Sign in
Subscribe
Videos
Vocabulary
Dictionary
Pinyin Chart
Tone Pairs
Educators
Chinese
Learn
Spanish
French
German
Italian
Chinese
English
Yabla Chinese
Videos
Vocabulary
Dictionary
Pinyin Chart
Tone Pairs
Educators
Learn
Spanish
French
German
Italian
Chinese
English
Yabla video uses of
住
然后
ránhòu
呢
ne
她
tā
就
jiù
住
zhù
到
dào
我
wǒ
家
jiā
来
lái
Then she came to live my house
我
wǒ
掐
qiā
住
zhù
了
le
这
zhè
件
jiàn
事儿
shìr
行
xíng
I'll hold onto this. -Ok.
哎呀
āiyā
哎呀
āiyā
不行了
bùxíngle
不行了
bùxíngle
这
zhè
一
yī
鞠躬
jūgōng
真
zhēn
的
de
难受
nánshòu
的
de
住
zhù
我
wǒ
觉得
juéde
Oh, my. -Oh, my, I can't handle it. I think this bow is hard to accept.
我
wǒ
也
yě
想
xiǎng
住
zhù
在
zài
这儿
zhèr
I want to live here too.
我
wǒ
觉得
juéde
小
xiǎo
伟
wěi
他
tā
好像...
hǎoxiàng...
好像
hǎoxiàng
被
bèi
缠
chán
住
zhù
I think that Xiao Wei is... -It seems he got stuck.
你
nǐ
别
bié
瞒
mán
我
wǒ
了
le
那
nà
她
tā
不是
bùshì
小
xiǎo
伟
wěi
的
de
对象
duìxiàng
那
nà
她
tā
怎么
zěnme
一直
yīzhí
住
zhù
在
zài
你们
nǐmen
家
jiā
呀
ya
Don't hide it from me. If she is not Xiao Wei's girlfriend, then why is she staying at your house?
楚怀王
ChǔHuáiwáng
说
shuō
别
bié
走
zǒu
你
nǐ
住
zhù
哪
nǎ
Chu Huai Wang said, "Don't go! Where do you live?"
妇人
fùrén
说
shuō
我
wǒ
住
zhù
在
zài
巫山
Wūshān
之
zhī
阳
yáng
高
gāo
丘
Qiū
之
zhī
阻
zǔ
The woman said, "I live at the peak of Wu Shan.
她
tā
要
yào
勤工俭学
qíngōngjiǎnxué
为了
wèile
省钱
shěngqián
她
tā
要
yào
在
zài
咱家
zánjiā
永远
yǒngyuǎn
的
de
住
zhù
下去
xiàqu
She'll work and study. In order to save money, she will stay with us forever.
在
zài
我们
wǒmen
家
jiā
住
zhù
多久
duōjiǔ
都
dōu
行
xíng
对
duì
对
duì
对
duì
You can stay as long as you want. -Yes, yes, yes.
你的
nǐde
房间?
fángjiān?
呃
è
对
duì
对
duì
对
duì
就是
jiùshì
我
wǒ
住
zhù
的
de
地方
dìfang
Your room? -Yes, yes, yes. The place where I'll be staying.
怪不得
guàibude
说
shuō
要
yào
住
zhù
这儿
zhèr
啊
a
No wonder she said she wants to live here.
嗯?
en?
你
nǐ
还
hái
要
yào
住
zhù
这儿
zhèr
啊
a
嗯
en
You are going to live here? -Yes.
他
tā
要
yào
搬出去
bānchūqù
住
zhù
吗
ma
对
duì
呀
ya
Is he going to move out? -Yes.
原来
yuánlái
我
wǒ
住
zhù
在
zài
这个
zhège
清河
Qīnghé
湾
wān
的
de
现在
xiànzài
住
zhù
更
gèng
上面(
shàngmian(
搬
bān
了)
le)
也
yě
赶
gǎn
过来
guòlái
Originally, I lived at Qinghe bay and now I moved up toward north.
showing 1-15 of many
斯诺
Sīnuò
也
yě
住
zhù
在
zài
浦江
Pǔjiāng
饭店
fàndiàn
Edgar Snow also stayed at the Astor House Hotel.
自己
zìjǐ
也
yě
住
zhù
在
zài
这
zhè
一带
yīdài
I myself lived in that neighborhood.
因为
yīnwèi
可能
kěnéng
是
shì
之前
zhīqián
因为
yīnwèi
我
wǒ
我
wǒ
跟
gēn
我
wǒ
父母
fùmǔ
住
zhù
在一起
zàiyīqǐ
的
de
Because... It could be because in the past, I lived with my parents
偷偷
tōutōu
窃喜
qièxǐ
屏
bǐng
住
zhù
呼吸
hūxī
I smile in secret and hold my breath
刚
gāng
去
qù
一
yī
个
gè
星期
xīngqī
嘛
ma
从小
cóngxiǎo
也
yě
没
méi
住
zhù
过
guò
校
xiào
是
shì
吧
ba
I'd just been gone for a week and I'd never lived on campus before.
要
yào
忍
rěn
住
zhù
you have to hold on.
上坡
shàngpō
下坡
xiàpō
的
de
一定要
yīdìngyào
当心
dāngxīn
要
yào
拉
lā
住
zhù
扶手
fúshǒu
Be careful when going uphill and downhill. Hold the handrail.
我
wǒ
好
hǎo
想
xiǎng
住
zhù
进
jìn
你的
nǐde
灵魂
línghún
里
lǐ
I want to live inside your soul
但是
dànshì
只有
zhǐyǒu
我
wǒ
一个人
yīgèrén
住
zhù
but only one person lives here.
这个
zhège
地方
dìfang
是
shì
我
wǒ
住
zhù
的
de
地方
dìfang
This place is where I live.
那时候
nàshíhou
我
wǒ
正值
zhèngzhí
叛逆
pànnì
期
qī
没有人
méiyǒurén
管
guǎn
得
de
住
zhù
我
wǒ
At the time, I was going through the rebellious phase; no one was able to take a hold of me.
因为
yīnwèi
我
wǒ
爸爸
bàba
因为
yīnwèi
工作
gōngzuò
的
de
关系
guānxì
他
tā
要
yào
长
cháng
居
jū
住
zhù
在
zài
香港
Xiānggǎng
because my dad needed to live in Hong Kong due to work.
终于
zhōngyú
有
yǒu
一
yī
幅
fú
画
huà
吸引
xīyǐn
住
zhù
了
le
他
tā
的
de
眼睛
yǎnjing
and finally, one painting caught his eye.
到底
dàodǐ
是
shì
什么样
shénmeyàng
一
yī
个
gè
君王
jūnwáng
才能
cáinéng
hold
hold
得
de
住
zhù
这样
zhèyàng
一
yī
帮
bāng
奇葩
qípā
So, exactly what kind of king could possibly restrain this pack of weirdos?
家
jiā
住
zhù
浦东
Pǔdōng
的
de
朱红
zhūhóng
和
hé
张
Zhāng
先生
xiānsheng
刚刚
gānggang
认识
rènshi
的
de
时候
shíhou
When Zhu Hong and Mister Zhang, whose families live in Pudong, just met,
张
Zhāng
先生
xiānsheng
的
de
两
liǎng
个儿
gèr
子
zǐ
还
hái
跟
gēn
父亲
fùqīn
住
zhù
在一起
zàiyīqǐ
Mister Zhang's two sons were living with him.
我
wǒ
好
hǎo
啊
a
我
wǒ
说
shuō
我
wǒ
有
yǒu
房子
fángzi
啊
a
我
wǒ
也
yě
不想
bùxiǎng
住
zhù
到
dào
男方
nánfāng
去
qù
呢
ne
I was like, alright, I said, "I have a place. I don't want to live at the gentleman's home, either."
他
tā
说
shuō
我
wǒ
希望
xīwàng
能
néng
住
zhù
到
dào
女方
nǚfāng
家
jiā
去
qù
哦
o
He said, "I'm hoping to live at a lady's home."
没办法
méibànfǎ
住
zhù
下去
xiàqu
了
le
We couldn't live together anymore.
现在
xiànzài
小
xiǎo
女儿
nǚ'ér
和
hé
女婿
nǚxu
跟
gēn
他
tā
住
zhù
在一起
zàiyīqǐ
照顾
zhàogu
他
tā
的
de
生活
shēnghuó
His younger daughter and son-in-law now live with him and care for him.
吴
Wú
老伯
lǎobó
就
jiù
住
zhù
在
zài
巨鹿
Jùlù
路
lù
的
de
大
dà
兴
xīng
里
lǐ
Mr. Wu lives at Da Xing Li on Julu Road,
赵
Zhào
德
dé
筑(
zhù(
罩
zhào
得
de
住)
zhù)
Zhao De Zhu (homonym for "someone who can protect you")
赵
zhào
哥
gē
你
nǐ
是
shì
能
néng
罩
zhào
得
dé
住
zhù
我?
wǒ?
哥
gē
呀
ya
Brother Zhao, can you really protect me? Bro!
刹车
shāchē
已经
yǐjīng
粘
nián
住
zhù
了
le
刹
shā
也
yě
刹不住
shābùzhù
的
de
The brakes are stuck. I can't even stop.
那
nà
我
wǒ
妈
mā
要是
yàoshi
看
kàn
到
dào
咱俩
zánliǎ
还
hái
住
zhù
在
zài
地下室
dìxiàshì
咱俩
zánliǎ
不
bù
得
děi
黄
huáng
啊
a
If my mom knew we were living in a basement, we'd be done!
哎
āi
打
dǎ
住
zhù
啊
a
就算
jiùsuàn
是
shì
有
yǒu
收
shōu
红包
hóngbāo
的
de
那
nà
也
yě
是
shì
极
jí
个别
gèbié
现象
xiànxiàng
Hey, stop! Even if a doctor does take this red envelope, it would be an isolated incident.
你
nǐ
不能
bùnéng
用
yòng
她
tā
的
de
表演
biǎoyǎn
最后
zuìhòu
就
jiù
把
bǎ
她
tā
给
gěi
这样
zhèyàng
限制
xiànzhì
住
zhù
了
le
是
shì
不可以
bùkěyǐ
的
de
You can't use her performance and limit her to just that. You can't do that.
而且
érqiě
出血
chūxuě
不
bù
容易
róngyì
止
zhǐ
住
zhù
噢
ō
and the bleeding won't stop easily.
蜜蜂
mìfēng
蜇
zhē
人
rén
后
hòu
刺
cì
针
zhēn
的
de
倒钩
dàogōu
挂
guà
住
zhù
人
rén
的
de
皮肤
pífū
After stinging someone, the stinger's barb gets stuck in the person's skin
住
zhù
了
le
一
yī
个
gè
礼拜
lǐbài
的
de
院
yuàn
I stayed in the hospital for a week.
然后
ránhòu
用
yòng
皮筋
píjīn
绑(
bǎng(
住)
zhù)
Then, [tie it] with a rubber band.
有时
yǒushí
一
yī
个
gè
时辰
shíchen
就
jiù
捕
bǔ
住
zhù
一
yī
千
qiān
多
duō
只
zhī
母
mǔ
鹿
lù
和
hé
穴居
xuéjū
的
de
熊
xióng
Sometimes, in an hour, he would catch over a thousand doe and cave bears.
我
wǒ
住
zhù
在
zài
隔壁
gébì
都
dōu
听见
tīngjiàn
了
le
慢
màn
着
zhe
你
nǐ
说
shuō
什么
shénme
I live next door and even I could hear it. -Wait. What did you say?
哎
āi
你
nǐ
住
zhù
的
de
地方
dìfang
跟
gēn
我
wǒ
想象
xiǎngxiàng
中
zhōng
的
de
差不多
chàbuduō
一样
yīyàng
的
de
毫无
háowú
特色
tèsè
Wow, the place you're living is similar to what I imagined. Just like you. Unremarkable.
没错
méicuò
他
tā
住
zhù
这里
zhèlǐ
请进
qǐngjìn
你
nǐ
是...
shì...
No, you're right. He lives here. Please come in. You are...?
姑姑
gūgu
住
zhù
在
zài
哪
nǎ
家
jiā
医院
yīyuàn
At which hospital is our aunt?
隔壁
gébì
还有
háiyǒu
一
yī
个
gè
神经病
shénjīngbìng
说
shuō
自己
zìjǐ
有
yǒu
亲戚
qīnqi
住
zhù
在
zài
纳尼亚
Nàníyà
呢
ne
Next door, there's also a crazy person saying he has relatives in Narnia.
我
wǒ
姑姑
gūgu
住
zhù
在
zài
精神
jīngshén
病院
bìngyuàn
My aunt is in a mental health clinic?
她
tā
可能
kěnéng
住
zhù
在
zài
纳尼亚
Nàníyà
疗养
liáoyǎng
院
yuàn
Maybe she is in Narnia Hospital!
可是
kěshì
你
nǐ
想
xiǎng
啊
a
他们
tāmen
三
sān
个
gè
痴
chī
男
nán
怨女
yuànnǚ
共
gòng
住
zhù
一
yī
间
jiān
But think about it, the three of them, full of passion, living in the same apartment...
对了
duìle
关
guān
谷
gǔ
君
jūn
在
zài
中国
Zhōngguó
住
zhù
的
de
还
hái
习惯
xíguàn
吗
ma
Right, Guan Gujun, are you getting used to living in China?
婓
fěi
啊
a
哎
āi
你
nǐ
说
shuō
你
nǐ
啊
a
这么
zhème
大
dà
的
de
董事长
dǒngshìzhǎng
这
zhè
房子
fángzi
住
zhù
的
de
这么
zhème
小
xiǎo
-Fei... -Yes? -You said... You're an important chairwoman; how come your house is so small?
明天
míngtiān
住
zhù
在
zài
大
dà
房子
fángzi
里
lǐ
快乐
kuàilè
Tomorrow, you'd live happily in a big house.
今天
jīntiān
您
nín
住
zhù
在
zài
小
xiǎo
房子
fángzi
里
lǐ
蜗居
wōjū
Today, you live humbly in a small house.
那么
nàme
这个
zhège
金属
jīnshǔ
丝
sī
呢
ne
我们
wǒmen
管
guǎn
它
tā
叫
jiào
品
pǐn
住
zhù
So, these metal wires, we call them "pin zhu" (frets).
后
Hòu
到
dào
的
de
人
rén
拉
lā
住
zhù
前面
qiánmiàn
的
de
人
rén
的
de
手
shǒu
The people in the back were pulling the people in the front.
我
wǒ
过去
guòqu
一
yī
伸手
shēnshǒu
我
wǒ
同学
tóngxué
直接
zhíjiē
一
yī
拉
lā
就
jiù
拉
lā
住
zhù
我
wǒ
I stretched out my hand, my classmate immediately pulled it and grabbed me.
食疗
shíliáo
有作用
yǒuzuòyòng
但是
dànshì
说
shuō
是
shì
要
yào
结合
jiéhé
住 ....
zhù ....
Dietary treatments can help, but they need to be combined...
是
shì
应该
yīnggāi
去
qù
多
duō
了解
liǎojiě
住
zhù
在
zài
东亚
dōngyà
及其
jíqí
周边
zhōubiān
岛屿
dǎoyǔ
上
shàng
大约
dàyuē
七
qī
亿
yì
人们
rénmen
的
de
时候
shíhou
了”
le"
it is time we try to find out about the approximately 700 million people living in Asia and its surrounding islands."
它
tā
既
jì
要
yào
捍卫
hànwèi
住
zhù
自己
zìjǐ
的
de
中央
zhōngyāng
的
de
这个
zhège
农业
nóngyè
帝国
dìguó
they already have to defend their own central... this agricultural empire
这
zhè
说
shuō
到
dào
学问,
xuéwèn,
胡同
hútòng
里
lǐ
还
hái
真
zhēn
住
zhù
过
guò
一
yī
位
wèi
大
dà
学问
xuéwèn
家
jiā
Speaking of knowledge, this hutong once housed a famous scholar.
对于
duìyú
仍然
réngrán
住
zhù
在
zài
那里
nàli
的
de
很
hěn
多
duō
普通老百姓
pǔtōnglǎobǎixìng
来说
láishuō
To the ordinary common people who have always lived there,
就
jiù
能
néng
准确
zhǔnquè
的
de
在
zài
人群
rénqún
中
zhōng
牵
qiān
住
zhù
你的
nǐde
手
shǒu
I could safely guide your hand through the crowds
她
tā
家
jiā
住
zhù
在
zài
遥远
yáoyuǎn
又
yòu
偏
piān
静
jìng
的
de
地方
dìfang
Her house is in a far away and quiet place.
杨
yáng
女士
nǚshì
家
jiā
住
zhù
常熟
Chángshóu
中南
ZhōngNán
世纪
shìjì
城
chéng
Ms. Yang's residence is located in the mid south Century Compound. in central Changshu,
以后
yǐhòu
啊
a
你
nǐ
要
yào
好好
hǎohǎo
的
de
管
guǎn
住
zhù
自己
zìjǐ
的
de
嘴巴
zuǐbā
From now on, you should watch your mouth.
中指
zhōngzhǐ
托
tuō
住
zhù
杯
bēi
底
dǐ
呈
chéng
三
sān
龙
lóng
护
hù
鼎
dǐng
状
zhuàng
and the middle finger to support the bottom of the cup like a tripod.
用
yòng
我们的
wǒmende
拇指
mǔzhǐ
和
hé
食指
shízhǐ
夹
jiá
住
zhù
杯
bēi
边
biān
We use the thumb and forefinger to grip the rim of the cup
小
xiǎo
民家
mínjiā
住
zhù
武陵
Wǔlíng
河边
hébiān
I live by the bank of Wuling River.
理想
lǐxiǎng
的
de
办法
bànfǎ
是
shì
用
yòng
瓦
wǎ
伦
lún
纸板
zhǐbǎn
夹
jiá
住
zhù
平
píng
放
fàng
The ideal way is to place each piece of art between two sheets of corrugated cardboard and store it flat.
河蚌
hébàng
急忙
jímáng
将
jiāng
两
liǎng
片
piàn
蚌
bàng
壳
qiào
闭合
bìhé
把
bǎ
鹬
yù
鸟
niǎo
的
de
嘴
zuǐ
紧紧
jǐnjǐn
地
dì
夹
jiā
住
zhù
The clam hurriedly closed its shell, tightly clamping onto the beak of the snipe.
最后
zuìhòu
变成
biànchéng
了
le
一
yī
条
tiáo
白
bái
蛇
shé
咬
yǎo
住
zhù
自己
zìjǐ
的
de
尾巴
wěiba
形成
xíngchéng
了
le
一
yī
个
gè
环
huán
Finally, it became a white snake, biting its own tail. It became a ring.
你
nǐ
看
kàn
住
zhù
咱家
zánjiā
隔壁
gébì
的
de
小
xiǎo
明
míng
都
dōu
已经
yǐjīng
考
kǎo
出
chū
八
bā
级
jí
了
le
Xiaoming, our neighbor's son, already passed the eighth piano level..
有
yǒu
一
yī
个
gè
村民
cūnmín
刚巧
gāngqiǎo
经过
jīngguò
看见
kànjiàn
他
tā
用
yòng
麻
má
绳
shéng
缠
chán
住
zhù
石块
shíkuài
不停
bùtíng
地
dì
打击
dǎjī
河水
héshuǐ
There was a villager passing by and he saw him beating the water with some stones wrapped in a hemp rope.
长孙
Zhǎngsūn
将军
Jiāngjūn
你
nǐ
武艺高强
wǔyìgāoqiáng
希望
xīwàng
你
nǐ
在
zài
突厥
Tūjué
暂
zàn
住
zhù
一
yī
年
nián
General Zhang Sun, your martial arts skills are outstanding. I hope you can live in the Turkic region for one year.
突然
tūrán
发现
fāxiàn
一家人
yījiārén
住
zhù
着
zhe
三
sān
个
gè
洞穴
dòngxué
Suddenly, they discovered one family living in three caves.
从前
cóngqián
在
zài
长城
Chángchéng
边
biān
住
zhù
着
zhe
一
yī
位
wèi
老人
lǎorén
A long time ago, there was an old man living at the border of the Great Wall.
意思
yìsi
是
shì
一
yī
个
gè
住
zhù
在
zài
边寨
biānzhài
的
de
老头
lǎotóu
丢失
diūshī
了
le
一
yī
匹
pī
马
mǎ
It means an old man who lives near the border loses a horse.
人家
rénjiā
咬
yǎo
住
zhù
说
shuō
哎
āi
你
nǐ
刚才
gāngcái
说
shuō
的
de
价
jià
哎
āi
你
nǐ
前面
qiánmiàn
说
shuō
什么
shénme
People will say, "Hey, just now you said the price was X. Hey, earlier, you said Y.
不
bù
被
bèi
盒子
hézi
框框
kuàngkuàng
给
gěi
限制
xiànzhì
住
zhù
了
le
It means they are not confined by the boundaries of the box.
现实
xiànshí
就
jiù
像
xiàng
一
yī
把
bǎ
枷锁
jiāsuǒ
把
bǎ
我
wǒ
捆
kǔn
住
zhù
无法
wúfǎ
挣脱
zhèngtuō
Reality is like shackles that lock me up. I can't break through
试
shì
著
zhe
体会
tǐhuì
试
shì
著
zhe
忍
rěn
住
zhù
眼泪
yǎnlèi
You have to try and learn from experience. Try enduring falling tears
你
nǐ
住
zhù
在
zài
我
wǒ
心里
xīnli
让
ràng
我
wǒ
有
yǒu
心跳
xīntiào
没有
méiyǒu
你
nǐ
我
wǒ
活
huó
不了
bùliǎo
You live in my heart. You make my heart beat. Without you, I couldn't live
当时
dāngshí
跟
gēn
我
wǒ
住
zhù
在
zài
一块
yīkuài
的
de
室友
shìyǒu
都
dōu
跟
gēn
我
wǒ
说
shuō
赵
zhào
可
kě
你
nǐ
能
néng
闭嘴
bìzuǐ
吗
ma
别
bié
唱
chàng
了
le
The roommate I was living with then would say to me, "Zhao Ke, will you shut up? Stop singing!"
我
wǒ
陪
péi
你
nǐ
去
qù
拿
ná
反正
fǎnzhèng
你
nǐ
住
zhù
的
de
很
hěn
近
jìn
嘛
ma
I'll come with you to get it. You live nearby.
请问
qǐngwèn
那个
nàge
你
nǐ
住
zhù
在
zài
这
zhè
附近
fùjìn
是
shì
吧
ba
对
duì
Excuse me, do you live near here? -Yes.
我
wǒ
认为
rènwéi
在
zài
这
zhè
一点
yīdiǎn
上
shàng
我
wǒ
把握
bǎwò
住
zhù
I think I've got this.
都
dōu
是
shì
住
zhù
在
zài
这个
zhège
附近
fùjìn
的
de
You live nearby.
在
zài
Vancouver
Vancouver
住
zhù
了
le
差不多
chàbuduō
十二
shí'èr
年
nián
然后
ránhòu
我
wǒ
在
zài
那边
nàbian
UBC
UBC
读
dú
大学
dàxué
I lived In Vancouver for almost twelve years and then I was studying at UBC.
是
shì
垂直
chuízhí
好在
hǎozài
我们
wǒmen
住
zhù
在
zài
农村
nóngcūn
这
zhè
一
yī
公里
gōnglǐ
之内
zhīnèi
也
yě
没
méi
多少
duōshao
人
rén
Is it going upwards? Luckily, we stay on a farm. Therefore, there are not many people within this one kilometer.
这边
zhèbiān
是
shì
住
zhù
在
zài
北京
Běijīng
这么
zhème
一
yī
个
gè
大都市
dàdūshì
里头
lǐtou
Over here, I lived in this big city of Beijing
这
zhè
一下
yīxià
把
bǎ
书法
shūfǎ
协会
xiéhuì
的
de
主席
zhǔxí
给
gěi
震
zhèn
住
zhù
了
le
This stunned the Calligraphy Association chairman.
如果
rúguǒ
放
fàng
黄油
huángyóu
的话
dehuà
为了
wèile
不
bù
沾
zhān
底
dǐ
对
duì
对
duì
对
duì
不会
bùhuì
粘
nián
住
zhù
If you add butter. -So, it will not touch the bottom of the pan. -Yes, yes, yes. It will not stick.
嗯
en
黄...
huáng...
因为
yīnwèi
把
bǎ
它
tā
铁板
tiěbǎn
在
zài
烧烤
shāokǎo
的
de
时候
shíhou
它
tā
很
hěn
容易
róngyì
粘
nián
住
zhù
Butter... because when it is cooking on the hot plate, it will not easily stick.
我
wǒ
叫
jiào
美
měi
嘉
jiā
我
wǒ
就
jiù
住
zhù
在
zài
隔壁
gébì
你
nǐ
有
yǒu
事
shì
记得
jìde
来
lái
找
zhǎo
我
wǒ
哦
ó
My name is Meijia. I live right next door. Please come find me if you need any help.