Yabla video uses of

jiǔ
jiǔ
líng
nián
七月 qīyuè
liù
1990, July 6th.
然后 ránhòu
记住 jìzhu
这个 zhège
超级 chāojí
特别 tèbié
超级 chāojí
特殊 tèshū
de
cān
And I'll remember this super special, super exceptional meal.
jiǔ
èr
āi
jiǔ
èr
9521. Oh. 9521.
shì
jiān
jìn
阳光 yángguāng
de
房间 fángjiān
is it a room with sunlight sprinkling in,
āi
记得 jìde
那个 nàge
时候 shíhou
还给 huángěi
xiě
guò
zhāng
xiǎo
纸条 zhǐtiáo
oh! do you remember back then I wrote you a little note?
hǎo
yào
zhào
这么 zhème
shuō
的话 dehuà
可以 kěyǐ
wèn
问题 wèntí
ne
wèn
ba
Ok, according to what you say, can I ask you a question? Ask away.
hái
真是 zhēnshi
单纯 dānchún
dào
lián
hǎo
Lài
huà
dōu
tīng
不清楚 bùqīngchu
de
rén
you're so innocent to the point that even good and bad you don't understand clearly.
shì
shuō
如果 rúguǒ
咱俩 zánliǎ
不合适 bùhéshì
是不是 shìbùshì
gěi
理由 lǐyóu
you're, If you think we aren't good together, shouldn't you give me a reason why?
gěi
分钟 fēnzhōng
de
时间... shíjiān...
jiù
I'll give you a minute... I'll save my mom
不是 bùshì
gěi
分钟 fēnzhōng
de
时间 shíjiān
ràng
考虑 kǎolǜ
一下 yīxià
no, I will give you a minute to think about it.
拒绝 jùjué
我的 wǒde
理由 lǐyóu
You refused to give me a reason.
其中 qízhōng
yǒu
饺子 jiǎozi
里边 lǐbian
bāo
le
五毛 wǔmáo
qián
de
硬币 yìngbì
among the dumplings, there was one which had a 50 cent coin folded into it.
大哥 dàgē
能不能 néngbùnéng
这样 zhèyàng
huàn
里面 lǐmiàn
最小 zuìxiǎo
de
xíng
ma
Buddy, do you mind if I switch this one for the smallest one, is that ok?
这个 zhège
rén
本来 běnlái
shì
特别 tèbié
节俭 jiéjiǎn
de
rén
I'm actually at my core a very frugal person.
wǎn
昨天 zuótiān
晚上 wǎnshang
yòng
wàn
qiān
èr
bǎi
五十 wǔshí
kuài
qián
变形金刚 Biànxíngjīngāng
mài
gěi
le
网上 wǎngshàng
那个 nàge
笨蛋 bèndàn
le
Evonne, I sold the transformer to some idiot for fourteen thousand two hundred and fifty dollars.
showing 1-15 of many
充分 chōngfèn
说明 shuōmíng
le
送给 sònggěi
wǎn
de
那个 nàge
礼物 lǐwù
shì
jiàn
无价之宝 wújiàzhībǎo
一定 yīdìng
huì
非常 fēicháng
感动 gǎndòng
de
Here is proof that the gift I gave Evonne is valuable. She will be excited!
a
不要 bùyào
惊讶 jīngyà
dào
淘宝网 táobǎowǎng
shàng
gěi
yòu
mǎi
le
Huh? Don't be surprised. I bought another one off of Taobao for you.
就是 jiùshì
gěi
那个 nàge
qíng
tiān
zhù
现在 xiànzài
市场价 shìchǎngjià
gěi
买到 mǎidào
le
wàn
qiān
èr
bǎi
五十 wǔshí
yuán
厉害 lìhai
ba
The Optimus Prime I gave you. One just sold for a market price of 14,250.
èr
líng
真是 zhēnshi
要死 yàosǐ
le
二百五 èrbǎiwǔ
1,4,2,5,0, those aren't good numbers. Two hundred and fifty.
wàn
qiān
èr
bǎi
五十 wǔshí
kuài
Fourteen thousand two hundred and fifty.
nián
房租 fángzū
dōu
有了 yǒule
You have enough rent for the year!
èr
líng
14,250
rén
不能 bùnéng
zài
shù
shàng
吊死 diàosǐ
yào
在附近 zàifùjìn
de
shù
shàng
duō
几次 jǐcì
shì
shì
You can't hang yourself on one tree, you have to attempt it on several trees first.
kàn
dào
有人 yǒurén
mài
自己 zìjǐ
bèi
bào
dùn
只要 zhǐyào
liǎng
qiān
I saw someone buy a ticket to be beaten up for two thousand five hundred.
可以 kěyǐ
zài
注册 zhùcè
账号 zhànghào
竞价 jìngjià
然后 ránhòu
价格 jiàgé
抬高 táigāo
I can register another account and place a bet to raise the price.
dìng
多少 duōshao
价钱 jiàqian
ne
这个 zhège
shì
人类 rénlèi
工业设计 gōngyèshèjì
史上 shǐshàng
de
duǒ
奇葩 qípā
So what price should we put it at? You should know this is the quintessential flower of human industrial design!
只要 zhǐyào
解决 jiějué
le
这个月 zhègèyuè
de
下个月 xiàgèyuè
定能 dìngnéng
找到 zhǎodào
工作 gōngzuò
I just need some money to pay for this month's rent, I will get a job next month.
jiù
dìng
二百五 èrbǎiwǔ
shí
kuài
máo
So let's just set it at 250.41
知道 zhīdào
měi
女孩儿 nǚháir
从小 cóngxiǎo
dōu
yǒu
梦想 mèngxiǎng
就是 jiùshì
jià
gěi
变形金刚 Biànxíngjīngāng
You know every girl's dream from when they are little is to marry Optimus Prime!
所以 suǒyǐ
xiǎng
zhǎo
一见钟情 yījiànzhōngqíng
de
女孩子 nǚháizǐ
开始 kāishǐ
我的 wǒde
浪漫 làngmàn
shǐ
so I want to find someone to fall deeply in love with and begin my romance
hǎo
这儿 zhèr
居然 jūrán
还有 háiyǒu
tiáo
好评 hǎopíng
ok, there actually is one good review.
肯定 kěndìng
néng
zhuàn
It will definitely make a lot of money
觉得 juéde
为什么 wèishénme
hěn
duō
rén
huì
ài
shàng
一个 yīgè
不是 bùshì
自己 zìjǐ
出生地 chūshēngdì
de
城市 chéngshì
a
Why do you think many people will come to love a city that they weren't born in?
yǒu
jiào
那个 nàge
同志 tóngzhì
聊天室 liáotiānshì
It had one called "the comrades" chat.
èr
líng
líng
nián
十二月 shí'èryuè
在一起 zàiyīqǐ
de
December 2001 we started to date,
然后 ránhòu
zài
见到 jiàndào
jiù
已经 yǐjīng
其实 qíshí
就是 jiùshì
sān
四十 sìshí
suì
de
一个人 yīgèrén
le
When I see him again he's suddenly thirty or forty years old.
但是 dànshì
没想到 méixiǎngdào
后来 hòulái
这个 zhège
最大 zuìdà
de
麻烦 máfan
带给 dàigěi
最大 zuìdà
de
成果 chéngguǒ
But I never would have thought our biggest problem would turn into something so positive.
可能 kěnéng
今年 jīnnián
hái
huì
dào
hěn
duō
国际 guójì
shàng
de
展览 zhǎnlǎn
to go to different international exhibitions this year.
理解 lǐjiě
成为 chéngwéi
zài
yòng
商业 shāngyè
zuò
chǎng
行为 xíngwéi
艺术 yìshù
using a business to create a stage for art to preform.
觉得 juéde
zhè
shì
yào
努力 nǔlì
de
事情 shìqíng
This is what I work so hard for.
就是 jiùshì
zào
mèng
de
工具 gōngjù
Its a dream-creating tool.
所以 suǒyǐ
那些 nàxiē
huā
zhuān
如果 rúguǒ
zài
zhè
yuè
nèi
没有人 méiyǒurén
yào
留存 liúcún
它们 tāmen
So if no one came to pickup those flower tiles they would be gone after a month.
大家 dàjiā
duì
我们的 wǒmende
定义 dìngyì
就是说 jiùshìshuō
āi
这不 zhèbu
就是 jiùshì
mài
破烂 pòlàn
de
The definition everyone give us is, your just selling old, useless things.
yòng
jiàn
事情 shìqíng
证明 zhèngmíng
lái
guò
这个 zhège
世界 shìjiè
You have to do something to show that you came through this world.
shì
结识 jiéshí
xīn
de
朋友 péngyou
You can make new friends
zài
增强 zēngqiáng
自己 zìjǐ
de
体质 tǐzhì
and get a stronger body.
毽子 jiànzi
le
不到 bùdào
nián
I've been playing shuttlecock for almost a year.
一般 yībān
一般 yībān
de
小时 xiǎoshí
左右 zuǒyòu
Normally for about an hour.
七十 qīshí
I'm seventy-one.
běn
lún
shì
较为 jiàowéi
沉重 chénzhòng
de
环节 huánjié
qǐng
大家 dàjiā
zuò
hǎo
心理 xīnlǐ
准备 zhǔnbèi
This is a heavy topic. Everyone please be prepared.
yǒu
非常 fēicháng
残忍 cánrěn
de
问题 wèntí
gěi
I have one very cruel question for you.
可以 kěyǐ
cóng
zhòng
rén
之中 zhīzhōng
选择 xuǎnzé
wèi
取代 qǔdài
jiāng
成为 chéngwéi
běn
lún
de
bèi
淘汰 táotài
zhě
You can choose another person to take your place. He will then become the one who gets eliminated.
眼下 yǎnxià
身处 shēnchǔ
zài
这个 zhège
空间 kōngjiān
de
rén
形成 xíngchéng
随机 suíjī
dàn
què
真实 zhēnshí
de
xiǎo
社会 shèhuì
The people within this space formed a random but real community.
选出 xuǎnchū
wèi
觉得 juéde
zuì
没有 méiyǒu
yǎn
yuán
r
de
rén
to pick someone whom you dislike at first sight.
毕竟 bìjìng
zhè
只是 zhǐshì
chǎng
游戏 yóuxì
而已 éryǐ
It's just a game in the end.
坚持 jiānchí
开始 kāishǐ
jiù
面对 miànduì
这个 zhège
情况 qíngkuàng
zuò
de
决定 juédìng
ba
I would insist on my decision.
jiā
méi
还有 háiyǒu
几位 jǐwèi
wèi
谋面 móumiàn
de
体验 tǐyàn
zhě
组成 zǔchéng
le
临时 línshí
de
xiǎo
社会 shèhuì
Jia Mei and I, along with few other participants formed a temporary little society.
你们 nǐmen
què
zhī
zhè
míng
恐怖分子 kǒngbùfènzǐ
zài
人口 rénkǒu
密集 mìjí
de
公共场所 gōnggòngchǎngsuǒ
安放 ānfàng
le
méi
炸弹 zhàdàn
You know that this terrorist has put a bomb in a crowded public space.
然后 ránhòu
zài
这个 zhège
桌子 zhuōzi
shàng
ne
yǒu
tái
投票 tóupiào
大家 dàjiā
任选 rènxuǎn
tái
There are seven voting devices on this desk. Please pick any one.
zài
突击 tūjī
行动 xíngdòng
zhōng
抓获 zhuāhuò
le
míng
恐怖分子 kǒngbùfènzǐ
You've captured one of the terrorists during a mission.
即将 jíjiāng
zài
这里 zhèlǐ
开始 kāishǐ
duàn
出生入死 chūshēngrùsǐ
de
旅程 lǚchéng
You will travel through the journey of life and death.
然后 ránhòu
àn
一下 yīxià
Home Home
jiàn
以后 yǐhòu
ne
jiù
huì
出现 chūxiàn
号码 hàomǎ
Press the home button and a number will appear.
一起 yīqǐ
经历 jīnglì
duàn
tóng
shēng
gòng
de
旅程 lǚchéng
We'll experience the journey of life and death.
shì
反恐 fǎnkǒng
xiǎo
duì
de
队长 duìzhǎng
You are the leader of an anti-terrorist team.
觉得 juéde
女儿 nǚ'ér
可以 kěyǐ
限制 xiànzhì
I don't think a daughter will affect him.
shì
我们 wǒmen
游戏 yóuxì
de
zhǔ
空间 kōngjiān
This is the main room of our game.
qǐng
想象 xiǎngxiàng
这样 zhèyàng
场景 chǎngjǐng
Please imagine this scene.
作为 zuòwéi
女的 nǚde
来讲 láijiǎng
而且 érqiě
shì
妈妈 māma
As a woman and a mother,
liǎng
suì
de
女孩儿 nǚháir
A two-year-old girl.
jiā
méi
shì
来自 láizì
上海 Shànghǎi
郊区 jiāoqū
农村 nóngcūn
de
年轻 niánqīng
妈妈 māma
Jia Mei is a young mother from the rural area of Shanghai.
jiù
开始 kāishǐ
de
时候 shíhou
shì
hěn
活蹦乱跳 huóbèngluàntiào
In the beginning, he was very outgoing and active.
jiù
yào
bèi
推进 tuījìn
de
刹那 chànà
It was that moment as he was going in.
dàn
那时候 nàshíhou
眼泪 yǎnlèi
dōu
méi
diào
However, I didn't even shed a tear.
一个人 yīgèrén
dào
zhēn
de
临终 línzhōng
de
再来 zàilái
探讨 tàntǎo
生死 shēngsǐ
xué
A man coming to the moment of his true deathbed to discuss life...
yǒu
参与者 cānyùzhě
de
经历 jīnglì
非常 fēicháng
特殊 tèshū
one participant had a very unique experience.
zài
出发 chūfā
qián
de
调研 diàoyán
zhōng
得知 dézhī
上海 Shànghǎi
de
zhè
jiā
死亡 sǐwáng
体验 tǐyàn
guǎn
yǒu
非常 fēicháng
特别 tèbié
de
游戏 yóuxì
环节 huánjié
Before coming to this experiment, I knew that there was a special round at this Death Simulation store in Shanghai.
hěn
好奇 hàoqí
qún
huó
de
好好 hǎohǎo
de
rén
zuò
在一起 zàiyīqǐ
讨论 tǎolùn
两难 liǎngnán
困境 kùnjìng
gēn
死亡 sǐwáng
体验 tǐyàn
yǒu
什么 shénme
关系 guānxì
I am interested in what the relationship is between the hardcore discussion and the death simulation.
dōu
shì
镜子 jìngzi
jiù
感觉 gǎnjué
自己 zìjǐ
进入 jìnrù
le
不一样 bùyīyàng
de
空间 kōngjiān
一样 yīyàng
There are mirrors all around. I feel that I'm in a different space
yuè
之后 zhīhòu
老师 lǎoshī
zài
同学 tóngxué
zài
The teachers and classmates will still be here after a month.
再来 zàilái
One more.
有一次 yǒuyīcì
放学 fàngxué
碰到 pèngdào
奶奶 nǎinai
līn
zhe
bāo
鸡蛋 jīdàn
One time, I saw grandma holding a bag of eggs when I returned from school.
哎呀 āiyā
哎呀 āiyā
不行了 bùxíngle
不行了 bùxíngle
zhè
鞠躬 jūgōng
zhēn
de
难受 nánshòu
de
zhù
觉得 juéde
Oh, my. -Oh, my, I can't handle it. I think this bow is hard to accept.
但是 dànshì
你们 nǐmen
néng
答应 dāying
要求 yāoqiú
ma
but can you agree to my request?
yào
rěn
rěn
He has to put up with her.
xiǎng
明年 míngnián
jiù
wèi
这边 zhèbiān
quān
就是 jiùshì
差不多 chàbuduō
liù
公里 gōnglǐ
nèi
de
ba
I think I'll just do pet sitting around this area, within 5 to 6 kilometers.
lái
de
时候 shíhou
tóu
liǎng
dōu
huì
duǒ
jiù
duǒ
zài
zhè
下面 xiàmian
When he first came here, he used to hide away from me.
[二 [èr
líng
nián
除夕 chúxī
夜] yè]
[New Year's Eve 2018]
zhè
估计 gūjì
过年 guònián
回家 huíjiā
méi
地儿 dìr
fàng
可能 kěnéng
wǎng
外边 wàibian
rēng
I guess that's because the people need to go home for New Year, so they just left him on the street.
[老 [lǎo
zhào
接到 jiēdào
电话, diànhuà,
有人 yǒurén
发现 fāxiàn
zhī
bèi
丢弃 diūqì
de
猫。 māo.
]
[Lao Zhao received a phone call saying someone had discovered an abandoned cat.]
但是 dànshì
每个人 měigerén
想象 xiǎngxiàng
de
可能 kěnéng
dōu
shì
这么 zhème
hěn
美好 měihǎo
hěn
温馨 wēnxīn
de
画面 huàmiàn
However, everyone can imagine a very cute and warm image in his or her mind.
好多 hǎoduō
电视 diànshì
de
那些 nàxiē
广告 guǎnggào
经常 jīngcháng
看见 kànjiàn
de
就是 jiùshì
这样 zhèyàng
画面 huàmiàn
There are lots of commercials on TV where you can see this image:
zhè
yǒu
zhè
什么 shénme
罐头 guàntou
之类 zhīlèi
de
gěi
māo
chī
de
āi
hǎo
lei
hǎo
lei
谢谢 xièxie
nín
Here a... a can of cat food. -Oh, yes. Yes. Thank you.
zhè
shì
zhī
pàng
hái
tǐng
féi
de
This is Pang Ju. He's quite fat.
觉得 juéde
hěn
部分 bùfèn
shì
愿意 yuànyì
花钱 huāqián
寄养 jìyǎng
或者 huòzhě
shì
zhǎo
rén
上门 shàngmén
wèi
I think most of it has to do with the owner not being willing to spend money for boarding or check-ins.
春节 Chūnjié
shì
gǒu
māo
bèi
遗弃 yíqì
de
高峰期 gāofēngqī
Spring Festival is also a peak season for abandoning dogs and cats.
对于 duìyú
来说 láishuō
肯定 kěndìng
shì
en
怎么 zěnme
jiǎng
ne
的确 díquè
shì
灾难 zāinàn
觉得 juéde
shì
For him, it sure is... How do you say it? It's a disaster, I think.
dāng
主人 zhǔrén
zǒu
le
以后 yǐhòu
那个 nàge
māo
jiù
特别 tèbié
de
激动 jīdòng
And when the owner left, the cat got really aggressive.
不管 bùguǎn
什么样 shénmeyàng
de
方式 fāngshì
对于 duìyú
他们的 tāmende
生活 shēnghuó
来说 láishuō
dōu
shì
改变 gǎibiàn
whether it's boarding or check-ins.
hái
xíng
gěi
zhāng
OK, I'll send him one.
shì
南方 nánfāng
rén
认识 rènshi
先生 xiānsheng
以后 yǐhòu
到了 dàole
北方 běifāng
I'm from the south. I moved to the north after meeting my husband.