Yabla video uses of 事儿

qiā
zhù
le
zhè
jiàn
事儿 shìr
xíng
I'll hold onto this. -Ok.
因为 yīnwèi
他们 tāmen
完全 wánquán
也不 yěbù
tài
dǒng
zuò
字体 zìtǐ
设计 shèjì
zhè
jiàn
事儿 shìr
because they don't understand the point of font design.
特别 tèbié
不服 bùfú
zhè
jiàn
事儿 shìr
I'm not particularly satisfied with this,
jiù
kàn
女孩儿 nǚháir
应该 yīnggāi
hái
mán
dǒng
事儿 shìr
de
The girl seems nice and caring.
环保 huánbǎo
应该 yīnggāi
shì
gàn
de
事儿 shìr
a
Recycling is your business.
就是 jiùshì
没想到 méixiǎngdào
好心 hǎoxīn
bàn
le
huài
事儿 shìr
Yes, I didn't know that I would mess it up.
shuō
shuō
zhè
事儿 shìr
néng
yuàn
shéi
ya
Say it, who can you blame for this?
这样 zhèyàng
jiù
可以 kěyǐ
借口 jièkǒu
yǒu
事儿 shìr
提前 tíqián
出来 chūlái
le
Then you can use this excuse to leave early.
gēn
shuō
相亲 xiāngqīn
de
事儿 shìr
ne
Your mom is talking to you about blind dating.
哎哟 āiyō
哎呀 āiyā
shuō
xiǎo
wěi
zhè
对象 duìxiàng
hái
zhēn
dǒng
事儿 shìr
a
Oh, look at Xiao Wei's girl; she is quite nice.
爆笑 bàoxiào
窗花 chuānghuā
以及 yǐjí
各种 gèzhǒng
hǎo
事儿 shìr
de
贴纸 tiēzhǐ
There are funny window decorations and a variety of stickers.
你们 nǐmen
欢迎 huānyíng
ma
没有 méiyǒu
没有 méiyǒu
没有 méiyǒu
有的 yǒude
事儿 shìr
a
You guys don't want me here? -No, no, no. Nothing like that.
不忙 bùmáng
yǒu
事儿 shìr
ma
Nope, what's the matter?
zǎo
zhǎo
我们 wǒmen
shá
事儿 shìr
a
Morning, Mom. You were looking for us?
现在 xiànzài
shì
为了 wèile
生存 shēngcún
gàn
zhe
自己 zìjǐ
喜欢 xǐhuan
de
事儿 shìr
Right now, I'm (doing this) to survive, but I'm doing something I love.
showing 1-15 of many
duì
hái
huì
zuò
一些 yīxiē
关于 guānyú
滑板 huábǎn
de
事儿 shìr
Yeah, I still would be doing something related to skateboarding.
yǒu
多少钱 duōshaoqián
jiù
zuò
多少 duōshao
事儿 shìr
We work with as much money as we have.
记得 jìde
zuì
清楚 qīngchu
de
事儿 shìr
shì
奶奶 nǎinai
去世 qùshì
de
时候 shíhou
The thing I remember most clearly was when my grandmother died.
就是 jiùshì
心里 xīnli
觉得 juéde
还有 háiyǒu
可以 kěyǐ
想要 xiǎngyào
zuò
de
一些 yīxiē
什么 shénme
事儿 shìr
Like, you feel like, "There are still some things I would want to do,"
但是 dànshì
知道 zhīdào
那个 nàge
shì
什么 shénme
事儿 shìr
but I don't know what those things are.
shì
cóng
不懂 bùdǒng
事儿 shìr
de
孩子 háizi
拉扯 lāche
成人 chéngrén
It's he who took me from a kid without any sense and brought me to adulthood.
zhè
xīn
事儿 shìr
dōu
liǎo
la
My worries are over!
wán
事儿 shìr
老师 lǎoshī
yìng
留下 liúxià
yòu
kāi
le
liǎ
钟头 zhōngtóu
a
It's over! The teacher insisted I stay for another two hours.
没有 méiyǒu
事儿 shìr
de
放心 fàngxīn
ba
No worries. Don't worry.
gēn
shéi
说话 shuōhuà
ya
wéi
zhěng
什么 shénme
事儿 shìr
ya
Who are you talking to? -Hey. -What are you up to?
zhè
事儿 shìr
差不多 chàbuduō
yào
cóng
小时候 xiǎoshíhou
jiǎng
I almost need to start from the time I was little.
周一 zhōuyī
dào
周五 zhōuwǔ
天天 tiāntiān
dōu
yǒu
事儿 shìr
I have things to do every day from Monday to Friday.
那个 nàge
你好 nǐhǎo
学姐 xuéjiě
xiǎng
wèn
事儿 shìr
Um, hello, elder, I wanted to ask you something.
突然 tūrán
想到 xiǎngdào
jiàn
事儿 shìr
I suddenly thought of something.
可就 kějiù
shì
zhǎo
老伴儿 lǎobànr
zhè
jiàn
事儿 shìr
一直 yīzhí
ràng
感到 gǎndào
不顺 bùshùn
but his concern about finding his other half still has him feeling down.
zuò
一些 yīxiē
duì
别人 biérén
有用 yǒuyòng
de
事儿 shìr
do something that is useful to others.
是不是 shìbùshì
lái
zhǎo
事儿 shìr
de
a
Did you want to start something?
shuō
zhè
大哥 dàgē
一来 yīlái
jiù
不是 bùshì
huí
事儿 shìr
ne
Since this guy arrived, things aren't quite right.
chǎo
de
quán
shì
jiā
cháng
duǎn
de
事儿 shìr
They argue about all the stuff happening at home.
lái
zhǎo
事儿 shìr
de
你.... nǐ....
He's here to start something! -You...
jiā
cháng
duǎn
de
事儿 shìr
bei
kàn
The things happening around the home. Look!
zhè
jiào
什么 shénme
事儿 shìr
a
zhè
What is this? This... -Warm it up, warm it up.
不是... bùshì...
嗯? en?
告诉 gàosu
a
rén
zhè
一辈子 yībèizi
有些 yǒuxiē
事儿 shìr
能干 nénggàn
有些 yǒuxiē
事儿 shìr
能干 nénggàn
No... -Huh? Let me tell you. In this life, there are things people can do and things people shouldn't do.
néng
gàn
de
事儿 shìr
gàn
le
děi
后悔 hòuhuǐ
一辈子 yībèizi
hǎo
If you do something you shouldn't, you'll regret it for a lifetime! -Alright.
不是 bùshì
wèn
事儿 shìr
a
就是 jiùshì
我们 wǒmen
zhè
房子 fángzi
mài
多少钱 duōshaoqián
na
No, let me ask you something. It's our house... How much is it selling for?
ò
那个 nàge
那个 nàge
wèn
事儿 shìr
a
a
Oh, um... um... I, I, I, I... Let me ask you something. -Huh?
Liú
大夫 dàifu
出来 chūlái
一下 yīxià
bei
gēn
商量 shāngliang
事儿 shìr
Doctor Liu, can you come out for a second? I need to discuss something with you!
Liú
大夫 dàifu
kàn
a
我们 wǒmen
不是 bùshì
不懂 bùdǒng
事儿 shìr
de
rén
Doctor Liu, look, we are not insensible people.
媳妇 xífù
quàn
quàn
a
知道 zhīdào
婚礼 hūnlǐ
shì
一辈子 yībèizi
de
事儿 shìr
Wifey, let me tell you... I know a wedding is a once in a lifetime affair,
所以 suǒyǐ
zuò
de
hěn
hǎo
de
jiàn
事儿 shìr
So, you've done one thing really well.
牺牲 xīshēng
xiǎo
成就 chéngjiù
de
事儿 shìr
gàn
le
太多 tàiduō
le
zhè
几千 jǐqiān
nián
Sacrificing the individual for the collective is overdone over the past few thousands of years.
自己 zìjǐ
yuán
不了 bùliǎo
de
事儿 shìr
diē
gěi
yuán
If you can't fix it, let Dad fix it.
zhè
事儿 shìr
gēn
没关系 méiguānxi
This has nothing to do with you.
zhè
diǎn
事儿 shìr
zuò
不了 bùliǎo
a
Even you couldn't do that.
自己 zìjǐ
de
事儿 shìr
自己 zìjǐ
yuán
Fix your own mess.
不是 bùshì
tóu
jiù
wán
事儿 shìr
A kowtow would have sufficed,
nín
shuō
de
那个 nàge
xué
jiù
这个 zhège
zhēn
jiù
guǎn
事儿 shìr
When you say "one needle," "All it takes is one needle," one will handle it all.
完全 wánquán
wàng
le
nín
zhè
tuǐ
shàng
yǒu
zhēn
de
事儿 shìr
le
ba
zhēn
wàng
le
You've completely forgotten the needles in your leg. -Truly forgotten!
zài
评估 pínggū
可能 kěnéng
不会 bùhuì
yǒu
什么 shénme
事儿 shìr
There probably was nothing wrong with her assessment of the situation.
于是 yúshì
Jiǎ
dǎo
jiù
犹豫 yóuyù
de
事儿 shìr
告诉 gàosu
le
韩愈 HánYù
so Jia Do told him why he had been pondering.
如果 rúguǒ
shì
zhēn
事儿 shìr
的话 dehuà
可以 kěyǐ
gěi
说通 shuōtōng
If it's for real, I could convince him to do it.
但是 dànshì
经验 jīngyàn
告诉 gàosu
我们 wǒmen
zhè
事儿 shìr
a
tài
靠谱 kàopǔ
but experience also tells us this kind of thing isn't plausible.
jiù
感觉 gǎnjué
这个 zhège
rén
就是 jiùshì
一心 yīxīn
zhǐ
xiǎng
zhe
diǎn
事儿 shìr
I felt this person only wanted that thing.
但是 dànshì
那个 nàge
时候 shíhou
可能 kěnéng
有意无意 yǒuyìwúyì
de
jiù
觉得 juéde
这个 zhège
事儿 shìr
zài
耳朵 ěrduo
biān
shàng
rào
quān
jiù
过去 guòqu
le
But at the time, I somehow felt, whether consciously or not, it just went in one ear and out the other.
zài
熟悉 shúxī
不过 bùguò
但是 dànshì
què
觉得 juéde
生疏 shēngshū
de
事儿 shìr
things that were all too familiar to her, but not for me.
ò
màn
zhe
答应 dāying
我的 wǒde
事儿 shìr
不许 bùxǔ
反悔 fǎnhuǐ
Oh, wait. Promise me you won't go back on your word.
xiǎo
画家 huàjiā
刚刚 gānggang
shuō
de
事儿 shìr
考虑 kǎolǜ
一下 yīxià
Cartoonist! What I said to you before, think it over.
以后 yǐhòu
要是 yàoshi
yǒu
什么 shénme
事儿 shìr
nín
电话 diànhuà
jiù
xíng
le
In the future, if there's anything you need, you can just call.
只要 zhǐyào
考虑 kǎolǜ
一下 yīxià
bāng
zhǎo
导演 dǎoyǎn
de
事儿 shìr
jiù
考虑 kǎolǜ
一下 yīxià
As long as you consider it, I'll consider getting you a director. Alright?
chū
liǎn
shì
hǎo
事儿 shìr
zán
diū
rén
Not showing the face is a good thing. We can't afford to lose that person.
zēng
老师 lǎoshī
什么 shénme
事儿 shìr
开心 kāixīn
ya
Mr. Zeng, what's bothering you?
zhǎng
这么 zhème
多少 duōshao
事儿 shìr
dōu
shì
别人 biérén
de
主意 zhǔyi
Even at this age, all decisions have been made for me by other people.
zhè
suàn
门子 ménzi
事儿 shìr
a
Who does that?
zhè
刚才 gāngcái
找对象 zhǎoduìxiàng
那么 nàme
nán
de
事儿 shìr
dōu
解决 jiějué
le
You just solved such a difficult problem as the one of finding her a partner.
我们 wǒmen
答应 dāying
你们 nǐmen
de
事儿 shìr
根本 gēnběn
jiù
bàn
不了 bùliǎo
The things we promised we would do, we actually can't do.
知道了 zhīdàole
zhǎo
bàn
de
事儿 shìr
jiù
děi
shì
当时 dāngshí
jiù
děi
解决 jiějué
de
事儿 shìr
I see... you have to look for something that she has to solve now.
jiù
děi
这样 zhèyàng
de
事儿 shìr
chuō
xīn
zi
de
事儿 shìr
This kind of matter. -A very urgent one.
zhǎo
zuì
nán
zuì
nán
de
事儿 shìr
zuì
nán
de
事儿 shìr
Find the most difficult thing ever, the most difficult!
知道了 zhīdàole
a
zhè
事儿 shìr
nán
dǎo
I know this won't stump her.
什么 shénme
事儿 shìr
a
这么 zhème
开心 kāixīn
What is it you're so happy about?
sān
nǎi
yǒu
shá
事儿 shìr
shuō
Auntie, what is it? Tell me.
sān
nǎi
a
shì
这么 zhème
huí
事儿 shìr
Aunt -Yes? -It's like this:
yǒu
shá
事儿 shìr
来着 láizhe
What is it?
什么 shénme
事儿 shìr
nán
什么 shénme
事儿 shìr
不好 bùhǎo
bàn
jiù
zhǎo
bàn
什么 shénme
事儿 shìr
Something very difficult, something not easy to do... we'll ask her to do it.
kàn
jiù
zhè
条件 tiáojiàn
根本 gēnběn
办不到 bànbudào
de
事儿 shìr
zhǎo
bàn
Look, something you can't even do yourself, ask her to do it.
什么 shénme
事儿 shìr
a
kuài
shuō
ba
bié
吞吞吐吐 tūntūntǔtǔ
de
What is it? Say it. No hemming and hawing.
wèi
gēn
nín
shuō
jiàn
事儿 shìr
Hello, Mom. I need to tell you something.
而且 érqiě
把握 bǎwò
dào
suǒ
zuò
de
现在 xiànzài
zuò
de
事儿 shìr
but also a grasp on everything you do and what you're doing now.
jiù
要求 yāoqiú
duì
自己 zìjǐ
suǒ
zuò
de
事儿... shìr...
then you are required to, in terms of what you do,
lǎo
xiǎng
事儿 shìr
[are] always thinking,
合同 hétong
de
事儿 shìr
gěi
抓紧 zhuājǐn
jiù
zhè
两天 liǎngtiān
le
a
About the contract, you need to push ahead with it. It has to be done these next two days.
wèn
事儿 shìr
I want to ask you something.
wèi
āi
āi
zài
外边 wàibian
yǒu
什么 shénme
事儿 shìr
Hey, yes, it's me. I'm outside. What's up?
zhè
shì
关键 guānjiàn
时期 shíqī
shǒu
néng
搞定 gǎodìng
咱们 zánmen
zhè
事儿 shìr
jiù
dìng
le
This is a critical period. The down payment must be settled, then the whole thing will be settled.
不用 bùyòng
le
不用 bùyòng
le
家里 jiālǐ
还有 háiyǒu
事儿 shìr
你们 nǐmen
继续 jìxù
máng
No thanks, no thanks. I have some things to take care of at home. You go ahead.
āi
对了 duìle
diǎn
那个 nàge
事儿 shìr
有人 yǒurén
mǎi
diàn
Oh, right. About the game card, if anyone wants to buy, call me.
fàng
gǒu
yǎo
rén
de
事儿 shìr
虽然 suīrán
不是 bùshì
nín
gàn
de
Sicking dogs on people, although you didn't do it,
剪纸 jiǎnzhǐ
可不是 kěbushì
jiàn
容易 róngyì
de
事儿 shìr
Paper cutting is not an easy thing to do.
zhè
可是 kěshì
jiàn
nán
事儿 shìr
It was a difficult task.
一会儿 yīhuìr
还有 háiyǒu
事儿 shìr
shì
ba
hái
děi
shàng
bīng
a
Later, I have to do something. Yes, I still need to go out on the ice.
yǒu
什么 shénme
事儿 shìr
尽管 jǐnguǎn
shuō
ya
If you need something, just say the words.
yào
没什么 méishénme
事儿 shìr
jiù
回去 huíqu
上班 shàngbān
le
nín
zǎo
点儿 diǎnr
回去 huíqu
ba
ài
Dad, if you don't mind, I need to go back to work. You should go home, too. -OK.
来回 láihuí
机票 jīpiào
dōu
dìng
le
nín
yǒu
什么 shénme
特殊 tèshū
de
事儿 shìr
ma
We already booked airline tickets. Is there anything special about it?
shá
事儿 shìr
a
zhè
急着 jízhe
开会 kāihuì
ne
Dad, what's the matter? I'm on my way to a meeting.
wèi
什么 shénme
事儿 shìr
a
Hello, Dad. What's up?