Sign in
Subscribe
Videos
Vocabulary
Dictionary
Pinyin Chart
Tone Pairs
Educators
Chinese
Learn
Spanish
French
German
Italian
Chinese
English
Yabla Chinese
Videos
Vocabulary
Dictionary
Pinyin Chart
Tone Pairs
Educators
Learn
Spanish
French
German
Italian
Chinese
English
Yabla video uses of
回去
回去
huíqu
之后
zhīhòu
会
huì
怎么样
zěnmeyàng
都
dōu
是
shì
个
gè
未知数
wèizhīshù
It's hard to know what will happen when we resume our normal life.
会
huì
带
dài
啊
a
就是
jiùshì
超模
chāomó
脸
liǎn
啊
a
怎么
zěnme
可能
kěnéng
不带
bùdài
回去
huíqu
Of course. This is the face of a supermodel. How could I not bring her home?
舅妈
jiùmā
我
wǒ
帮
bāng
你
nǐ
把
bǎ
东西
dōngxi
拿
ná
回家
huíjiā
行
xíng
你
nǐ
先
xiān
回去
huíqu
吧
ba
Auntie, let me help you take the things home. -OK, you go ahead.
扫
sǎo
完了
wánle
它
tā
又
yòu
风
fēng
又
yòu
刮
guā
回去
huíqu
了
le
After we have swept, the wind brings more trash.
而且
érqiě
他
tā
妻子
qīzi
下葬
xiàzàng
的
de
时候
shíhou
他
tā
还
hái
没有办法
méiyǒubànfǎ
回去
huíqu
And he wasn't able to return home for her funeral.
他们
tāmen
都
dōu
会
huì
说
shuō
哎
āi
阿
ā
斌
bīn
哥
gē
怎么
zěnme
一
yī
年
nián
比
bǐ
一
yī
年
nián
就是
jiùshì
好像
hǎoxiàng
就是
jiùshì
是
shì
年轻
niánqīng
回去
huíqu
了
le
they say, "How come you look younger every year, A Bin?"
我们
wǒmen
当时
dāngshí
就
jiù
萌生
méngshēng
出
chū
把
bǎ
我们
wǒmen
所能
suǒnéng
遇到
yùdào
的
de
漂流
piāoliú
木
mù
全部
quánbù
拿
ná
回去
huíqu
At the time, we were thinking that if we could take all the driftwood that we encountered back home,
他
tā
他
tā
想
xiǎng
回去
huíqu
He... He wants to go back.
她们
tāmen
有
yǒu
说
shuō
到
dào
就
jiù
说
shuō
啊
a
让
ràng
妈妈
māma
带
dài
孩子
háizi
回去
huíqu
干嘛
gànmá
they would say something like, Mom's going to take the kids to do something.
每年
měinián
我
wǒ
哥哥
gēge
都
dōu
说
shuō
我
wǒ
回去
huíqu
看一看
kànyīkàn
爷爷
yéye
什么的
shénmede
Every year, my older brother would say, "I am going to visit Grandpa."
没事儿
méishìr
哦
ó
一会儿
yīhuìr
让
ràng
你
nǐ
回去
huíqu
哦
ó
No worries. In a moment you can go back.
过年
guònián
我
wǒ
就
jiù
不
bù
回去
huíqu
了
le
单位
dānwèi
没有
méiyǒu
假
jià
I'm not going home for Chinese New Year. There are no holidays with my position.
但是
dànshì
明明
míngmíng
我
wǒ
国庆
guóqìng
有
yǒu
回去
huíqu
but I had clearly been back for the national holidays.
第一次
dìyīcì
回国
huíguó
然后
ránhòu
然后
ránhòu
再
zài
回去
huíqu
的
de
时候
shíhou
特别
tèbié
想
xiǎng
The first time I went back home, and then, having to leave again... I'd missed (home) a lot.
回去
huíqu
吧
ba
Go home then.
showing 1-15 of many
回去
huíqu
我
wǒ
一定
yīdìng
给
gěi
你
nǐ
一
yī
个
gè
最差
zuìchā
最差
zuìchā
的
de
差评
chàpíng
When I get back, I'm going to give you the worst possible worst rating.
我
wǒ
回去
huíqu
马上
mǎshàng
给
gěi
您
nín
打电话
dǎdiànhuà
好不好
hǎobuhǎo
啊
a
Once I get back, I'll call you right away, alright?
结
jié
个
gè
婚
hūn
你
nǐ
说
shuō
我
wǒ
要
yào
不
bù
要
yào
回去
huíqu
要
yào
要
yào
She's getting married! Tell me, do I need to go or not? -Yes, yes.
有时候
yǒushíhou
现在
xiànzài
工作
gōngzuò
忙
máng
回去
huíqu
比较少
bǐjiǎoshǎo
而已
éryǐ
Sometimes, like now, you're busy with work and you don't go home as much.
休息
xiūxi
两
liǎng
三
sān
天
tiān
就
jiù
回去
huíqu
一
yī
趟
tāng
If we have a two or three day break, we'll make a trip home.
我们
wǒmen
也
yě
在
zài
想
xiǎng
有空
yǒukòng
嘛
ma
就
jiù
回去
huíqu
We also think: Got time? Go home.
看
kàn
到了
dàole
吃
chī
到了
dàole
我
wǒ
就
jiù
想
xiǎng
自己
zìjǐ
回去
huíqu
做
zuò
When I've seen it, tasted it, I want to go back and make it,
因为
yīnwèi
有
yǒu
放假
fàngjià
所以
suǒyǐ
过年
guònián
过节
guòjié
可以
kěyǐ
多
duō
回去
huíqu
陪
péi
陪
péi
妈妈
māma
I have holidays now, so during the Chinese New Year and other holidays, I can go home more often to spend them with MFom.
平时
píngshí
只能
zhǐnéng
多
duō
寄
jì
些
xiē
钱
qián
回去
huíqu
Usually, I would only be able to send a bit more money home
他
tā
现在
xiànzài
在
zài
一
yī
个
gè
监牢
jiānláo
里面
lǐmiàn
等
děng
着
zhe
被
bèi
引渡
yǐndù
回去
huíqu
美国
Měiguó
受审
shòushěn
He is now in jail, waiting for extradition back to the United States.
医师
yīshī
跟
gēn
我
wǒ
父亲
fùqīn
讲
jiǎng
说
shuō
你
nǐ
还是
háishì
回去
huíqu
好
hǎo
了
le
不要
bùyào
待
dāi
在
zài
香港
Xiānggǎng
了
le
The doctor told my dad, "It's better for you to go home. Don't stay in Hong Kong anymore."
我
wǒ
我
wǒ
我
wǒ
回去
huíqu
我
wǒ
女儿
nǚ'ér
在
zài
家里
jiālǐ
I, I, I returned. My daughter was at home.
那天
nàtiān
晚上
wǎnshang
回去
huíqu
老婆
lǎopó
说
shuō
怎么
zěnme
这么
zhème
高兴
gāoxìng
啊
a
That night, I came home. My wife asked, "What are you so happy about?"
我
wǒ
也
yě
没
méi
回去
huíqu
啊
a
And I wouldn't be home.
那
nà
咱俩
zánliǎ
回去
huíqu
取
qǔ
去
qù
吧
ba
Then let's go back and retrieve it.
但是
dànshì
您
nín
放心
fàngxīn
马上
mǎshàng
过年
guònián
了
le
我们
wǒmen
回去
huíqu
给
gěi
您
nín
拜年
bàinián
But do not worry. Spring Festival is almost here. We will pay you a visit.
回去
huíqu
了
le
And then return.
我
wǒ
赶
gǎn
回去
huíqu
过
guò
鸡年
jīnián
是
shì
吧
ba
I rushed back for the Year of the Chicken, you mean.
我
wǒ
要
yào
回去
huíqu
了
le
啊
a
I need to get home. Hehe.
打车
dǎchē
回去
huíqu
吧
ba
我
wǒ
送
sòng
你们
nǐmen
一
yī
程
chéng
Let's get a cab home. I'll go with you.
你
nǐ
能不能
néngbùnéng
帮
bāng
我
wǒ
接
jiē
接
jiē
接
jiē
接
jiē
接
jiē
回去
huíqu
Could you tr'... tr'... tr'... tr'... transfer me back?
没事儿
méishìr
回去
huíqu
多
duō
吃
chī
点儿
diǎnr
Eat more if you're free.
因为
yīnwèi
他
tā
一
yī
九
jiǔ
五
wǔ
零
líng
年
nián
的
de
时候
shíhou
也
yě
跟
gēn
我
wǒ
说
shuō
哦
ò
我
wǒ
要
yào
把
bǎ
合同
hétong
拿
ná
回去
huíqu
看看
kànkan
Because in 1950, he told me, "Oh, I need to take this contract home and look it over."
我
wǒ
还是
háishì
回去
huíqu
把
bǎ
菜刀
càidāo
什么的
shénmede
藏
cáng
起来
qǐlai
I'm still going back to hide all knives, etc.
能不能
néngbùnéng
再
zài
走
zǒu
回去
huíqu
Could I return?
留
liú
在
zài
家里
jiālǐ
的
de
衣服
yīfu
有空
yǒukòng
再来
zàilái
拿
ná
回去
huíqu
The clothes left at home: When you have time, take them back
留
liú
在
zài
家里
jiālǐ
的
de
衣服
yīfu
有空
yǒukòng
再来
zàilái
拿
ná
回去
huíqu
The clothes left at home: When you have time, take them back
我
wǒ
回去
huíqu
把
bǎ
它
tā
改装
gǎizhuāng
了
le
把
bǎ
它
tā
编成
biānchéng
那个
nàge
I'll go back and refit these, weave these into those things.
所以
suǒyǐ
回去
huíqu
吧
ba
回去
huíqu
吧
ba
回去
huíqu
吧
ba
So, go back, go back, go back.
不行
bùxíng
你
nǐ
回去
huíqu
吧
ba
That won't work. You should go.
要
yào
回去
huíqu
啦
la
今天
jīntiān
不是
bùshì
我们
wǒmen
十
shí
周年
zhōunián
纪念日
jìniànrì
吗
ma
I need to come home soon. Isn't it our tenth anniversary today?
放
fàng
回去
huíqu
好不好
hǎobuhǎo
让
ràng
它
tā
回家
huíjiā
了
le
哦
ò
亲
qīn
一
yī
个
gè
Put it back, OK? Let it go back home. Give it a kiss.
哦
ó
对了
duìle
大
dà
老远
lǎoyuǎn
的
de
打车
dǎchē
回去
huíqu
打车
dǎchē
回去
huíqu
Oh, right, it's far. Take a cab back, take a cab back.
回去
huíqu
吧
ba
明天
míngtiān
还
hái
要
yào
考试
kǎoshì
回去
huíqu
复习
fùxí
吧
ba
You should go home. You have exams tomorrow. You should go back and study.
他们
tāmen
老少
lǎoshào
爷们
yémen
每天
měitiān
回去
huíqu
连
lián
半
bàn
篓
lǒu
都
dōu
不到
bùdào
These guys go back with less than half baskets everyday.
滚
gǔn
啊
a
滚
gǔn
回去
huíqu
Go! Go away!
少爷
shàoye
咱们
zámen
回去
huíqu
吧
ba
Let's go back, son.
微笑
wēixiào
着
zhe
说
shuō
回去
huíqu
吧
ba
转身
zhuǎnshēn
泪
lèi
湿
shī
眼底
yǎndǐ
gently smiling, and told me to go, but turning away with tears in your eyes.
就
jiù
又
yòu
回去
huíqu
躺
tǎng
在
zài
那个
nàge
地上
dìshang
看
kàn
那个
nàge
虱子
shīzi
go back again and lie on the floor and watch the louse.
不如
bùrú
跟
gēn
我
wǒ
回去
huíqu
当
dāng
我的
wǒde
压
yā
寨
zhài
夫人
fūren
吧
ba
How about coming back with me and becoming my wife?"
送信
sòngxìn
的
de
人
rén
回去
huíqu
以后
yǐhòu
就
jiù
将
jiāng
延
Yán
光
guāng
的话
dehuà
禀报
bǐngbào
给
gěi
了
le
侯
Hóu
霸
bà
The messenger returned and reported Yan Guang's words back to the duke.
爸
bà
我们
wǒmen
一起
yīqǐ
回老家
huílǎojiā
吧
ba
我
wǒ
也
yě
很
hěn
久
jiǔ
没
méi
回去
huíqu
了
le
好
hǎo
啊
a
Dad, let's go back to our hometown. I haven't been back in ages, either. -Great.
就
jiù
这么
zhème
定
dìng
了
le
我
wǒ
先
xiān
回去
huíqu
睡觉
shuìjiào
了
le
养
yǎng
好
hǎo
了
le
精神
jīngshén
就
jiù
可以
kěyǐ
赢得
yíngdé
明天
míngtiān
的
de
比赛
bǐsài
Deal. I'm going back to sleep now to prepare for tomorrow's competition.
你
nǐ
也
yě
别
bié
到处
dàochù
乱
luàn
逛
guàng
了
le
回去
huíqu
吧
ba
You should go back, too. Don't wander around.
爸
bà
要
yào
没什么
méishénme
事儿
shìr
我
wǒ
就
jiù
回去
huíqu
上班
shàngbān
了
le
您
nín
也
yě
早
zǎo
点儿
diǎnr
回去
huíqu
吧
ba
唉
ài
Dad, if you don't mind, I need to go back to work. You should go home, too. -OK.
你
nǐ
都
dōu
有
yǒu
五
wǔ
个
gè
多
duō
月
yuè
没
méi
回去
huíqu
了
le
吧
ba
You haven't been home for over five months now.
我
wǒ
哥
gē
回去
huíqu
了
le
吗
ma
没有
méiyǒu
你们
nǐmen
都
dōu
忙
máng
Did my brother go home? -No. You are both busy.
都
dōu
马上
mǎshàng
过节
guòjié
了
le
我
wǒ
都
dōu
没办法
méibànfǎ
回去
huíqu
The festival is coming and I can't go home.
一般
yībān
呢
ne
就
jiù
干
gàn
到
dào
11
11
点钟
diǎnzhōng
左右
zuǒyòu
吧
ba
就
jiù
回去
huíqu
了
le
哦
ò
是
shì
吗
ma
对
duì
Usually I work until 11:00 p.m. and then I go home. -Oh, is that so? -Yes.
很
hěn
多
duō
单位
dānwèi
不是
bùshì
都
dōu
回去
huíqu
了
le
嘛
ma
对
duì
吧
ba
So a lot of work units have closed down and people left, right?
那
nà
自己
zìjǐ
自己
zìjǐ
我
wǒ
是
shì
辞职
cízhí
的
de
不是
bùshì
回去
huíqu
就是
jiùshì
不干
bùgàn
了
le
I myself, I quit; [I was] not laid off, I quit.
拆
chāi
房
fáng
了
le
以后
yǐhòu
么
me
那么
nàme
大家
dàjiā
就
jiù
回去
huíqu
了
le
Then, everybody left.
“而且
"érqiě
本来
běnlái
信
xìn
上
shàng
就
jiù
这么
zhème
些
xiē
的
de
也
yě
并
bìng
没有
méiyǒu
出入
chūrù
你
nǐ
回去
huíqu
吧”
ba"
And also, it was as written on the letter. Therefore, there's nothing wrong, so please leave."
但是
dànshì
去年
qùnián
我
wǒ
回去
huíqu
东京
Dōngjīng
的
de
时候
shíhou
看
kàn
到了
dàole
很
hěn
多
duō
可
kě
丽
lì
饼
bǐng
的
de
店
diàn
But last year when I returned to Tokyo, I saw many creperies.
我
wǒ
说
shuō
好
hǎo
我
wǒ
支持
zhīchí
你
nǐ
所以
suǒyǐ
她
tā
就
jiù
回去
huíqu
念书
niànshū
了
le
I said, "Good, I support your decision." So, she went back to study.
然后
ránhòu
呢
ne
她
tā
就
jiù
觉得
juéde
她
tā
很想
hěnxiǎng
回去
huíqu
念书
niànshū
And she just feels, she really wanted to return to her studies,
回去
huíqu
念
niàn
这个
zhège
MBA
MBA
To go back and study this MBA.
捏
niē
回去
huíqu
再
zài
再
zài
包
bāo
过来
guòlái
Pinch it over and then wrap it back.
(让
(ràng
我
wǒ
飞
fēi
也
yě
有
yǒu
回去
huíqu
的
de
窝
wō
我
wǒ
愿意
yuànyì
真
zhēn
的
de
愿意
yuànyì
付出
fùchū
所有
suǒyǒu
也
yě
要
yào
保护
bǎohù
你)
nǐ)
Let me fly. There's a nest for us to go back to. I do. I really do. I'll do everything to protect you
然后
ránhòu
她
tā
12
12
点
diǎn
放学
fàngxué
的
de
时候
shíhou
我
wǒ
就
jiù
再
zài
回去
huíqu
接
jiē
她
tā
When she got out of school at twelve p.m., I went back to pick her up.
看
kàn
在
zài
你们
nǐmen
大喜日子
dàxǐrìzǐ
就
jiù
不带
bùdài
你们
nǐmen
回去
huíqu
做
zuò
笔录
bǐlù
了
le
Given that today is your wedding day, I'll let you two off this time.
要是
yàoshi
走
zǒu
回去
huíqu
后天
hòutiān
都
dōu
到
dào
不了
bùliǎo
市区
shìqū
even if we choose to walk we will need more than two days to get back to the city area.
因为
yīnwèi
打开
dǎkāi
以后
yǐhòu
就
jiù
不能
bùnéng
再
zài
塞
Sāi
回去
huíqu
After you've opened the bottle you shouldn't be able to put the cork back in.
哎?
āi?
那
nà
可
kě
不可以
bùkěyǐ
把
bǎ
这个
zhège
瓶塞
píngsāi
再
zài
塞
Sāi
回去
huíqu
呢
ne
By the way, can we insert the cork back into the bottle?
一般
yībān
呢
ne
我们
wǒmen
回去
huíqu
吃
chī
菠萝
bōluó
呢
ne
会
huì
先
xiān
呃
e
把
bǎ
它
tā
切片
qiēpiàn
Usually, when we go back and eat pineapple, we cut it into pieces first
你们
nǐmen
回去
huíqu
以后
yǐhòu
再
zài
仔细
zǐxì
的
de
检查
jiǎnchá
一下
yīxià
Take them back with you and review them thoroughly