Try Yabla Free for 15 Days

Chinese English Pinyin Dictionary

Segmented Definitions for
没有
méi yǒu haven't; hasn't; doesn't exist; to not have; to not be
mài to sell; to betray; to spare no effort; to show off or flaunt
telegram
hào ordinal number; day of a month; mark; sign; business establishment; size; ship suffix; horn (wind instrument); bugle call; assumed name; to take a pulse; classifier used to indicate number of people
háo roar; cry; CL:個|个[ge4]
de of; ~'s (possessive particle); (used after an attribute); (used to form a nominal expression); (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
really and truly
aim; clear
see 的士[di1 shi4]
gòu to buy; to purchase
hào ordinal number; day of a month; mark; sign; business establishment; size; ship suffix; horn (wind instrument); bugle call; assumed name; to take a pulse; classifier used to indicate number of people
háo roar; cry; CL:個|个[ge4]
TG:@zd44444) 怎么
zěn me how?; what?; why?
zěn me variant of 怎麼|怎么[zen3 me5]
注销
zhù xiāo to cancel; to write off
diào to fall; to drop; to lag behind; to lose; to go missing; to reduce; fall (in prices); to lose (value, weight etc); to wag; to swing; to turn; to change; to exchange; to swap; to show off; to shed (hair); (used after certain verbs to express completion, fulfillment, removal etc)
飞机
fēi jī airplane; CL:架[jia4]
hào ordinal number; day of a month; mark; sign; business establishment; size; ship suffix; horn (wind instrument); bugle call; assumed name; to take a pulse; classifier used to indicate number of people
háo roar; cry; CL:個|个[ge4]
信息
xìn xī information; news; message
账号
zhàng hào account; username
,13j
没有 méi yǒu haven't; hasn't; doesn't exist; to not have; to not be
mài to sell; to betray; to spare no effort; to show off or flaunt
hào ordinal number; day of a month; mark; sign; business establishment; size; ship suffix; horn (wind instrument); bugle call; assumed name; to take a pulse; classifier used to indicate number of people
háo roar; cry; CL:個|个[ge4]
de of; ~'s (possessive particle); (used after an attribute); (used to form a nominal expression); (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
really and truly
aim; clear
see 的士[di1 shi4]
gòu to buy; to purchase
hào ordinal number; day of a month; mark; sign; business establishment; size; ship suffix; horn (wind instrument); bugle call; assumed name; to take a pulse; classifier used to indicate number of people
háo roar; cry; CL:個|个[ge4]
怎么 zěn me how?; what?; why?
zěn me variant of 怎麼|怎么[zen3 me5]
注销 zhù xiāo to cancel; to write off
diào to fall; to drop; to lag behind; to lose; to go missing; to reduce; fall (in prices); to lose (value, weight etc); to wag; to swing; to turn; to change; to exchange; to swap; to show off; to shed (hair); (used after certain verbs to express completion, fulfillment, removal etc)
飞机 fēi jī airplane; CL:架[jia4]
hào ordinal number; day of a month; mark; sign; business establishment; size; ship suffix; horn (wind instrument); bugle call; assumed name; to take a pulse; classifier used to indicate number of people
háo roar; cry; CL:個|个[ge4]
信息 xìn xī information; news; message
账号 zhàng hào account; username