Sign in
Subscribe
Videos
Vocabulary
Dictionary
Pinyin Chart
Tone Pairs
Educators
Chinese
Learn
Spanish
French
German
Italian
Chinese
English
Yabla Chinese
Videos
Vocabulary
Dictionary
Pinyin Chart
Tone Pairs
Educators
Learn
Spanish
French
German
Italian
Chinese
English
Yabla video uses of
不敢
小孩
xiǎohái
就是
jiùshì
因为
yīnwèi
没有
méiyǒu
自信
zìxìn
不敢
bùgǎn
去
qù
做
zuò
这个
zhège
梦
mèng
The children don't dare to dream about this because they lack confidence.
就
jiù
不敢
bùgǎn
动
dòng
and I'd be scared to move.
变成
biànchéng
自己
zìjǐ
三
sān
年
nián
前
qián
想
xiǎng
也
yě
不敢
bùgǎn
想
xiǎng
的
de
人
rén
I've changed into this person that I had not imagined myself to be three years ago.
不敢
bùgǎn
太
tài
贪心
tānxīn
太
tài
相信
xiāngxìn
我的
wǒde
幸运
xìngyùn
百分之百
bǎifēnzhībǎi
是
shì
你
nǐ
I didn't dare be too greedy. I believed 100 percent of my luck was you
不敢
bùgǎn
太
tài
贪心
tānxīn
太
tài
相信
xiāngxìn
我的
wǒde
幸运
xìngyùn
百分之百
bǎifēnzhībǎi
是
shì
你
nǐ
I didn't dare be too greedy. I believed 100 percent of my luck was you
不敢
bùgǎn
太
tài
贪心
tānxīn
太
tài
相信
xiāngxìn
我的
wǒde
幸运
xìngyùn
百分之百
bǎifēnzhībǎi
是
shì
你
nǐ
I didn't dare be too greedy. I believed 100 percent of my luck was you
梦
mèng
一样
yīyàng
轻
qīng
的
de
亲亲
qīnqīn
不敢
bùgǎn
用力
yònglì
呼吸
hūxī
Kissing as soft as a dream, we didn't dare breathe hard
梦
mèng
一样
yīyàng
轻
qīng
的
de
亲亲
qīnqīn
不敢
bùgǎn
用力
yònglì
呼吸
hūxī
Kissing as soft as a dream, we didn't dare breathe hard
不敢
bùgǎn
用力
yònglì
呼吸
hūxī
we didn't dare breathe hard
时光
shíguāng
停
tíng
在
zài
你
nǐ
眼
yǎn
里
lǐ
害怕
hàipà
得
de
不敢
bùgǎn
声息
shēngxī
Time stops in your eyes. I'm so fearful I dare not breathe
我
wǒ
不敢
bùgǎn
面对
miànduì
我
wǒ
爸
bà
就
jiù
这样
zhèyàng
走
zǒu
了
le
I wasn't able to accept the fact that my dad was gone.
因为
yīnwèi
我
wǒ
不敢
bùgǎn
开口
kāikǒu
问
wèn
人
rén
Because I was afraid to ask other people,
但
dàn
如果
rúguǒ
我们
wǒmen
不敢
bùgǎn
真实
zhēnshí
地
de
表达
biǎodá
我们
wǒmen
内心
nèixīn
的
de
想法
xiǎngfǎ
But if we are afraid to express our true thoughts,
但是
dànshì
面对
miànduì
这种
zhèzhǒng
分裂
fēnliè
我
wǒ
突然间
tūránjiān
变得
biànde
战战兢兢
zhànzhànjīngjīng
不敢
bùgǎn
说话
shuōhuà
了
le
However, I became scared of talking when facing such change.
其实
qíshí
我
wǒ
一直
yīzhí
很
hěn
不敢
bùgǎn
让
ràng
人家
rénjiā
发现
fāxiàn
我的
wǒde
肚子
dùzi
Actually, I didn't want anyone to discover my tummy
showing 1-15 of many
可是
kěshì
我们
wǒmen
现在
xiànzài
教育
jiàoyù
里
lǐ
不敢
bùgǎn
给
gěi
这个
zhège
人
rén
满分
mǎnfēn
but the education system today is afraid to give this person perfect score.
那个
nàge
泪
lèi
流
liú
满面
mǎnmiàn
的
de
学生
xuésheng
的
de
分数
fēnshù
其实
qíshí
我
wǒ
不敢
bùgǎn
打
dǎ
I wouldn't dare give this tearful student his score.
天
tiān
呐
na
这个
zhège
后果
hòuguǒ
不敢
bùgǎn
想象
xiǎngxiàng
Wow. Hard to imagine the consequences.
脖子
bózi
都
dōu
不敢
bùgǎn
动
dòng
了
le
不
bù
紧张
jǐnzhāng
Looks like you're afraid to move your neck. -I'm not nervous.
不敢
bùgǎn
了
le
不敢
bùgǎn
了
le
We don't dare anymore! We don't dare anymore!
以后
yǐhòu
你们
nǐmen
还
hái
敢
gǎn
不敢
bùgǎn
抢
qiǎng
粮食
liángshi
了
le
After this, we'll see if you still dare to steal food!
不敢
bùgǎn
了
le
以后
yǐhòu
再
zài
也
yě
不敢
bùgǎn
啦
la
We don't dare! We don't dare anymore!
不
bù
不
bù
不
bù
我
wǒ
再
zài
也
yě
不敢
bùgǎn
了
le
老爷
lǎoye
是
shì
我
wǒ
错
cuò
了
le
我
wǒ
再
zài
也
yě
不敢
bùgǎn
了
le
No, no, no, I'll never do it again master; it was my fault, I'll never do it again.
那么
nàme
你
nǐ
敢
gǎn
不敢
bùgǎn
跟
gēn
我
wǒ
下
xià
山
shān
跟
gēn
酒
jiǔ
铺
pù
的
de
老板
lǎobǎn
对峙
duìzhì
“Then, do you dare to come with me down the mountain to confront the liquor store boss?”
谁
shéi
都
dōu
不敢
bùgǎn
在
zài
鲁班
LǔBān
面前
miànqián
卖弄
màinong
使用
shǐyòng
斧子
fǔzi
的
de
技术
jìshù
Nobody dared to show off their skill with an axe in front of Lu Ban.
他
tā
眼睛
yǎnjing
不敢
bùgǎn
正视
zhèngshì
你
nǐ
了
le
这
zhè
表示
biǎoshì
什么
shénme
and he doesn't dare to look you in the eye, what does this mean?
往
wǎng
哪里
nǎlǐ
走
zǒu
谁
shéi
也
yě
不敢
bùgǎn
乱
luàn
说话
shuōhuà
Wherever they go, no one dares to speak out of turn.
从此
cóngcǐ
以后
yǐhòu
我
wǒ
都
dōu
不敢
bùgǎn
抬头
táitóu
看
kàn
彷
fǎng
佛
Fó
我的
wǒde
天空
tiānkōng
失去
shīqù
了
le
颜色
yánsè
Since then, I've been afraid to raise my face as if my sky has lost its color
从此
cóngcǐ
以后
yǐhòu
我
wǒ
都
dōu
不敢
bùgǎn
抬头
táitóu
看
kàn
彷
fǎng
佛
Fó
我的
wǒde
天空
tiānkōng
失去
shīqù
了
le
颜色
yánsè
Since then, I've been afraid to raise my face as if my sky has lost its color
给
gěi
我
wǒ
这样
zhèyàng
一次
yīcì
机会
jīhuì
我
wǒ
不敢
bùgǎn
说
shuō
我
wǒ
有
yǒu
100%
100%
的
de
把握
bǎwò
去
qù
抓住
zhuāzhù
它
tā
Giving me this opportunity, I don't dare say I'm 100% certain I'll grab hold of it.
你
nǐ
一"
yī"
哦"
ó"
我
wǒ
就
jiù
不敢
bùgǎn
唱
chàng
了
le
你
nǐ
唱
chàng
不
bù
出来
chūlái
这种
zhèzhǒng
感觉
gǎnjué
“糊...
"hù...
涂”
Tú"
As soon as you said "oh," I didn't dare to sing anymore. -You can't sing that kind of feeling: "Con... fused."
她
tā
一
yī
上来
shànglái
的
de
时候
shíhou
她
tā
看见
kànjiàn
我
wǒ
了
le
但是
dànshì
她
tā
不敢
bùgǎn
看
kàn
我
wǒ
对
duì
When she came on, she saw me, but she didn't dare look at me. -Right.
咱们
zánmen
中国人
Zhōngguórén
自己
zìjǐ
的
de
孩子
háizi
绝对
juéduì
不敢
bùgǎn
大
dà
头朝下
tóucháoxià
绝对
juéduì
不敢
bùgǎn
你
nǐ
知道
zhīdào
吗
ma
We Chinese would never dare to let our child's head face the floor.
所以
suǒyǐ
才
cái
不敢
bùgǎn
告诉
gàosu
你们
nǐmen
我的
wǒde
身份
shēnfèn
So, I didn't tell you who exactly I am.
小的
xiǎode
那个
nàge
都
dōu
都
dōu
不敢
bùgǎn
唱
chàng
The small one didn't dare sing.
这个
zhège
就
jiù
不
bù
像
xiàng
一般
yībān
的
de
这个
zhège
中式
zhōngshì
火锅
huǒguō
的
de
这个
zhège
汤
Tāng
底
dǐ
不敢
bùgǎn
喝
hē
This is unlike the normal Chinese hot pot whereby the soup broth is avoided by many.
不敢
bùgǎn
说
shuō
我
wǒ
能够
nénggòu
知道
zhīdào
应该
yīnggāi
什么时候
shénmeshíhou
停
tíng
I would not dare to say I can know the limits.
这个
zhège
是
shì
包括
bāokuò
我
wǒ
自己
zìjǐ
都
dōu
不敢
bùgǎn
This question, even I, I would not dare,
会
huì
去
qù
尝试
chángshì
各种各样
gèzhǒnggèyàng
原来
yuánlái
甚至
shènzhì
不敢
bùgǎn
尝试
chángshì
的
de
风格
fēnggé
了
le
You will be willing to try different things, even things which you were afraid to try before.
但是
dànshì
我
wǒ
就
jiù
不敢
bùgǎn
跟
gēn
他
tā
说话
shuōhuà
[and] yet, I didn't dare talk to him.
那
nà
我
wǒ
不敢
bùgǎn
说
shuō
我
wǒ
觉得
juéde
我
wǒ
不
bù
进
jìn
医院
yīyuàn
I can't say. I think, I don't go to the hospital
所以
suǒyǐ
我
wǒ
不敢
bùgǎn
说
shuō
我
wǒ
不
bù
知道
zhīdào
so I can't say. I don't know.
很
hěn
潮流
cháoliú
的
de
一些
yīxiē
衣服
yīfu
我
wǒ
都
dōu
不敢
bùgǎn
穿
chuān
very fashionable clothing, things I wouldn't even dare to wear.