Yabla video uses of 包饺子

按照 ànzhào
我们 wǒmen
中国 Zhōngguó
过年 guònián
de
传统 chuántǒng
a
包饺子 bāojiǎozi
de
时候 shíhou
ne
yào
bāo
yǒu
特殊 tèshū
馅儿 xiànr
de
幸运 xìngyùn
饺子 jiǎozi
According to Chinese New Year tradition, we have to make a lucky dumpling with special filling.
zhè
包饺子 bāojiǎozi
不能 bùnéng
lòu
馅儿 xiànr
要不然 yàobùrán
fàng
guō
zhǔ
jiù
chéng
片儿 piānr
tāng
le
When making dumpling, the filling must not spill out or else it'll become just wrappers in the soup.
zhè
包饺子 bāojiǎozi
méi
学会 xuéhuì
xiān
学会 xuéhuì
r
You haven't finished learning how to make dumplings, but you learned a new phrase.
我们 wǒmen
guò
春节 Chūnjié
包饺子 bāojiǎozi
ya
还有 háiyǒu
传统 chuántǒng
节目 jiémù
During Chinese New Year, we have one other tradition besides making dumplings.
苏珊 Sūshān
ya
我们 wǒmen
xiǎng
邀请 yāoqǐng
一起 yīqǐ
包饺子 bāojiǎozi
Susan, we want to invite you to make dumplings with us.
包饺子 bāojiǎozi
Me, me? I make the dumplings?
如果 rúguǒ
正在 zhèngzài
包饺子 bāojiǎozi
ér
gān
面粉 miànfěn
bèi
电风扇 diànfēngshàn
吹了 chuīle
起来 qǐlai
If you were making dumplings and dry flour was blown by an electric fan
这个 zhège
ne
就是 jiùshì
我们 wǒmen
平时 píngshí
用来 yònglái
包饺子 bāojiǎozi
zhēng
馒头 mántou
yòng
de
面粉 miànfěn
le
This is the flour we usually use to wrap our dumplings and steam our buns.