Yabla video uses of 全都

你们 nǐmen
那么 nàme
de
辛苦 xīnkǔ
赚钱 zhuànqián
全都 quándōu
gěi
补课 bǔkè
bān
le
Your hard-earned money has all been spent on my cram schools.
周末 zhōumò
liù
dùn
fàn
全都 quándōu
bāo
le
a
en
You'll cook all six meals during the weekend? -Yes.
zài
农村 nóngcūn
包括 bāokuò
你的 nǐde
吃穿 chīchuān
yòng
全都 quándōu
shì
hěn
单调 dāndiào
de
一种 yīzhǒng
生活方式 shēnghuófāngshì
In the country, everything, including what you wear, eat, and use, is very simple.
zhǐ
jiàn
他们的 tāmende
shǒu
shàng
胳膊 gēbo
shàng
全都 quándōu
长满 zhǎngmǎn
le
绒毛 róngmáo
Just from looking at their hands and arms, everything was covered in fur.
ya
ya
liǎn
shàng
de
疙瘩 gēda
慢慢 mànmàn
de
全都 quándōu
不见 bùjiàn
le
As she washed and washed, the pimples on her face slowly disappeared one by one.
nóng
一点一点 yīdiǎnyīdiǎn
de
全都 quándōu
挤出 jǐchū
lái
le
Bit by bit, she squeezed the sore out.
de
水果 shuǐguǒ
素菜 sùcài
全都 quándōu
chī
guāng
le
He ate up all the table's fruit and vegetables.
liú
出来 chūlái
de
蜂蜜 fēngmì
全都 quándōu
chéng
le
起来 qǐlai
to collect all the honey flowing out.
kàn
上来 shànglái
全都 quándōu
失态 shītài
紧张 jǐnzhāng
疲劳 píláo
They come on one after the other. -They all forget themselves. -Nervous, tired.
顶上 dǐngshàng
jiù
只有 zhǐyǒu
一个人 yīgèrén
然后 ránhòu
所有 suǒyǒu
公司 gōngsī
de
shì
全都 quándōu
guǎn
At the top is just one person and then all of the company matters are handled by him.
当年 dāngnián
jiāng
kūn
老师 lǎoshī
shuō
你的 nǐde
běn
r
里面 lǐmiàn
全都 quándōu
shì
这样 zhèyàng
de
Teacher Jiang Kun said that at the time, your notebook was full of characters like these.
全都 quándōu
zhuǎn
到了 dàole
厨房 chúfáng
They were all sent to the kitchen.
就是 jiùshì
zhè
中间 zhōngjiān
以后 yǐhòu
zhè
一排 yīpái
全都 quándōu
shì
ròu
This middle portion onwards is all meat.
kàn
zhè
办公室 bàngōngshì
de
咖啡 kāfēi
全都 quándōu
shì
独家 dújiā
Look at the coffee in this office building, they're all exclusive brands
全都 quándōu
qiè
kāi
jiù
huì
hěn
lěng
If you cube the whole steak it will get cold easily.
showing 1-15 of many
全都 quándōu
xiàng
shì
土生土长 tǔshēngtǔzhǎng
de
中国人 Zhōngguórén
he doesn't look like a native Chinese person at all.
zhào
这么 zhème
shuō
我们 wǒmen
gāi
出土 chūtǔ
文物 wénwù
全都 quándōu
bèi
dào
机场 jīchǎng
lái
咯? lo?
So according to you, we should carry all those cultural relics to the airport?