Yabla video uses of 再来

再来 zàilái
一下 yīxià
āi
不用 bùyòng
le
不用 bùyòng
le
不用 bùyòng
le
Should I do it agian? no! no need, no need, no need.
一个人 yīgèrén
dào
zhēn
de
临终 línzhōng
de
再来 zàilái
探讨 tàntǎo
生死 shēngsǐ
xué
A man coming to the moment of his true deathbed to discuss life...
再来 zàilái
One more.
阿姨 āyí
zǒu
le
a
明天 míngtiān
再来 zàilái
kàn
a
今天 jīntiān
太忙 tàimáng
对不起 duìbuqǐ
Auntie will go now. I'll come visit you tomorrow. Sorry, I'm too busy today.
明天 míngtiān
再来 zàilái
kàn
a
I'll see you tomorrow.
然后 ránhòu
再来 zàilái
kàn
后面 hòumian
两句 liǎngjù
Now look at the last two lines:
明天 míngtiān
再来 zàilái
I'll come again tomorrow.
扣分 kòufēn
清零 qīnglíng
jiāo
wán
罚款 fákuǎn
再来 zàilái
lǐng
chē
Points deduction, back to zero. Once you pay the fine, you can come get the car.
再来 zàilái
bǎi
lái
dōu
不怕 bùpà
If there were a hundred more guys coming this way, I still wouldn't be afraid!
再来 zàilái
说说 shuōshuo
香蕉 xiāngjiāo
ba
Now, let's talk about bananas.
这边 zhèbiān
zài
打招呼 dǎzhāohu
shuō
下次 xiàcì
再来 zàilái
Here, he's greeting them, saying he'll be back next time.
然后 ránhòu
这个 zhège
时候 shíhou
再来 zàilái
kàn
艺术 yìshù
And then you come back and see art
不... bù...
成长 chéngzhǎng
diǎn
不好 bùhǎo
de
我们 wǒmen
再来 zàilái
zuò
帽子 màozi
It won't... With the ones that don't grow well, we'll make hats with them.
en
再来 zàilái
biàn
chū
白云 báiyún
Hmm, let's call upon the clouds.
我们 wǒmen
再来 zàilái
看看 kànkan
fēng
chā
de
hòu
xuán
jià
shì
怎么样 zěnmeyàng
de
Let's look at the Landwind X7 and see what its rear suspension is like.
showing 1-15 of many
我们 wǒmen
再来 zàilái
看看 kànkan
路虎 Lùhǔ
极光 jíguāng
de
hòu
xuán
jià
Let's the look at the Land Rover Evoque's rear suspension.
我们 wǒmen
再来 zàilái
看看 kànkan
zhè
liǎng
liàng
chē
hòu
xuán
jià
de
区别 qūbié
Now, let's take a look at the difference between these two cars' rear suspensions.
我们 wǒmen
再来 zàilái
看看 kànkan
fēng
chā
Now, let's look at the Landwind X7.
fàng
zài
mén
fèng
告诉 gàosu
人家 rénjiā
下回 xiàhuí
再来 zàilái
and placed it on the door to tell his friends he'd be back next time.
bào
我的 wǒde
名字 míngzi
可以 kěyǐ
zhé
搞定 gǎodìng
le
再来 zàilái
zhǎo
Tell them my name and you can get a 50 percent discount. Call me when you're done.
没有人 méiyǒurén
huì
为了 wèile
这个 zhège
再来 zàilái
tiáo
de
duō
浪费 làngfèi
胶片 jiāopiàn
a
No one would reshoot that. It would be a waste of film!
liú
zài
家里 jiālǐ
de
衣服 yīfu
有空 yǒukòng
再来 zàilái
回去 huíqu
The clothes left at home: When you have time, take them back
liú
zài
家里 jiālǐ
de
衣服 yīfu
有空 yǒukòng
再来 zàilái
回去 huíqu
The clothes left at home: When you have time, take them back
lái
lái
lái
lái
再来 zàilái
Alright, alright. Another round.
huī
zǒu
hǎo
a
再来 zàilái
huī
Take care, Hui. Come again, Hui.
cào
再来 zàilái
Fuck! Go, go, go! Put in another coin!
děng
放学 fàngxué
再来 zàilái
jiē
After school, I'll come pick you up.
hǎo
再来 zàilái
hǎo
OK, and another one. Good.
下面 xiàmian
我们 wǒmen
再来 zàilái
huàn
话题 huàtí
lái
zuò
一道 yīdào
数学 shùxué
Now, let's change the subject and do a math problem.
再来 zàilái
说说 shuōshuo
咱们 zámen
经常 jīngcháng
yào
讲... jiǎng...
打交道 dǎjiāodào
de
银行 yínháng
Let's talk about something we often have to deal with: banks.
再来 zàilái
我们 wǒmen
快速 kuàisù
gēn
各位 gèwèi
说明 shuōmíng
一下 yīxià
中国人 Zhōngguórén
de
谈判 tánpàn
风格 fēnggé
We will quickly explain the Chinese style of negotiation once again.
然后 ránhòu
再来 zàilái
重视 zhòngshì
事情 shìqíng
de
因素 yīnsù
and then come back to emphasizing the business factor.
然后 ránhòu
再来 zàilái
你自己 nǐzìjǐ
本身 běnshēn
de
谈判 tánpàn
de
兴趣 xìngqù
gāo
gāo
and whether or not you have a great interest in negotiating,
重新 chóngxīn
再来 zàilái
一遍 yībiàn
-Just give me a chance -Just give me a chance
Start everything afresh, -Just give me a chance
重新 chóngxīn
再来 zàilái
一遍 yībiàn
-Just give me a chance -Just give me a chance
Start everything afresh, -Just give me a chance
有空 yǒukòng
再来 zàilái
握手 wòshǒu
Shake hands if you are free
有空 yǒukòng
再来 zàilái
握手 wòshǒu
Shake hands if you are free
有空 yǒukòng
再来 zàilái
握手 wòshǒu
Shake hands if you are free
guǎn
hǎo
之后 zhīhòu
了解 liǎojiě
之后 zhīhòu
再来 zàilái
yòng
Once I've directed you and understand you, then I can use you.
所以 suǒyǐ
ne
现在 xiànzài
不大 bùdà
lái
shàng
我们 wǒmen
hěn
shǎo
就是 jiùshì
再来 zàilái
yuē
shuō
相声 xiàngsheng
So now, he rarely performs xiangsheng.
再来 zàilái
yuē
shuō
相声 xiàngsheng
基本上 jīběnshang
表演 biǎoyǎn
le
When he's invited to perform xiangsheng, he basically doesn't do it anymore.
玛尼 Mǎní
nuò
de
第二 dì'èr
钢琴 gāngqín
协奏曲 xiézòuqǔ
de
第二 dì'èr
乐章 yuèzhāng
再来 zàilái
The second movement of Rachmaninoff's second piano concerto. -Again.
ya
hái
yo
hái
lái
jìn
le
shì
ba
再来 zàilái
xià
shì
shì
So, you still dare to beat me. -So, you are up to it now? Try it again.
huì
有一些 yǒuyīxiē
空间 kōngjiān
可以 kěyǐ
ràng
再来 zàilái
fàng
其他 qítā
de
东西 dōngxi
There is some space so you can put things inside.
接下来 jiēxiàlái
ne
再来 zàilái
cháng
cháng
这个 zhège
Moving on, I shall taste this one, too!
再来 zàilái
kàn
一下 yīxià
这个 zhège
91 91
suì
hái
zài
pāi
时尚 shíshàng
大片 dàpiàn
de
奶奶 nǎinai
After which is this 91-year-old granny who is still doing photo shoots.
再来 zàilái
kàn
一下 yīxià
这位 zhèwèi
奶奶 nǎinai
a
Moving on to the next granny here,
再来 zàilái
流浪 liúlàng
māo
de
表情 biǎoqíng
Let's see another stray cat expression.
ràng
我们 wǒmen
现在 xiànzài
再来 zàilái
目光 mùguāng
tóu
xiàng
中国 Zhōngguó
Let's put our eyes back on China now.
hǎo
再来 zàilái
pǐn
Good, now let's taste the wine.
hǎo
我们 wǒmen
再来 zàilái
wén
第二 dì'èr
bēi
Right. Let's smell the second glass.
duì
hǎo
再来 zàilái
牛肉 niúròu
Right. -OK, next we have the beef.
shì
shì
shì
hǎo
le
再来 zàilái
第二 dì'èr
bēi
Yes. -So now, let us try the second cup of the wine.
zài
加上 jiāshàng
美景 měijǐng
再来 zàilái
美女 měinǚ
With a beautiful view on top of that. Throw in a beautiful woman too, huh?
lái
掌声 zhǎngshēng
来点 láidiǎn
朋友 péngyou
men
掌声 zhǎngshēng
再来 zàilái
再来 zàilái
Come on, some applause friends. Applause, once more, once more.
zài
duō
de
困难, kùnnán,
zài
de
失败, shībài,
大不了 dàbùliǎo
ràng
我们 wǒmen
重新 chóngxīn
再来 zàilái
Doesn't matter how difficult or how much we fail; it's no big deal, we can start again