shōu zhī sāng yú
see 失之東隅,收之桑榆|失之东隅,收之桑榆[shi1 zhi1 dong1 yu2 , shou1 zhi1 sang1 yu2]
shī zhī dōng yú , shōu zhī sāng yú
to lose at sunrise but gain at sunset (idiom); to compensate later for one's earlier loss
what you lose on the swings you gain on the roundabouts
shī zhī dōng yú , shōu zhī sāng yú
to lose at sunrise but gain at sunset (idiom)
to compensate later for one's earlier loss
what you lose on the swings you gain on the roundabouts