fǎn huí
to return to
to come (or go) back
liú lián wàng fǎn
to linger
to remain enjoying oneself and forget to go home
qiǎn fǎn
to repatriate (e.g. prisoners of war)
to send back
fǎn chéng
return journey (e.g. home)
wǎng fǎn
to go back and forth
to go to and fro
round trip
fǎn huán
restitution
return of something to its original owner
remittance
fǎn diǎn
sales bonus
affiliate reward
rebate
commission
fǎn xiāng
to return to one's home town
fǎn háng
to return to the point of departure
fǎn lì
dealer incentive
sales bonus
rebate
fǎn guó
to return to one's country
fǎn lǎo huán tóng
to recover one's youthful vigor
to feel rejuvenated (idiom)
wú gōng ér fǎn
to return without any achievement (idiom); to go home with one's tail between one's legs
huí guāng fǎn zhào
final radiance of setting sun
fig. dying flash (of lucidity or activity, prior to demise)
huí fǎn
to return
to go back
to come back
jī zhòng nán fǎn
ingrained habits are hard to overcome (idiom); bad old practices die hard
fǎn gǎng
to resume one's former position
to return to work
guī zhēn fǎn pú
see 返璞歸真|返璞归真[fan3 pu2 gui1 zhen1]
fǎn xiāo liáng
grain bought by the state and resold to areas undergoing a grain shortage
fǎn quàn huáng niú
"shopping coupon scalper", sb who sells unwanted or returned shopping coupons to others for a profit
mí bù zhī fǎn
to go astray and to not know how to get back on the right path (idiom)
fǎn pú guī zhēn
to return to one's true self
to regain the natural state
fǎn qīng
(of plants) to turn green again
to revegetate
mí tú zhī fǎn
to get back on the right path
to mend one's ways