Sign in
Subscribe
Videos
Vocabulary
Dictionary
Pinyin Chart
Tone Pairs
Educators
Chinese
Learn
Spanish
French
German
Italian
Chinese
English
Yabla Chinese
Videos
Vocabulary
Dictionary
Pinyin Chart
Tone Pairs
Educators
Learn
Spanish
French
German
Italian
Chinese
English
Yabla video uses of
可惜
多
duō
可惜
kěxī
啊
a
What a waste!
真
zhēn
可惜
kěxī
What a pity.
弃
qì
之
zhī
可惜
kěxī
食
shí
而
ér
无味
wúwèi
It's pitiful to throw away, but tasteless to eat
可惜
kěxī
我
wǒ
失败
shībài
了
le
Unfortunately, I failed.
可惜
kěxī
毛驴
máolǘ
消极
xiāojí
怠工
dàigōng
晚上
wǎnshang
才
cái
到
dào
Unfortunately, the donkey was a bit slow, so they didn't arrive until the evening.
可惜
kěxī
文艺
wényì
青年
qīngnián
不
bù
得志
dézhì
but he wasn't successful.
可惜
kěxī
不是
bùshì
你
nǐ
陪
péi
我
wǒ
到
dào
最后
zuìhòu
It is a pity it is not you who will accompany me until the end
可惜
kěxī
不是
bùshì
你
nǐ
陪
péi
我
wǒ
到
dào
最后
zuìhòu
It is a pity it is not you who will accompany me until the end
可惜
kěxī
不是
bùshì
你
nǐ
陪
péi
我
wǒ
到
dào
最后
zuìhòu
It is a pity it is not you who will accompany me until the end
失去
shīqù
生命
shēngmìng
的
de
力量
lìliang
也不
yěbù
可惜
kěxī
It doesn't matter- even if I lose my energy
失去
shīqù
生命
shēngmìng
的
de
力量
lìliang
也不
yěbù
可惜
kěxī
It doesn't matter- even if I lose my energy
失去
shīqù
生命
shēngmìng
的
de
力量
lìliang
也不
yěbù
可惜
kěxī
It doesn't matter- even if I lose my energy
昨天
zuótiān
已
yǐ
来不及
láibují
明天
míngtiān
就
jiù
会
huì
可惜
kěxī
今天
jīntiān
嫁
jià
给
gěi
我
wǒ
好
hǎo
吗
ma
You missed it yesterday, can't wait for tomorrow, so please marry me today, OK?
昨天
zuótiān
你
nǐ
来不及
láibují
明天
míngtiān
就
jiù
会
huì
可惜
kěxī
今天
jīntiān
你
nǐ
要
yào
嫁
jià
给
gěi
我
wǒ
You missed it yesterday, can't wait for tomorrow, so please marry me today, OK?
可惜
kěxī
不是
bùshì
所有
suǒyǒu
的
de
人
rén
都
dōu
能
néng
看
kàn
到
dào
Unfortunately, not everyone is able to see it.
showing 1-15 of many
可惜
kěxī
今年
jīnnián
雨水
Yǔshuǐ
不足
bùzú
松茸
sōngróng
太
tài
小
xiǎo
Unfortunately, there was not enough rain this year. The truffle is too small.
失去
shīqù
世界
shìjiè
也不
yěbù
可惜
kěxī
I have no regrets about losing the world
失去
shīqù
世界
shìjiè
也不
yěbù
可惜
kěxī
I have no regrets about losing the world
如果
rúguǒ
没有
méiyǒu
你
nǐ
我
wǒ
在
zài
哪里
nǎlǐ
有
yǒu
什么
shénme
可惜
kěxī
If it wasn't for you, it wouldn't matter where I was
有点
yǒudiǎn
可惜
kěxī
It's a shame.
但是
dànshì
很
hěn
可惜
kěxī
没
méi
能
néng
赢得
yíngdé
导师
dǎoshī
们
men
的
de
转身
zhuǎnshēn
But unfortunately, she failed to make the coaches turn around.
可惜
kěxī
患
huàn
重病
zhòngbìng
在
zài
身
shēn
However, he contracted a severe disease.
像
xiàng
这种
zhèzhǒng
丹
dān
纳
nà
曼
màn
雪茄
xuějiā
的
de
口碑
kǒubēi
也
yě
一直
yīzhí
不错
bùcuò
可惜
kěxī
这
zhè
根
gēn
有点
yǒudiǎn
发霉
fāméi
了
le
This Dannemann Cigar is also not bad Unfortunately, this cigar is a little moldy.
可惜
kěxī
好
hǎo
景
jǐng
不
bù
长
cháng
However, her blissful marriage did not last long.
只
zhǐ
可惜
kěxī
啊
a
他
tā
没有办法
méiyǒubànfǎ
亲自
qīnzì
和
hé
冯
Féng
导
dǎo
说
shuō
声
shēng
谢谢
xièxie
您
nín
捧
pěng
红
hóng
了
le
我
wǒ
Unfortunately, he had no way of personally thanking Director Feng for making him a star
不
bù
主持
zhǔchí
好
hǎo
可惜
kěxī
很
hěn
多
duō
梗
gěng
都
dōu
在
zài
生活
shēnghuó
中
zhōng
发生
fāshēng
It will be a pity if she does not become an MC, a lot of fun things happens in life.
婚姻
hūnyīn
反正
fǎnzhèng
到
dào
最后
zuìhòu
是
shì
食
shí
之
zhī
无味
wúwèi
弃
qì
之
zhī
可惜
kěxī
的
de
At the end of the day, in deciding whether marriage has no meaning or is something to be cherished,
可惜
kěxī
既
jì
不
bù
叫
jiào
座
zuò
也不
yěbù
叫好
jiàohǎo
but the reviews and tickets sales weren't great.
可惜
kěxī
一
yī
个
gè
总是
zǒngshì
向左
xiàngzuǒ
走
zǒu
另一
lìngyī
个
gè
总是
zǒngshì
坐
zuò
电梯
diàntī
Unfortunately, one always turns left and the other always takes the elevator.
但
dàn
可惜
kěxī
的
de
是
shì
我
wǒ
没有
méiyǒu
喝
hē
到
dào
任何
rènhé
的
de
红
hóng
酒
jiǔ
Sadly, I didn't get to try any of the red wine.
我
wǒ
这么
zhème
瞅
chǒu
着
zhe
太
tài
可惜
kěxī
似的
shìde
WHen I look at it, I feel it's just such a pity to let these things go to waste.
你
nǐ
不
bù
觉得
juéde
可惜
kěxī
吗?
ma?
这
zhè
太阳
tàiyáng
还
hái
没落
mòluò
山
shān
呢
ne
Isn't it a pity? The sun hasn't gone down yet.
不过
bùguò
有
yǒu
一
yī
个
gè
人
rén
翻唱
fānchàng
过
guò
你的
nǐde
歌
gē
可惜
kěxī
你
nǐ
不
bù
知道
zhīdào
他
tā
也
yě
没有
méiyǒu
出名
chūmíng
However, there is someone who has tried to cover your songs, but you didn't know. He also never became famous.