Sign in
Subscribe
Videos
Vocabulary
Dictionary
Pinyin Chart
Tone Pairs
Educators
Chinese
Learn
Spanish
French
German
Italian
Chinese
English
Yabla Chinese
Videos
Vocabulary
Dictionary
Pinyin Chart
Tone Pairs
Educators
Learn
Spanish
French
German
Italian
Chinese
English
Yabla video uses of
入
塑料
sùliào
太
tài
无
wú
孔
kǒng
不
bù
入
rù
了
le
Plastic is everywhere.
来
lái
吧
ba
大家
dàjiā
入
rù
席
xí
Come, everyone, take a seat.
他
tā
先
xiān
诱
yòu
你
nǐ
入
rù
位
wèi
还
hái
刻意
kèyì
放低
fàngdī
了
le
分贝
fēnbèi
He first lured you into the position and deliberately lowered the decibel
傻
shǎ
小子
xiǎozi
你
nǐ
笑
xiào
啥
shá
呀
ya
你
nǐ
赶紧
gǎnjǐn
入
rù
洞房
dòngfáng
啊
a
Silly boy! What are you smiling about? Hurry and get to the bride chamber!
她
tā
总是
zǒngshì
一
yī
个
gè
好
hǎo
演员
yǎnyuán
甚至
shènzhì
带
dài
我
wǒ
都
dōu
入
rù
了
le
戏
xì
She was always a great actress. She even had me fooled.
[包
[bāo
入
rù
纱布]
shābù]
Wrap in a gauze bag.
入
rù
锅
guō
勾芡
gōuqiàn
调味
tiáowèi
Put the juice into the pan and thicken the sauce.
倒
dào
入
rù
盘
pán
中
zhōng
垫
diàn
底
dǐ
备用
bèiyòng
Pour it onto the plate and save it for later.
把
bǎ
花瓣
huābàn
摆
bǎi
入
rù
盘
pán
中
zhōng
同时
tóngshí
还
hái
充满
chōngmǎn
想象力
xiǎngxiànglì
的
de
以
yǐ
豌豆
wāndòu
为
wèi
莲子
liánzǐ
Put the petals on the plate and creatively use green peas as the lotus seeds.
在
zài
豆腐
dòufu
泥
ní
中
zhōng
和
huò
入
rù
淀粉
diànfěn
和
hé
调味品
tiáowèipǐn
搅拌
jiǎobàn
均匀
jūnyún
Add some seasonings and corn starch to the tofu paste and mix.
也
yě
盛
chéng
入
rù
小
xiǎo
碗
wǎn
中
zhōng
入
rù
蒸
zhēng
箱
xiāng
蒸
zhēng
五
wǔ
分钟
fēnzhōng
Put it into the small bowl and put the bowl into the steamer for five minutes.
然后
ránhòu
用
yòng
蛋清
dànqīng
儿
r
生粉
shēngfěn
油
yóu
以及
yǐjí
调味品
tiáowèipǐn
拌
bàn
入
rù
给
gěi
香菇
xiānggū
丝
sī
上
shàng
浆
jiāng
Next, mix the mushrooms with egg whites, corn starch, oil, and seasonings.
将
jiāng
素
sù
鲍鱼
bàoyú
的
de
薄片
báopiàn
像
xiàng
花瓣
huābàn
一样
yīyàng
层层
céngcéng
相
xiāng
叠
dié
摆
bǎi
入
rù
小
xiǎo
碗
wǎn
中
zhōng
Stack the thin slices of vegetarian abalone into a small bowl.
取出
qǔchū
扣
kòu
入
rù
盘
pán
中
zhōng
Take it out and place it upside down on the plate.
但是
dànshì
领悟
lǐngwù
它
tā
实践
shíjiàn
它
tā
才
cái
意味着
yìwèizhe
一个人
yīgèrén
跨
kuà
入
rù
成年
chéngnián
but only by understanding them and applying them can someone truly come into their own.
showing 1-15 of many
[加
[jiā
姜
Jiāng
萝卜
luóbo
排骨
páigǔ
入
rù
锅
guō
]
Add ginger, radish and ribs into a pot.
每天
měitiān
起床
qǐchuáng
我
wǒ
都
dōu
打坐
dǎzuò
冥想
míngxiǎng
片刻
piànkè
沉
chén
入
rù
自然
zìrán
Every morning, I take a moment to meditate and put myself among nature.
汽车
qìchē
开
kāi
入
rù
车库
chēkù
里
lǐ
不
bù
熄火
xīhuǒ
The vehicle pulls in. We leave its engine on.
发髻
fàjì
入
rù
发髻
fàjì
The hairline. -Into the hairline.
入
rù
冬
dōng
时
shí
山羊
shānyáng
会
huì
长
zhǎng
出
chū
一层
yīcéng
细
xì
细
xì
的
de
绒
róng
来
lái
抵御
dǐyù
寒冷
hánlěng
In the winter, goats grow a layer of thin undercoat to keep warm in the cold.
在
zài
一
yī
段
duàn
优美
yōuměi
的
de
音乐
yīnyuè
过后
guòhòu
我们
wǒmen
将
jiāng
接
jiē
入
rù
今天
jīntiān
第一
dìyī
位
wèi
听众
tīngzhòng
的
de
来电
láidiàn
After our wonderful music segment, we will be taking our first listener call of the day.
一
yī
段
duàn
优美
yōuměi
的
de
音乐
yīnyuè
过后
guòhòu
我们
wǒmen
将
jiāng
接
jiē
入
rù
今天
jīntiān
第一
dìyī
位
wèi
听众
tīngzhòng
的
de
来电
láidiàn
After some beautiful music, we will take today's first call.
哎哟
āiyō
你
nǐ
还
hái
真
zhēn
入
rù
戏
xì
啊
a
Wow, you're such an actor.
从
cóng
一
yī
五
wǔ
八
bā
二
èr
年
nián
踏
tà
入
rù
中国
Zhōngguó
以后
yǐhòu
From 1582, when he entered China,
前几天
qiánjǐtiān
他
tā
因
yīn
入
rù
室
shì
抢劫
qiǎngjié
杀人
shārén
现
xiàn
已
yǐ
被
bèi
官府
guānfǔ
归案
guī'àn
A few days ago he burglarized a home and killed someone; he has now been brought to justice by the authorities.
若
ruò
攝
shè
入
rù
不足,
bùzú,
易
yì
导致
dǎozhì
晶体
jīngtǐ
浑浊
húnzhuó
而
ér
患
huàn
白内障
báinèizhàng
if intake is not adequate, it can cause clouding of the cornea as well as cataracts.
普洱
Pǔ'ěr
入
rù
宫
gōng
The Pu'er enters the "palace."
将
jiāng
温
wēn
茶
chá
的
de
水
shuǐ
置
zhì
入
rù
茶杯
chábēi
烫
tàng
洗
xǐ
品茗
pǐnmíng
杯
bēi
The teacup is washed by pouring warm tea water into it.
青
qīng
茶
chá
入
rù
荷
hé
The tea enters the tea lotus.
茶
chá
则
zé
为
wèi
盛
chéng
茶
chá
入
rù
壶
hú
之
zhī
用具
yòngjù
The tea spoon is a tool for scooping tea into the teapot.
入
rù
山
shān
做
zuò
茶
chá
者
zhě
数
shù
十万
shíwàn
人
rén
空前
kōngqián
规模
guīmó
attracting 100,000 tea makers into the mountains.
那边
nàbian
怎么样
zěnmeyàng
还
hái
没有
méiyǒu
入
rù
席
xí
的
de
朋友
péngyou
抓紧时间
zhuājǐnshíjiān
入
rù
一下
yīxià
席
xí
了
le
How's it going there? Anyone who hasn't yet taken a seat, please quickly do so.
或者
huòzhě
平台
píngtái
入
rù
驻
zhù
公司
gōngsī
or internet portals.
然后
ránhòu
下手
xiàshǒu
将
jiāng
客人
kèrén
剖腹
pōufù
纳
nà
石
shí
沉
chēn
入
rù
水底
shuǐdǐ
Then, the killers cut open their abdomens, stuffed them with stones and sunk them in the water.
将
jiāng
石头
shítou
放进
fàngjìn
他们的
tāmende
肚子
dùzi
里
lǐ
然后
ránhòu
沉
chēn
入
rù
水底
shuǐdǐ
的
de
put stones in their bellies and sunk them in water.
用
yòng
这种
zhèzhǒng
方法
fāngfǎ
呢
ne
去
qù
体会
tǐhuì
这个
zhège
全部
quánbù
寂静
jìjìng
涅磐
nièpán
寂静
jìjìng
深度
shēndù
入
rù
定
dìng
之后
zhīhòu
呢
ne
Using this method, experience complete silence. A silent nirvana. After entering into deep meditation,
讲
jiǎng
的
de
是
shì
我们
wǒmen
可以
kěyǐ
把
bǎ
一些
yīxiē
观念
guānniàn
植
zhí
入
rù
到
dào
一个人
yīgèrén
的
de
梦
mèng
里面
lǐmiàn
What it talks about is, we can take some ideas and implant them into someone's dreams.
入
rù
园
yuán
要
yào
送礼
sònglǐ
入学
rùxué
还
hái
要
yào
送礼
sònglǐ
教师节
Jiàoshījié
年年
niánnián
都
dōu
要
yào
送礼
sònglǐ
To get into kindergarten or school, you need to give gifts. Every year on Teachers' Day, you need to give a gift.
入
rù
宫
Gōng
多年
duōnián
都
dōu
没
méi
见
jiàn
过
guò
皇帝
huángdì
一面
yīmiàn
had therefore never seen the emperor despite her many years at the palace.
猎头
liètóu
公司
gōngsī
协助
xiézhù
候选人
hòuxuǎnrén
办理
bànlǐ
离职
lízhí
手续
shǒuxù
直到
zhídào
最后
zuìhòu
入
rù
职
zhí
The headhunting company will assist the candidate upon resignation and their coming on boarding.
候选人
hòuxuǎnrén
入
rù
职
zhí
后
Hòu
三
sān
个
gè
月
yuè
是
shì
我们的
wǒmende
保质期
bǎozhìqī
Our guarantee period is three months.
只要
zhǐyào
对方
duìfāng
能
néng
同
tóng
自己
zìjǐ
永远
yǒngyuǎn
相伴
xiāngbàn
就
jiù
果断
guǒduàn
踏
tà
入
rù
婚姻
hūnyīn
殿堂
diàntáng
All that's needed to resolutely walk into the marriage hall is for your partner to always be by your side.
据说
jùshuō
这
zhè
就是
jiùshì
中国
Zhōngguó
婚
hūn
俗
sú
中
zhōng
入
rù
洞房
dòngfáng
与
yǔ
度
dù
蜜月
mìyuè
的
de
来历
láilì
It is said that this is the origin of China's wedding and honeymoon customs.
举行婚礼
jǔxínghūnlǐ
后
Hòu
双
shuāng
双
shuāng
送
sòng
入
rù
洞房
dòngfáng
After the wedding was held, both were sent into the bridal chamber.
木
mù
苗
Miáo
也
yě
觉得
juéde
入
rù
了
le
洞房
dòngfáng
不自在
bùzìzai
Mu Miao also felt that "entering the bridal chamber" was not free.
今后
jīnhòu
凡是
fánshì
部落
bùluò
人
rén
结婚
jiéhūn
入
rù
了
le
洞房
dòngfáng
的
de
男女
nánnǚ
From that day onwards, all married tribe members entered the "bridal chamber."
从来没
cóngláiméi
见
jiàn
过
guò
谁
shéi
把
bǎ
入
rù
洞房
dòngfáng
改为
gǎiwéi
入
rù
楼房
lóufáng
It was never known who changed "into the bridal chamber" to "into the bridal building."
但
dàn
入
rù
洞房
dòngfáng
这
zhè
一
yī
名词
míngcí
至今
zhìjīn
仍
réng
未
wèi
改变
gǎibiàn
But, to this day, the term "into the bridal chamber" still has not changed.
【中华
[Zhōnghuá
民俗
mínsú
大观
Dàguān
入
rù
洞房
dòngfáng
与
yǔ
度
dù
蜜月
mìyuè
的
de
来历】
láilì]
Chinese Grand Customs: History of Weddings and Honeymoons
人们
rénmen
把
bǎ
结婚
jiéhūn
仍然
réngrán
称为
chēngwéi
入
rù
洞房
dòngfáng
People still call marriage "into the bridal chamber,"
老鼠
lǎoshǔ
却
què
乘机
chéngjī
扑通
pūtōng
一声
yīshēng
跳
tiào
入
rù
水
shuǐ
中
zhōng
抛开
pāokāi
猫
māo
独自
dúzì
游
yóu
向
xiàng
了
le
对岸
duì'àn
The rat jumped into the water and started to swim to the other side of the river.
长达
chángdá
两
liǎng
千米
qiānmǐ
的
de
渔网
yúwǎng
很
hěn
快
kuài
沉
chén
入
rù
水底
shuǐdǐ
The two-thousand-meter-long nets quickly sink to the bottom.
将
jiāng
新鲜
xīnxiān
的
de
藕
ǒu
刮
guā
皮
pí
洗净
xǐjìng
切块
qiēkuài
儿
r
入
rù
汤
tāng
We take the fresh lotus roots, peel the skin and cut them into pieces, then put them into the soup.
选
xuǎn
肉
ròu
厚
hòu
的
de
猪
zhū
胸骨
xiōnggǔ
切块
qiēkuài
儿
r
放
fàng
入
rù
砂锅
shāguō
We select the thick pork ribs and cut them into small pieces, then put them into a casserole.
用
yòng
筷子
kuàizi
夹
jiá
肉馅
ròuxiàn
塞
sāi
入
rù
藕
ǒu
内
nèi
Use chopsticks to stuff minced pork into [the] lotus roots.
藕
ǒu
夹
jiá
入
rù
面
miàn
浆
jiāng
挂
guà
上
shàng
面糊
miànhù
Dip the lotus root boxes into flour paste.
放
fàng
入
rù
大蒜
dàsuàn
调味
tiáowèi
Then we add in garlic.
先
xiān
把
bǎ
水
shuǐ
烧开
shāokāi
紫苏
zǐsū
叶
yè
放
fàng
入
rù
水
shuǐ
中
zhōng
可以
kěyǐ
去
qù
腥
xīng
去
qù
寒
hán
First, boil the water. Then, put in basil to get rid of the fishy taste in the crabs as well as to avoid coldness.
你们
nǐmen
再
zài
瞧
qiáo
瞧
qiáo
这位
zhèwèi
他
tā
整个
zhěnggè
一
yī
个
gè
打
dǎ
入
rù
我
wǒ
军
jūn
内部
nèibù
的
de
特务
tèwu
Look at this person, a special agent who completely infiltrated the inside ranks of our army.
今晚
jīnwǎn
能
néng
为
wèi
自己
zìjǐ
赢得
yíngdé
那
nà
英
yīng
老师
lǎoshī
的
de
最后
zuìhòu
一
yī
个
gè
入
rù
队
duì
名额
míng'é
吗
ma
...win himself the last spot on Na Ying's team tonight?
这
zhè
一次
yīcì
成
chéng
域
yù
以
yǐ
随机
suíjī
的
de
顺序
shùnxù
来
lái
登台表演
dēngtáibiǎoyǎn
来
lái
争夺
zhēngduó
现场
xiànchǎng
仅
jǐn
剩
shèng
的
de
3
3
个
gè
入
rù
队
duì
名额
míng'é
This time, Cheng Yu has been randomly selected to perform on stage and fight for one of the three remaining spots.
王
Wáng
琪
qí
玮
wěi
争得
zhēngdé
那
nà
英
yīng
团队
tuánduì
又
yòu
一
yī
个
gè
入
rù
队
duì
名额
míng'é
Wang Qiwei has won a spot on Na Ying's team.
今晚
jīnwǎn
谁
shéi
能
néng
获得
huòdé
最后
zuìhòu
一
yī
个
gè
入
rù
队
duì
名额
míng'é
Tonight, who will get the remaining spots and join a team?
谁
shéi
能
néng
获得
huòdé
最后
zuìhòu
一
yī
个
gè
入
rù
队
duì
名额
míng'é
Who will get the last spots on the teams?
定做
dìngzuò
一套
yītào
咱们
zámen
的
de
文具
wénjù
产品
chǎnpǐn
打
dǎ
入
rù
日本
Rìběn
市场
shìchǎng
的
de
一套
yītào
方案
fāng'àn
we can create a set of our stationary products to break into the Japanese market.
被
bèi
送
sòng
入
rù
洛杉矶
Luòshānjī
加州
Jiāzhōu
大学
dàxué
医疗
yīliáo
中心
zhōngxīn
and was then sent to the Ronald Reagan UCLA Medical Center.
她
tā
一
yī
看
kàn
她
tā
一下
yīxià
就
jiù
入
rù
戏
xì
了
le
一
yī
看
kàn
旁边
pángbiān
有
yǒu
这
zhè
小孩
xiǎohái
As soon as she saw, she immediately started acting. As soon as she saw there was a child beside her,
将
jiāng
黄油
huángyóu
放
fàng
入
rù
微波炉
wēibōlú
中
zhōng
加热
jiārè
至
zhì
融化
rónghuà
后
Hòu
放
fàng
入
rù
面粉
miànfěn
中
zhōng
拌
bàn
匀
yún
Take the butter and put it in the microwave until it has melted, then put it into the flour and mix well.
再
zài
将
jiāng
鲜
xiān
牛奶
niúnǎi
倒
dào
入
rù
面粉
miànfěn
中
zhōng
搅拌
jiǎobàn
至
zhì
均匀
jūnyún
无
wú
泡沫
pàomò
Pour the milk into the flour and stir evenly until there is no foam.
再
zài
将
jiāng
打
dǎ
匀
yún
的
de
鸡蛋
jīdàn
放
fàng
入
rù
面粉
miànfěn
搅拌
jiǎobàn
至
zhì
均匀
jūnyún
Take the beaten eggs and add them to the flour. Stir until even.
被
bèi
人
rén
艳
yàn
羡
xiàn
嫁
jià
入
rù
豪门
háomén
的
de
她
tā
结婚
jiéhūn
仅仅
jǐnjǐn
八
bā
个
gè
月
yuè
就
jiù
和
hé
孙
Sūn
志
zhì
浩
hào
签署
qiānshǔ
了
le
离婚
líhūn
协议书
xiéyìshū
Her marriage lasted for only eight months and she was divorced.
等
děng
排骨
páigǔ
炖
dùn
熟
shóu
后
Hòu
放
fàng
入
rù
糖
táng
开
kāi
大火
dàhuǒ
收
shōu
汁
zhī
When the pork rib is ready, we can add in some sugar and turn up the flame to thicken the sauce.
再起
zàiqǐ
油锅
yóuguō
下
xià
姜
Jiāng
末
mò
倒
dào
入
rù
排骨
páigǔ
翻
fān
炒
chǎo
Heat up the oil and add in minced ginger and then you add in the pork rib to stir fry.
将
jiāng
排骨
páigǔ
放
fàng
入
rù
锅
guō
中
zhōng
飞
fēi
水
shuǐ
捞
lāo
出
chū
后
Hòu
沥
lì
干
gàn
备用
bèiyòng
Put the pork ribs into boiling water and drain them for the next use.
放
fàng
入
rù
黄酒
huángjiǔ
酱油
jiàngyóu
盐
yán
等
děng
配料
pèiliào
Add in some wine, soy sauce, salt and other ingredients.
放
fàng
入
rù
味精
wèijīng
少许
shǎoxǔ
再
zài
撒
sā
上
shàng
葱花
cōnghuā
Add in few smg and decorate [it] with spring onion.
放
fàng
入
rù
没
mò
过
guò
排骨
páigǔ
的
de
水
shuǐ
经
jīng
小
xiǎo
火
huǒ
炖
dùn
煮
zhǔ
Put in some clean water and stew it.
然后
ránhòu
倒
dào
入
rù
一
yī
定量
dìngliàng
事先
shìxiān
经过
jīngguò
调味
tiáowèi
的
de
水
shuǐ
Then, pour in a fixed amount before going through [the process] of [adding] the flavor-adjusting water.
将
jiāng
萝卜
luóbo
打
dǎ
成
chéng
泥
ní
后
Hòu
拌
bàn
入
rù
姜
jiāng
末
mò
酱油
jiàngyóu
等
děng
调味
tiáowèi
After you mash the radish, mix in the ginger, soy sauce, etc.
现在
xiànzài
的
de
商家
shāngjiā
那是
nàshi
为了
wèile
借用
jièyòng
名人
míngrén
效益
xiàoyì
啊
a
无
wú
孔
Kǒng
不
bù
入
rù
will stoop to all kinds of means just to ride on the fame of celebrities.
你
nǐ
先
xiān
入
rù
这个
zhège
行业
hángyè
并不
bìngbù
代表
dàibiǎo
你
nǐ
牛逼
niúbī
Just because you got into the industry first, that doesn't mean you're great
把
bǎ
自个
zìgě
打
dǎ
入
rù
死角
sǐjiǎo
总
zǒng
有
yǒu
一天
yītiān
被
bèi
吃
chī
掉
diào
He messed it up for himself, there'll always be a day when you get eaten
在
zài
出
chū
锅
guō
之前
zhīqián
五
wǔ
分钟
fēnzhōng
再
zài
放
fàng
入
rù
一
yī
碗
wǎn
水
shuǐ
Add another bowl of water to the wok before serving the dish.
接下来
jiēxiàlái
放
fàng
入
rù
刚刚
gānggang
煮
zhǔ
至
zhì
半
bàn
熟
shóu
的
de
虾
xiā
followed by the half-cooked prawns from before,
再
zài
倒
dào
入
rù
三分之二
sānfēnzhī'èr
的
de
甜
tián
辣
là
酱
jiàng
then two-thirds of the sweet and spicy sauces.
先
xiān
将
jiāng
虾
xiā
放
fàng
入
rù
水
shuǐ
中
zhōng
煮
zhǔ
一下
yīxià
First boil the prawns for a while
在
zài
锅
guō
中
zhōng
放
fàng
入
rù
一
yī
碗
wǎn
牛奶
niúnǎi
Pour a bowl of milk into the wok
这个
zhège
雪莲果
xuěliánguǒ
呢
ne
我
wǒ
觉得
juéde
它
tā
的
de
甘甜
gāntián
已经
yǐjīng
入
rù
到
dào
这个
zhège
汤
tāng
里面
lǐmiàn
了
le
-I feel like the sweetness of the yacón has already blended into the broth.
为什么
wèishénme
会
huì
想到
xiǎngdào
把
bǎ
这个
zhège
雪莲果
xuěliánguǒ
入
rù
汤
tāng
呢
ne
-What actually gave you the idea to put the yacón into the soup?
对
duì
的
de
对
duì
的
de
在
zài
广东
Guǎngdōng
是不是
shìbùshì
雪莲果
xuěliánguǒ
入
rù
汤
Tāng
很
hěn
普遍
pǔbiàn
-Yes. -Is it very common to put yacón into soup in Guangdong?
雪莲果
xuěliánguǒ
入
rù
汤
tāng
到
dào
是
shì
不
bù
常
cháng
听见
tīngjiàn
It's really rare to see people putting yacón into a soup,
炖
dùn
入
rù
汤
tāng
里
lǐ
之后
zhīhòu
口感
kǒugǎn
则
zé
变得
biànde
软
ruǎn
糯
nuò
but when put in a soup, the texture is more waxy and soft.
跃
yuè
入
rù
他
tā
的
de
眼帘
yǎnlián
suddenly appeared before his eyes.
能够
nénggòu
入
rù
藏
zàng
陕西
Shǎnxī
历史博物馆
lìshǐbówùguǎn
being housed in the Shanxi History Museum
酒
jiǔ
从
cóng
底部
dǐbù
壶
hú
口
kǒu
倒
dào
入
rù
The wine is poured in from the bottom.
诟病
gòubìng
者
zhě
称
chēng
影片
yǐngpiàn
充斥
chōngchì
着
zhe
植
zhí
入
rù
广告
guǎnggào
和
hé
无聊
wúliáo
情节
qíngjié
Its detractors claim it is a film full of product placements and a boring plot
把
bǎ
恋爱
liàn'ài
的
de
感觉
gǎnjué
带
dài
入
rù
到
dào
对
duì
婚姻
hūnyīn
的
de
期望
qīwàng
当中
dāngzhōng
来
lái
To add love into expectations towards marriage
但
dàn
徐
xú
帆
fān
丝毫
sīháo
没有
méiyǒu
要
yào
踏
tà
入
rù
家门
jiāmén
的
de
意思
yìsi
she displayed no intention of wanting to go home.
让
ràng
我
wǒ
这个
zhège
想起
xiǎngqǐ
了
le
我
wǒ
刚
gāng
入
rù
行
xíng
的
de
时候
shíhou
and it made me remember the first time that I joined this company.
呃
e
58
58
年
nián
大跃进
dàyuèjìn
的
de
时候
shíhou
呃
e
入
rù
的
de
党
dǎng
Uh... During the Great Leap Forward, uh... i joined the party.