Sign in
Subscribe
Videos
Vocabulary
Dictionary
Pinyin Chart
Tone Pairs
Educators
Chinese
Learn
Spanish
French
German
Italian
Chinese
English
Yabla Chinese
Videos
Vocabulary
Dictionary
Pinyin Chart
Tone Pairs
Educators
Learn
Spanish
French
German
Italian
Chinese
English
Yabla video uses of
佛教
所以
suǒyǐ
你
nǐ
看
kàn
释迦牟尼
Shìjiāmóuní
一
yī
开始
kāishǐ
创立
chuànglì
佛教
Fójiào
就是
jiùshì
为了
wèile
要
yào
解决
jiějué
人生
rénshēng
为什么
wèishénme
这么
zhème
苦
kǔ
So, you see, Siddhārtha Gautama founded Buddhism to resolve the problem of why life is so hard
但是
dànshì
其实
qíshí
佛教
Fójiào
一
yī
开始
kāishǐ
创立
chuànglì
的
de
时候
shíhou
它
tā
并不
bìngbù
是
shì
为了
wèile
要
yào
专门
zhuānmén
满足
mǎnzú
人
rén
的
de
愿望
yuànwàng
而
ér
产生
chǎnshēng
的
de
But in fact, when Buddhism was established, it wasn't created to grant people's wishes.
莲花
liánhuā
是
shì
佛教
Fójiào
的
de
象征
xiàngzhēng
标志
biāozhì
吉祥
jíxiáng
和
hé
清净
qīngjìng
The lotus flower is a symbol of Buddhism, which represents good fortune and purity.
又
yòu
极
jí
富
fù
中国
Zhōngguó
佛教
Fójiào
传统
chuántǒng
的
de
形式
xíngshì
感
gǎn
It is also full of Chinese Buddhism's symbolism.
这
zhè
本
běn
是
shì
佛教
Fójiào
的
de
教义
jiàoyì
This is a belief in Buddhism.
其实
qíshí
佛教
Fójiào
跟
gēn
这个
zhège
素斋
sùzhāi
之间
zhījiān
呢
ne
并不
bìngbù
是
shì
关系
guānxì
那么
nàme
紧密
jǐnmì
Actually, the relationship between Buddhism and being a vegetarian is not that relevant.
但是
dànshì
中国人
Zhōngguórén
吃素
chīsù
吃
chī
素斋
sùzhāi
远远
yuǎnyuǎn
在
zài
佛教
Fójiào
进入
jìnrù
中国
Zhōngguó
之前
zhīqián
but the Chinese started vegetarianism way before Buddhism entered China.
通过
tōngguò
融合
rónghé
改造
gǎizào
形成
xíngchéng
了
le
具有
jùyǒu
中国
Zhōngguó
气派
qìpài
的
de
佛教
Fójiào
石窟
shíkū
造
zào
像
xiàng
艺术
yìshù
体系
tǐxì
through fusion and change, form a Buddhist grotto system that greatly embodies Chinese style.
也
yě
是
shì
佛教
Fójiào
石窟
shíkū
造
zào
像
xiàng
艺术
yìshù
集
jí
大
dà
成
chéng
之
zhī
地
dì
and is also a major collection place for Buddhist grotto statue artistry.
印度
Yìndù
佛教
Fójiào
雕刻
diāokè
与
yǔ
中国
Zhōngguó
佛教
Fójiào
雕刻
diāokè
交融
jiāoróng
Indian Buddhist carvings combined with Chinese Buddhist carvings,
以
yǐ
佛教
Fójiào
造
zào
像
xiàng
为主
wéizhǔ
儒
rú
道教
dàojiào
造
zào
像
xiàng
并
bìng
陈
chén
and were mainly Buddhist statues, including statues of Confucianism and Taoism.
龙门石窟
Lóngménshíkū
的
de
营造
yíngzào
标志
biāozhì
着
zhe
具有
jùyǒu
民族
mínzú
特点
tèdiǎn
的
de
中国
Zhōngguó
佛教
Fójiào
艺术
yìshù
的
de
出现
chūxiàn
[The] Longmen Caves marked the emergence of Chinese Buddhist art with ethnic characteristics.
这时
zhèshí
环境
huánjìng
最
zuì
适宜
shìyí
佛教
Fójiào
造
zào
像
xiàng
的
de
发展
fāzhǎn
At this time, it was the most appropriate environment for the development of Buddhist statues
由此
yóucǐ
而
ér
形成
xíngchéng
的
de
云
yún
冈
gāng
模式
móshì
成为
chéngwéi
中国
Zhōngguó
佛教
Fójiào
石
shí
雕
diāo
艺术
yìshù
发展
fāzhǎn
的
de
转折点
zhuǎnzhédiǎn
The resulting Yungang pattern was the turning point in the development of the Buddhist stone carving art of China.
明显
míngxiǎn
承袭
chéngxí
了
le
印度
Yìndù
佛教
Fójiào
艺术
yìshù
宗
Zōng
脉
mài
Obviously, they inherited the blood of Indian Buddhist art.
showing 1-15 of many
就
jiù
佛教
Fójiào
石....
shí....
The Buddhist stone ....
佛教
Fójiào
在
zài
传播
chuánbō
的
de
过程
guòchéng
中
zhōng
不断
bùduàn
与
yǔ
中国
Zhōngguó
传统
chuántǒng
思想
sīxiǎng
文化
wénhuà
进行
jìnxíng
抗争
kàngzhēng
与
yǔ
融合
rónghé
In the process of dissemination, Buddhism continued fighting and integrating Chinese tradition and culture.
印度
Yìndù
佛教
Fójiào
艺术
yìshù
传入
chuánrù
新疆
Xīnjiāng
地区
dìqū
后
hòu
形成
xíngchéng
了
le
于
yú
阗
tián
佛寺
Fósì
艺术
yìshù
Indian Buddhist art was introduced into the Xinjiang region, which formed the ancient Khotan Buddhist Art
如
rú
云
yún
冈
gāng
龙门
Lóngmén
等
děng
著名
zhùmíng
石窟
shíkū
群
qún
保留
bǎoliú
了
le
丰富
fēngfù
的
de
佛教
Fójiào
石
shí
雕
diāo
艺术
yìshù
遗
yí
存
cún
caves such as the renowned Yungang and Longmen retained a wealth of Buddhist stone carving art.
在
zài
东
dōng
传
chuán
至
zhì
玉门关
YùménGuān
内
nèi
形成
xíngchéng
凉州
Liángzhōu
佛教
Fójiào
艺术
yìshù
The Indian Buddhist art spread to the Yumen Pass in the east to form Liangzhou Buddhist Art.
公元
gōngyuán
一
yī
世纪
shìjì
前后
qiánhòu
约
yuē
两汉
liǎngHàn
之际
zhījì
佛教
Fójiào
传入
chuánrù
中国
Zhōngguó
Buddhism entered China in the Han Dynasty around the 1st Century A.D.
逐渐
zhújiàn
形成
xíngchéng
了
le
具有
jùyǒu
中国
Zhōngguó
特色
tèsè
的
de
佛教
Fójiào
It gradually formed Buddhism with Chinese characteristics.
佛教
Fójiào
石窟
shíkū
艺术
yìshù
随着
suízhe
佛教
Fójiào
的
de
传播
chuánbō
应运而生
yìngyùn'érshēng
Buddhist cave art emerged with the spread of Buddhism.
沿路
yánlù
遗
yí
存
cún
有
yǒu
很
hěn
多
duō
的
de
佛教
Fójiào
石窟
shíkū
群
qún
There are many Buddhist cave relics along the way.