Yabla video uses of

hēi
李逵 LǐKuí
反正 fǎnzhèng
chàng
特别 tèbié
难听 nántīng
"Black Li Kui." Anyway, it was very mean.
当时 dāngshí
shì
非常 fēicháng
非常 fēicháng
喜欢 xǐhuan
de
男孩子 nánháizi
chàng
le
zhè
shǒu
At the time, it was a boy I really, really liked who sang this song.
非常 fēicháng
de
荣幸 róngxìng
néng
chàng
zhè
shǒu
I feel extremely honored to sing this next song.
chàng
wán
zhè
shǒu
之后 zhīhòu
After he sang this song,
[陕西 [Shǎnxī
方言: fāngyán:
jiù
那个 nàge
cūn
zán
quán
cūn
dōu
chàng
这个 zhège
lǎo
腔] qiāng]
[Shaanxi dialect: That village... Our entire village sings Laoqiang.]
用尽 yòngjìn
所有 suǒyǒu
思念 sīniàn
chàng
shǒu
gěi
gěi
Using all the longings, singing a song for you, for you
chàng
gěi
听  tīng 
zài
秋天 qiūtiān
sing to you in the autumn
那样的 nàyàngde
chàng
zhe
nián
de
singing that year's song
shì
我  wǒ 
shǒu
chàng
wán
de
You are my song without end
chàng
zhe
人们 rénmen
心肠 xīncháng
de
曲折 qūzhé
about the twists and turns of people's hearts
chàng
zhe
我们 wǒmen
心头 xīntóu
de
bái
about the doves in our hearts
chàng
zhe
我们 wǒmen
心头 xīntóu
de
bái
about the doves in our hearts
shuō
喜欢 xǐhuan
chàng
a
tiào
a
I said I liked to sing and dance.
公园 gōngyuán
有人 yǒurén
yòng
麦克风 màikèfēng
zài
chàng
shǒu
老歌 lǎogē
At the park, someone is singing an old song over a microphone,
一路 yīlù
hái
chàng
ne
ma
You were singing all the way home, right?
showing 1-15 of many
一定 yīdìng
shì
所谓 suǒwèi
咱们 zámen
zuǒ
zhe
嗓子 sǎngzi
chàng
de
那种 nàzhǒng
en
He must be what we call singing out of tune, that kind. -Yes.
你们 nǐmen
这样 zhèyàng
嗓子 sǎngzi
huì
chàng
huài
le
You'll ruin your voices singing this way.
那个 nàge
jiù
简单 jiǎndān
le
hěn
duō
jiù
刚刚 gānggang
chàng
de
简单 jiǎndān
This one has been simplified a lot. It's just simpler than the one I just sang.
原汁原味 yuánzhīyuánwèi
de
duì
刚才 gāngcái
chàng
de
shì
原汁原味 yuánzhīyuánwèi
de
That was the original version. -Right, the one I sang was the original version.
就是 jiùshì
大家 dàjiā
chàng
de
跑马 pǎomǎ
liū
liū
shān
shàng
It's the one we've all sung before: "High upon the mountain side..."
dàn
shǒu
liū
liū
ne
shì
根据 gēnjù
刚才 gāngcái
chàng
de
zhè
shǒu
lái
改编 gǎibiān
de
But that Liuliu song was adapted from the one I just sang.
这几天 zhèjǐtiān
一直 yīzhí
dōu
zài
gēn
chàng
These past few days, I've been singing with him.
刚刚 gānggang
zài
后台 hòutái
我们 wǒmen
hái
zài
一直 yīzhí
dōu
zài
chàng
Just now, backstage, we were still singing.
然后 ránhòu
chàng
出来 chūlái
chuán
下去 xiàqu
and then sing them, pass them on.
Gōng
老师 lǎoshī
jiāo
哈( hā(
下) xià)
jiù
chàng
出来 chūlái
With Ms. Gong, I taught her a few phrases. She was immediately able to sing it.
chàng
chū
我们 wǒmen
康定 Kāngdìng
liū
liū
diào
风味 fēngwèi
She was able to bring out the essence of the Liuliu tone of Kanding
这个 zhège
chàng
de
liū
liū
diào
第一次 dìyīcì
遇到 yùdào
Gōng
老师 lǎoshī
This is the first time I'm singing the Liuliu tone with Ms. Gong.
因为 yīnwèi
chàng
这个 zhège
liū
liū
diào
hǎo
几个 jǐge
xué
不会 bùhuì
because not many can master the Liuliu tone.
chàng
chū
liū
liū
diào
感情 gǎnqíng
and the feeling of the Liuliu tone.
chàng
chū
各种 gèzhǒng
不同 bùtóng
de
声音 shēngyīn
singing using kinds of different voices.
chàng
zhè
其他 qítā
rén
dōu
不... bù...
jiù
无地自容 wúdìzìróng
le
I'm afraid if I start to sing, others would want to... run and hide.
huì
chàng
北京 Běijīng
dōng
de
日子 rìzi
I can sing "The Days of East Nanjing Road."
拉拉 Lālā
xiǎo
xiān
chàng
ba
"Balala Little Magic Fairy." -Sing it.
[立马 [lìmǎ
néng
chàng
出来 chūlái
de
歌曲 gēqǔ
shì
首] shǒu]
[Which song can you sing right now?]
chàng
de
好听 hǎotīng
ma
How did I sound?
zài
浪漫 làngmàn
de
环境 huánjìng
下手 xiàshǒu
牵手 qiānshǒu
chàng
zhe
情歌 qínggē
Singing love songs hand in hand in a romantic environment...
如果 rúguǒ
huì
chàng
的话 dehuà
我们 wǒmen
一起 yīqǐ
chàng
hǎo
ma
If you know it, let's sing it together?
所以 suǒyǐ
chàng
起来 qǐlai
压力( yālì(
hěn
大) dà)
so it's a lot of pressure for me to be singing.
一起 yīqǐ
chàng
zhè
shǒu
ba
Let's sing this song together.
而且 érqiě
喜欢 xǐhuan
chàng
de
ne
hái
可以 kěyǐ
chàng
liǎng
kǒu
and for those who like to sing, they can also sing a few lines.
你们 nǐmen
如果 rúguǒ
xiǎng
chàng
的话 dehuà
jiù
一块儿 yīkuàir
zài
chàng
一次 yīcì
好不好 hǎobuhǎo
If you want to sing, let's sing it together once more, OK?
大家 dàjiā
一块儿 yīkuàir
chàng
一次 yīcì
hǎo
ma
Everyone sing once more, OK?
夫妻 fūqī
就是 jiùshì
chàng
红脸 hóngliǎn
唱白脸 chàngbáiliǎn
Between husband and wife, one wears the red mask of the hero, one wears the white mask of the villain.
chàng
我的 wǒde
péi
zhe
画面 huàmiàn
流泪 liúlèi
péi
zhe
liú
眼泪 yǎnlèi
She sang my songs with tears while looking at the screen. She sang my songs with tears
zài
掌声 zhǎngshēng
chàng
dào
自己 zìjǐ
流泪 liúlèi
chàng
dào
自己 zìjǐ
流泪 liúlèi
We are surrounded by applause, we sing until tears run down our faces
chàng
de
心醉 xīnzuì
chàng
de
心碎 xīnsuì
She was enchanted by my song. She was heartbroken by my song
chàng
de
心醉 xīnzuì
chàng
de
心碎 xīnsuì
She was enchanted by my song. She was heartbroken by my song
chàng
de
心醉 xīnzuì
chàng
de
心碎 xīnsuì
She was enchanted by my song. She was heartbroken by my song
chàng
de
心醉 xīnzuì
chàng
de
心碎 xīnsuì
She was enchanted by my song. She was heartbroken by my song
岁月 suìyuè
zài
tīng
我们 wǒmen
chàng
无怨无悔 wúyuànwúhuǐ
Time quietly passing by, we are singing, no regrets
dài
shàng
浴帽 yùmào
chàng
chàng
tiào
tiào
Wear a bath cap, sing and dance
dài
shàng
浴帽 yùmào
chàng
chàng
tiào
tiào
Wear a bath cap, sing and dance
喜欢 xǐhuan
yòng
我的 wǒde
音调 yīndiào
chàng
chū
你的 nǐde
味道 wèidào
I like to use my tone to express your flavor
歌颂 gēsòng
羊肉串 yángròuchuàn
de
ma
人人 rénrén
dōu
huì
chàng
de
ma
The song that praises lamb skewers. Everyone knows it.
上次 shàngcì
chàng
shǒu
gēn
yáng
kūn
合唱 héchàng
lái
de
duì
The song you sang last time with Yang Kun. -Yes.
hèn
为什么 wèishénme
今天 jīntiān
唱《 chàng"
无所谓》 wúsuǒwèi"
ne
I hate you. Why didn't you sing "Whatever"?
hěn
duō
rén
翘首 qiáoshǒu
pàn
后面 hòumian
de
rén
hái
zài
等待 děngdài
shuō
自己 zìjǐ
yǒu
没有 méiyǒu
机会 jīhuì
上来 shànglái
chàng
ne
Lots of people are eagerly awaiting, the people backstage are still waiting to see if they'll get the chance to sing.
虽然 suīrán
zhè
shì
zài
舞台 wǔtái
shàng
第二次 dì'èrcì
chàng
zhè
首《 shǒu"
鸿雁》 hóngyàn"
但是 dànshì
名额 míng'é
没有 méiyǒu
guī
Even though this is the second time he's sung the song "Wild Geese" on this stage, the place [in the next round] did not go to him.
现在 xiànzài
觉得 juéde
yáng
kūn
32 32
cháng
演唱会 yǎnchànghuì
基本上 jīběnshang
已经 yǐjīng
不用 bùyòng
他自己 tāzìjǐ
chàng
le
duì
ya
I think that for Yang Kun's 32 shows, he basically doesn't need to sing himself anymore.
所以 suǒyǐ
chàng
起来 qǐlai
shì
特别 tèbié
yǒu
能量 néngliàng
de
感觉 gǎnjué
So when she sings, it really feels especially energetic.
zhēn
de
chàng
de
太好了 tàihǎole
zài
wèn
自己 zìjǐ
为什么 wèishénme
méi
xuǎn
ne
You really sing amazingly. So, I was also asking myself why I didn't choose him.
今天 jīntiān
chàng
de
zhè
shǒu
shì
非常 fēicháng
有意义 yǒuyìyì
de
shǒu
The song I'm singing today has a lot of meaning.
觉得 juéde
zài
这儿 zhèr
相信 xiāngxìn
huì
chàng
chū
gèng
美好 měihǎo
de
歌曲 gēqǔ
gěi
你的 nǐde
父亲 fùqīn
gěi
所有 suǒyǒu
de
rén
tīng
I think he's here. -I believe you will sing even more beautiful songs for your father for everyone to hear.
然后 ránhòu
dōu
diào
dōu
空白 kòngbái
le
wa
怎么办 zěnmebàn
到底 dàodǐ
yào
怎么 zěnme
chàng
And so he took them all out. -He was left blank. -Whoa, what should I do? How should I...
yǒu
yǒu
就是 jiùshì
直到 zhídào
上台 shàngtái
之前 zhīqián
突然 tūrán
觉得 juéde
不会 bùhuì
chàng
le
I did. Up until I went on stage, I suddenly felt like I couldn't sing.
yào
一直 yīzhí
chàng
下去 xiàqu
I'll keep on singing!
宁愿 nìngyuàn
ràng
zài
质朴 zhìpǔ
一些 yīxiē
不要 bùyào
gǎo
那些 nàxiē
复杂 fùzá
de
东西 dōngxi
最后 zuìhòu
不会 bùhuì
chàng
le
I would rather she was more simple and unaffected. You don't need to make it so complicated or she won't sing anymore.
yīng
老师 lǎoshī
jiù
鼓励 gǔlì
le
因为 yīnwèi
shuō
记得 jìde
hěn
清楚 qīngchu
yīng
老师 lǎoshī
shuō
chàng
de
不错 bùcuò
Na Ying encouraged me because she said... I remember very clearly Na Ying said I sang well.
今天 jīntiān
yào
用尽 yòngjìn
全力 quánlì
chàng
hǎo
zhè
shǒu
Today, I have to give it everything to sing this song well.
上来 shànglái
a
jiù
觉得 juéde
听到 tīngdào
chàng
zhè
shǒu
jiù
觉得 juéde
cuò
le
As soon as she came on, I thought, as soon as I heard the song, I thought she had made a mistake.
应该 yīnggāi
zài
chàng
第一次 dìyīcì
上台 shàngtái
de
时候 shíhou
shǒu
She should have sung the song she sang the first time she came on stage.
希望 xīwàng
chàng
chū
自己 zìjǐ
内心 nèixīn
zuì
真实 zhēnshí
de
感觉 gǎnjué
lái
le
I hope I can put my truest emotions into the song. I'm coming!
一" yī"
哦" ó"
jiù
不敢 bùgǎn
chàng
le
chàng
出来 chūlái
这种 zhèzhǒng
感觉 gǎnjué
“糊... "hù...
涂” Tú"
As soon as you said "oh," I didn't dare to sing anymore. -You can't sing that kind of feeling: "Con... fused."
特别 tèbié
喜欢 xǐhuan
听到 tīngdào
chàng
wán
以后 yǐhòu
大家 dàjiā
gěi
我的 wǒde
掌声 zhǎngshēng
gěi
我的 wǒde
认可 rènkě
I also really love to hear, when I've finished singing a song, the applause, the approval from the audience.
女儿 nǚ'ér
xiào
zhe
duì
shuō
妈妈 māma
chàng
de
这么 zhème
好听 hǎotīng
要是 yàoshi
zài
电视 diànshì
shàng
看见 kànjiàn
huì
非常 fēicháng
开心 kāixīn
de
My daughter smiled at me and said, "Mom, you sing so well. If I saw you on TV, I'd be so happy."
而且 érqiě
还有 háiyǒu
这个 zhège
能力 nénglì
zhēn
de
应该 yīnggāi
好好 hǎohǎo
继续 jìxù
chàng
下去 xiàqu
今天 jīntiān
zhè
sān
wèi
导师 dǎoshī
And she still has the ability. She should really keep on singing. -Today, these three coaches,
想办法 xiǎngbànfǎ
chàng
ō
加油 jiāyóu
huì
de
见到 jiàndào
真人 zhēnrén
le
zhēn
hǎo
Find a way to sing. -Don't stop. -I won't. It's so great to really meet these people.
已经 yǐjīng
hěn
满足 mǎnzú
le
20 20
年前 niánqián
zài
舞台 wǔtái
上面 shàngmian
chàng
guò
展示 zhǎnshì
guò
I'm already very satisfied. Twenty years ago, I also sung on stage and performed.
hěn
duō
我的 wǒde
歌? gē?
还有 háiyǒu
Liú
huān
老师 lǎoshī
de
chàng
guò
Lots of them. -My songs? -Also Liu Huan's songs, I also sang those.
20 20
年前 niánqián
shì
chàng
什么样 shénmeyàng
类型 lèixíng
de
ne
你的 nǐde
What kind of songs did you sing 20 years ago? -Your songs.
20 20
年前 niánqián
算是 suànshì
歌手 gēshǒu
zài
舞台 wǔtái
shàng
chàng
guò
Twenty years ago, I was a singer. I used to sing on stage.
同学 tóngxué
看见 kànjiàn
jiù
不会 bùhuì
chàng
le
When the contestants see him, they won't be able to sing.
duì
kàn
dào
鳄鱼 èyú
shéi
chàng
de
出来 chūlái
Exactly. Who could sing if they saw a crocodile?
进来 jìnlái
这个 zhège
舞台 wǔtái
chàng
chū
你的 nǐde
声音 shēngyīn
ba
Come onto this stage and sing to us.
tài
měng
le
gěi
随便 suíbiàn
chàng
一句 yījù
You're so brave. Sing a line for me.
zài
我们 wǒmen
山东 Shāndōng
老家 lǎojiā
shuō
néng
chàng
shǒu
huàn
lái
liǎng
烧饼 shāobing
In our hometown in Shandong, I'd say, can you sing a song in exchange for bread?
zhè
chàng
不好 bùhǎo
的话 dehuà
shí
实在 shízài
zài
gàn
diǎn
事儿 shìr
If he doesn't sing well, he has to face reality and do real work.
怎么 zěnme
huì
chàng
de
不好 bùhǎo
一天 yītiān
yào
chàng
shí
几个 jǐge
小时 xiǎoshí
āi
How could he sing badly? He sings for ten hours a day.
所以 suǒyǐ
chàng
一类 yīlèi
de
伤感 shānggǎn
情歌 qínggē
shì
可以 kěyǐ
de
So, you can sing that kind of emotional song.
就是 jiùshì
kùn
de
时候 shíhou
huì
chàng
然后 ránhòu
平时 píngshí
huì
chàng
I sing when I'm tired and sing when I'm not.
开车 kāichē
de
时候 shíhou
不由自主 bùyóuzìzhǔ
jiù
huì
chàng
起来 qǐlai
le
When I'm driving, I can't help but sing.
不能 bùnéng
就是 jiùshì
这个 zhège
东西 dōngxi
zuì
bàng
所以 suǒyǐ
yào
chàng
这个 zhège
你们 nǐmen
不懂 bùdǒng
You can't just [say], "I'm the best at this, so I want to sing this. You guys don't understand."
当时 dāngshí
gēn
zhù
zài
一块 yīkuài
de
室友 shìyǒu
dōu
gēn
shuō
zhào
néng
闭嘴 bìzuǐ
ma
bié
chàng
le
The roommate I was living with then would say to me, "Zhao Ke, will you shut up? Stop singing!"
走路 zǒulù
chàng
洗澡 xǐzǎo
chàng
吃饭 chīfàn
chàng
甚至 shènzhì
zuò
zài
马桶 mǎtǒng
shàng
chàng
I sing when I'm walking, when I'm showering, when I eat. Even when I'm on the toilet, I sing.
因为 yīnwèi
jiù
gāng
开始 kāishǐ
zài
chàng
de
时候 shíhou
yǒu
hěn
duō
rén
shēng
即兴 jíxìng
演唱 yǎnchàng
de
这些 zhèxiē
没有 méiyǒu
歌词 gēcí
de
Because at first, when I was singing, there were a lot of singing parts without lyrics.
a
很想 hěnxiǎng
了解 liǎojiě
chàng
什么 shénme
bèi
hōng
下台 xiàtái
Ah. -I'd like to know what song you sang that had you booed off the stage.
luàn
chàng
duì
duì
duì
shì
这样 zhèyàng
de
"Singing all over the place!" - Right, it is like that.
chàng
de
tài
bàng
le
谢谢 xièxie
jiě
That was great! -Thank you, Miss Na.
一定 yīdìng
一定 yīdìng
刚才 gāngcái
chàng
de
duàn
gěi
qīng
fēng
tīng
a
I will definitely take what you just sung... -To let Qingfeng [the composer] hear it.
chàng
zhe
人们 rénmen
心头 xīntóu
de
bái
About the white dove in people's hearts