láo jì
to keep in mind
to remember
láo kào
firm and solid
robust
reliable
láo sāo
discontent
complaint
to complain
tào láo
to immobilize with a lasso
to be trapped in the stock market
láo
firm
sturdy
fold (for animals)
sacrifice
prison
wáng yáng bǔ láo
lit. to mend the pen after sheep are lost (idiom)
fig. to act belatedly
better late than never
to lock the stable door after the horse has bolted
láo lóng
cage
trap (e.g. basket, pit or snare for catching animals)
fig. bonds (of wrong ideas)
shackles (of past misconceptions)
to trap
to shackle
mǎn fù láo sāo
lit. belly full of complaints (idiom)
discontent
always moaning and complaining
dīng láo
to clinch (a nail)
to nail down
shēn xiàn láo yù
to go to prison
to be imprisoned
xiàn rù láo lóng
to fall into a trap
ensnared
láo kào tuǒ dàng
reliable
solid and dependable
dīng láo
to gaze intently at
to scrutinize
huà dì wéi láo
lit. to be confined within a circle drawn on the ground (idiom)
fig. to confine oneself to a restricted range of activities
láo shí zi
variant of 勞什子|劳什子[lao2 shi2 zi5]
shuǐ láo
prison cell containing water, in which prisoners are forced to be partly immersed
zuǐ shàng wú máo , bàn shì bù láo
see 嘴上沒毛,辦事不牢|嘴上没毛,办事不牢[zui3 shang4 mei2 mao2 , ban4 shi4 bu4 lao2]
zuǐ shàng méi máo , bàn shì bù láo
a youth without facial hair cannot be relied upon (proverb)