
回家
huíjiā
给
gěi
我
wǒ
妈
mā
I thought that as long as I brought home more money to my mom,
你
nǐ
听
tīng
好
hǎo
你
nǐ
不要
bùyào
以为
yǐwéi
你
nǐ
拿
ná
钱
qián
回家
huíjiā
"Listen! Don't think that you if take money home,
那
nà
一天
yītiān
我
wǒ
爸爸
bàba
让
ràng
我
wǒ
扶
fú
他
tā
回家
huíjiā
That day, my dad let me take him home.
我
wǒ
爸妈
bàmā
苦口婆心
kǔkǒupóxīn
告诉
gàosu
我
wǒ
说
shuō
麻烦
máfan
你
nǐ
拜托
bàituō
你
nǐ
你
nǐ
可不
kěbu
可以
kěyǐ
回家
huíjiā
偶尔
ǒu'ěr
回家
huíjiā
吃
chī
吃饭
chīfàn
My parents kept telling me, "Please, I beg you. Can you please come home occasionally and have a meal at home?"
我
wǒ
喝
hē
的
de
醉醺醺
zuìxūnxūn
带
dài
着
zhe
女朋友
nǚpéngyou
回家
huíjiā
I was drunk and I took my girlfriend home.
那
nà
一
yī
刻
kè
开始
kāishǐ
我
wǒ
就是
jiùshì
一
yī
个
gè
非常
fēicháng
不
bù
爱
ài
回家
huíjiā
天天
tiāntiān
在
zài
外面
wàimian
鬼混
guǐhùn
的
de
孩子
háizi
Starting from that moment, I was a kid who hated to go home and I would go out all the time.
平时
píngshí
她
tā
和
hé
张
Zhāng
先生
xiānsheng
都
dōu
要
yào
抽出
chōuchū
时间
shíjiān
来
lái
接
jiē
孙女
sūnnǚ
放学
fàngxué
回家
huíjiā
She and Mister Zhang would pick up their granddaughter from school and take her home.
趁
chèn
休
xiū
市
shì
时间
shíjiān
吴
Wú
老伯
lǎobó
回家
huíjiā
吃
chī
中饭
zhōngfàn
At closing time, Mr. Wu goes home for lunch.
所以
suǒyǐ
过年
guònián
回家
huíjiā
是
shì
压力
yālì
最大
zuìdà
的
de
So, going home during the Chinese New Year is the most stressful
因为
yīnwèi
其实
qíshí
现在
xiànzài
也
yě
工作
gōngzuò
比较
bǐjiào
忙
máng
能够
nénggòu
回家
huíjiā
的
de
时间
shíjiān
也
yě
是
shì
越来越
yuèláiyuè
少
shǎo
Because right now, I'm quite busy with work. There are fewer and fewer opportunities to go home.
基本上
jīběnshang
两
liǎng
三
sān
个
gè
月
yuè
才能
cáinéng
回家
huíjiā
吧
ba
Basically, I'd only be able to go home once every two to three months.
但是
dànshì
能
néng
回家
huíjiā
的
de
时间
shíjiān
是
shì
越来越
yuèláiyuè
少
shǎo
I have less and less time to go home.
嗯
en
每次
měicì
回家
huíjiā
她
tā
都
dōu
会
huì
给
gěi
我
wǒ
做
zuò
一道
yīdào
很
hěn
特色
tèsè
的
de
一道
yīdào
浦江
Pǔjiāng
的
de
小吃
xiǎochī
叫做
jiàozuò
米
mǐ
筛
shāi
爬
pá
Um, whenever I'm home, she always makes me a special Pujiang snack called "Mi Shai Pa."
你
nǐ
回家
huíjiā
吃饭
chīfàn
掏
tāo
钱
qián
呐?
na?
If you ate at home, would you have to pay?
等
děng
着
zhe
我
wǒ
回家
huíjiā
She'd be waiting for me to get home.
我
wǒ
在
zài
外面
wàimian
干
gàn
的
de
挺好
tǐnghǎo
的
de
就是
jiùshì
你
nǐ
非
fēi
让
ràng
我
wǒ
回家
huíjiā
非
fēi
让
ràng
我
wǒ
回家
huíjiā
I was doing quite well out there. It's you! You wanted me to come back home. You wanted me to come back home.
你
nǐ
不
bù
知道
zhīdào
我
wǒ
一
yī
回家
huíjiā
我
wǒ
爸
bà
妈
mā
就
jiù
像
xiàng
你们
nǐmen
这么
zhème
吵
chǎo
You have no idea. When I go home, my parents argue like the two of you.
回家
huíjiā
干嘛
gànmá
呀
ya
不
bù
就
jiù
伺候
cìhòu
你
nǐ
这
zhè
一家
yījiā
老
lǎo
小
xiǎo
吗
ma
And come back for what? To serve your entire family, right?
家....
jiā....
那
nà
你
nǐ
平常
píngcháng
回家
huíjiā
你
nǐ
说
shuō
啥
shá
你
nǐ
教
jiāo
我们
wǒmen
我们
wǒmen
跟
gēn
你
nǐ
学
xué
呗
bei
就是
jiùshì
Home... Well, usually when you're home, whatever it is you talk about, teach us. We'll learn. -That's right.
平常
píngcháng
我
wǒ
一
yī
回家
huíjiā
吧
ba
我
wǒ
爸
bà
妈
mā
就
jiù
问
wèn
我
wǒ
啊呀
āyā
你
nǐ
又
yòu
瘦
shòu
啦
la
When I'm home, my parents would say to me, "Oh, no, you've gotten skinny again!
那
nà
你
nǐ
就
jiù
回家
huíjiā
看看
kànkan
她
tā
呗
bei
So, go home and visit her.
让
ràng
环
huán
卫
wèi
工人
gōngrén
早点
zǎodiǎn
回家
huíjiā
过年
guònián
没错
méicuò
Let sanitation workers go home a bit earlier for the New Year! -Correct.
妈妈
māma
告诉
gàosu
我
wǒ
如果
rúguǒ
外面
wàimian
的
de
风雨
fēngyǔ
太
tài
大
dà
那
nà
就
jiù
回家
huíjiā
Mom said to me that if the outside world is too much to handle, then I should come home.
新年
xīnnián
到
dào
让
ràng
爱
ài
回家
huíjiā
陪伴
péibàn
爸
bà
妈
mā
The New Year is here. Let love come home. Be at your parents' side.
妈
mā
我
wǒ
想
xiǎng
住校
zhùxiào
不
bù
回家
huíjiā
了
le
Mom, I want to live on campus. I'm not coming home.
还是
háishì
让
ràng
我
wǒ
俩
liǎ
把
bǎ
它们
tāmen
送
sòng
回家
huíjiā
吧
ba
Let's send them home.
这
zhè
四
sì
个
gè
位
wèi
置
zhì
您
nín
记住
jìzhu
了
le
然后
ránhòu
回家
huíjiā
没事儿
méishìr
就
jiù
揉
róu
一
yī
揉
róu
So, these four locations. Remember them, and then when you're at home with some free time, rub it a bit.
我
wǒ
今晚
jīnwǎn
是
shì
在
zài
加班
jiābān
所以
suǒyǐ
回家
huíjiā
前
qián
必须
bìxū
洗
xǐ
个
gè
澡
zǎo
I'm supposed to be doing overtime tonight, so before I get home I must shower.
在座
zàizuò
的
de
年轻
niánqīng
朋友
péngyou
们
men
忙
máng
完
wán
了
le
回家
huíjiā
过年
guònián
Young friends, hurry up, go home to celebrate the New Year!
回家
huíjiā
吧
ba
Come home.
[回家]
[huíjiā]
[Coming Home]
还
hái
不
bù
想
xiǎng
回家
huíjiā
的
de
我
wǒ
再
zài
多
duō
人
rén
陪
péi
只
zhǐ
会
huì
更
gèng
寂寞
jìmò
I still don't want to go home. The more people with me, the more lonely I feel
就是说
jiùshìshuō
请
qǐng
一
yī
个
gè
孤单
gūdān
的
de
老人
lǎorén
回家
huíjiā
说
shuō
多
duō
一
yī
双
shuāng
筷子
kuàizi
嘛
ma
对
duì
Which is, when they invited this lonely old guy for dinner he said there was an extra pair of chopsticks, right
当
dāng
太阳
tàiyáng
下
xià
山
shān
岗
gǎng
我
wǒ
要
yào
赶
gǎn
回家
huíjiā
When the sun falls, I will need to rush home
放
fàng
回去
huíqu
好不好
hǎobuhǎo
让
ràng
它
tā
回家
huíjiā
了
le
哦
ò
亲
qīn
一
yī
个
gè
Put it back, OK? Let it go back home. Give it a kiss.
哎
āi
你
nǐ
说
shuō
你
nǐ
几年
jǐnián
回家
huíjiā
一
yī
趟
tàng
怎么
zěnme
不
bù
把
bǎ
媳妇
xífù
带
dài
上
shàng
呢
ne
Eh. Listen, you return home once every few years, why don't you bring your wife along?
小
xiǎo
P
P
跟
gēn
我
wǒ
回家
huíjiā
好不好
hǎobuhǎo
嗯
en
Little P, would you like to go home with me? Hmm?
回家
huíjiā
的
de
路上
lùshang
藏
cáng
着
zhe
许多
xǔduō
欢笑
huānxiào
的
de
地方
dìfang
The road to our home still holds a lot of amusing times
回家
huíjiā
等
děng
通知
tōngzhī
吧
ba
Go home and wait for our call.
回家
huíjiā
去
qù
我
wǒ
自有
zìyǒu
办法
bànfǎ
Let's go home. I have plans.
打
dǎ
几
jǐ
条
tiáo
鱼
yú
快
kuài
回家
huíjiā
照顾
zhàogu
大娘
dàniáng
吧
ba
Catch some fish and go home to take care of Auntie.
我们
wǒmen
把
bǎ
那个
nàge
孩子
háizi
送
sòng
回家
huíjiā
去
qù
吧
ba
好
hǎo
We'll take that child home. -OK.
哪里
nǎlǐ
有
yǒu
什么
shénme
伤
shāng
别
bié
哭
kū
了
le
快
kuài
回家
huíjiā
去
qù
吧
ba
Where are you hurt? Don't cry, quickly go home.
可
kě
等
děng
我
wǒ
回家
huíjiā
收拾
shōushi
好
hǎo
东西
dōngxi
想
xiǎng
再
zài
赶
gǎn
回来
huílai
的
de
时候
shíhou
After I arranged everything at home and tried to return to the peach blossom valley,
走
zǒu
先
xiān
随
suí
老
lǎo
夫
fū
回家
huíjiā
再
zài
叙
xù
吧
ba
Please come with me to my home for a chat.
你
nǐ
给
gěi
我
wǒ
滚
gǔn
你
nǐ
给
gěi
我
wǒ
滚
gǔn
你
nǐ
别
bié
回家
huíjiā
了
le
啊
a
Get lost! Get lost! Don't come back home!
你
nǐ
再
zài
回家
huíjiā
我
wǒ
门
mén
也不
yěbù
给
gěi
你
nǐ
开
kāi
If you come back, I won't open the door!
滚
gǔn
回家
huíjiā
去
qù
快点
kuàidiǎn
Go back home! Move it!
有
yǒu
一天
yītiān
牧羊人
mùyángrén
家里
jiālǐ
有
yǒu
事
shì
就
jiù
跑
pǎo
着
zhe
回家
huíjiā
去
qù
One day, something happened at the shepherd's house and he had to run home.
没
méi
费
fèi
一点
yīdiǎn
力气
lìqi
就
jiù
把
bǎ
它们
tāmen
两
liǎng
个
gè
一起
yīqǐ
捉住
zhuōzhù
拿
ná
回家
huíjiā
去
qù
了
le
He caught both of them with little effort and took them home.
一天
yītiān
晚上
wǎnshang
他
tā
坐
zuò
在
zài
回家
huíjiā
的
de
马车
mǎchē
中
zhōng
半
bàn
睡
shuì
半
bàn
醒
xǐng
One evening, he was on the carriage going home, half asleep, half awake.
回家
huíjiā
过年
guònián
齐
Qí
欢笑
huānxiào
We'll return home to celebrate the Chinese New Year and laugh together.
乐
lè
原
yuán
兴冲冲
xìngchōngchōng
地
dì
回家
huíjiā
来
lái
了
le
Leyuan came home happily.
后来
hòulái
猫
māo
妈妈
māma
和
hé
小猫
xiǎomāo
一起
yīqǐ
拎
līn
着
zhe
钓
diào
到
dào
的
de
鱼
yú
高高兴兴
gāogāoxìngxìng
地
dì
回家
huíjiā
了
le
And then, the momma cat and the little kitten took their fish and went home happily.
因为
yīnwèi
她
tā
只
zhǐ
想
xiǎng
听
tīng
听
tīng
儿子
érzi
说
shuō
妈,
mā,
我
wǒ
春节
Chūnjié
回家
huíjiā
Because she just wants to hear her son say, "Mom, I'm coming back home for the Spring Festival."
听
tīng
听
tīng
那
nà
头儿
tóur
子
zǐ
说,
shuō,
妈,
mā,
我
wǒ
春节
Chūnjié
回家
huíjiā
just to hear her son say, "Mom, I'm coming back home for the Spring Festival."
【今年
[jīnnián
春节,
Chūnjié,
你
nǐ
回家
huíjiā
吗】 【
ma] [
锐
ruì
播客
bōkè
出品】
chūpǐn]
[This Spring Festival, Are you Coming Back Home?] [Produced by Ruiboke ]
听
tīng
听
tīng
那
nà
头
tóu
儿子
érzi
说
shuō
妈,
mā,
我
wǒ
春节
Chūnjié
回家
huíjiā
to hear her son say,"Mom, I'm coming back home for the Spring Festival."
你
nǐ
会
huì
放下
fàngxia
所有
suǒyǒu
义无反顾
yìwúfǎngù
的
de
选择
xuǎnzé
春节
Chūnjié
回家
huíjiā
吗
ma
will you put down everything and run back home for the Spring Festival?
你
nǐ
一定
yīdìng
要说,
yàoshuō,
妈,
mā,
我
wǒ
春节
Chūnjié
回家
huíjiā
you must say, "Mom, I'm coming back home for the Spring Festival."
她
tā
真正
zhēnzhèng
要
yào
的
de
不是
bùshì
你
nǐ
回
huí
不
bù
回家
huíjiā
What she really wants to find out is not whether you will be home.
妈妈
māma
明知
míngzhī
道
dào
临近
línjìn
春节
Chūnjié
你
nǐ
有
yǒu
上万
shàngwàn
个
gè
理由
lǐyóu
拒绝
jùjué
回家
huíjiā
Your mom knows you have millions of reasons not to go home.
今年
jīnnián
春节,
Chūnjié,
你
nǐ
回家
huíjiā
吗
ma
This Spring Festival, are you coming back home?
今年
jīnnián
春节,
Chūnjié,
你
nǐ
回家
huíjiā
吗
ma
This Spring Festival, are you coming back home?